Шрифт:
Интервал:
Закладка:
digit – cherish – topic
panic – peril – posit
civic – relic – project
robin – record – parish
debit – present – profit
camel – metal – never
cabin – rigid – spirit
civil – planet – critic
talent – tribute – volume
rebel – robot – river
value – color – limit
palace – edit – pivot
tonic – sonic – menu
Редукция окончаний -ve, -age, -ade, -ate, -ace, -ice
При паттерне, когда первый слог ударный в двусложном слове, а второй редуцируется, второй слог может графически выглядеть как открытый, но читаться с редукцией.
Вот примеры:
active –> ['æktɪv]
luggage –> ['lʌɡɪdʒ]
private –> ['praɪvət]
surface –> ['sɜːrfɪs]
office –> [ˈɒfɪs]
Ex. 14. Прочтите слова.
motive – votive
captive – native
active – passive
pensive – massive
cottage – storage
message – package
baggage – passage
bandage – vintage
private – climate
justice – surface
office – comrade
furnace – cornice
terrace – palace
Помните про ударение!
Например слово grimace люди произносят с ударением на второй слог, и тогда ситуация иная – [ɡrɪˈmeɪs]. Хотя у слова есть и вариант с ударением на первый слог.
Не стоит этому удивляться. В русском языке полно таких слов: деньгам, маркетинг, творог и тд.
Редукция окончаний -ain, -tain, -ten, -ton
В словах, имеющих ударение на первый слог, и заканчивающихся на -ain, окончание редуцируется до [ən]:
mountain –> [ˈmaʊntən]
bargain –> [ˈba:rɡən]
villain –> [ˈvɪlən]
Для окончания -tain возможно и другое, еще более редуцированное чтение.
В английском существует такое явление как удерживание звука [t]. Язык принимает артикуляционную позицию, но звук не произносится.
Обычно так делают с буквой t на конце слов:
not, caught,
lot, fought,
stop, hot,
sit, fit,
lit, kit,
hat, sat,
thought,
what,
eat,
bit,
it.
В случае с окончанием -tain, после занятой артикуляционной позиции для звука [t] сразу же следует согласный звук [n]. В транскрипции это никак не отражено, могут лишь показать отсутствие звука [ə] между t и n.
Рекомендую послушать как это делают англоговорящие. Но выбирайте сами, когда и как Вам удобнее говорить. Это не строгое правило.
То же правило редукции работает для окончаний -ton, -ten, а иногда и в других вариациях, где окончание имеет форму t + гласный + n, или даже d + гласный + n – например в слове pardon.
Ex. 15. Прочтите слова.
curtain – captain
Britain – certain
fountain – bargain
chaplain – villain
gotten – cotton
gotten – button
written – carton
eaten – lighten
flatten – shutten
frighten – fletton
Ex. 15.1. Прочтите предложения.
1) Do you need to shorten the curtain?
2) They've eaten the chicken.
3) It was written on the carton.
4) Push [pʊʃ] the button.
5) I like cotton.
6) His name is Martin.
7) I'm certain they've gotten it.
8) I want to go to the mountain.
9) You can really brighten their day.
10) We should tighten up the rules.
They've –> [ðeɪv] (см. Модуль 9)
I'm –> [aɪm] (см. Модуль 9)
Заметка!
На самом деле, удерживание звука [t] – это одна из важнейших концепций. Это источник значимых приемов линковки, это механизм, повлиявший на становление wanna, gonna, tryna, и многих других неформальных сокращений.
Но об этом пока рано.
Редукция окончания -ous
В словах, имеющих ударение на первый слог, и оканчивающихся на -ous, окончание редуцируется до [əs]:
famous –> [ˈfeɪməs]
Ex. 16. Прочтите.
rufous – vinous
nitrous – famous
nervous – venous
pompous – jealous [e]
wondrous
Частотных двусложных слов с окончанием -ous не так много. Их гораздо больше в трехсложных и многосложных словах. О них будет сказано позже.
Редукция окончаний -sure, -ssure, -ture, -sion, -sia, -tion
Буквосочетание -sure на конце слов читается как [ʒər]:
measure –> ['meʒər]
pleasure –> [ˈpleʒər]
treasure –> ['tʃreʒər]
closure –> [ˈkloʊʒər]
А все потому, что буква s находится между гласными, и она озвончается. Но произнести звук [z], если у Вас правильно поставлена артикуляция, при желании не получится. К тому же, накладывается редукция и получается немного ленивый звук [ʒ].
Это частая ситуация, когда согласные звуки редуцируются в угоду удобству (вспомните, к примеру, буквосочетания tr и dr).
Буквосочетание ssure на конце слов передает [ʃər]:
pressure –> [ˈpreʃər]
fissure –> [ˈfɪʃər]
Так происходит, потому что дополнительная s "глушит" согласный звук, делая его шипящим.
Буквосочетание -ture на конце слов читается как [tʃər]:
lecture –> [ˈlektʃər]
mixture –> [ˈmɪkstʃər]
picture –> [ˈpɪktʃər]
nature –> [ˈneɪtʃər]
structure –> [ˈstrʌktʃər]
texture –> [ˈtekstʃər]
future –> [ˈfju:tʃər]
sculpture –> [ˈskʌlptʃər]
creature –> [ˈkri:tʃər]
Буквосочетание -sion читается как [ʒən], а буквосочетание -sia как [ʒʌ] на конце слов:
vision –> [ˈvɪʒən]
version –> [ˈvə:rʒən]
Asia –> [ˈeɪʒʌ]
Persia –> [pə:rʒʌ]
fusion –> [ˈfjuːʒən]
Это правило работает, если буквосочетания -sion и -sia стоят после гласных, либо слога с буквой R.
После буквы n окончание смягчается, как и после дополнительной s:
pension –> [ˈpenʃən]
mission –> [ˈmɪʃən]
tension –> [ˈtenʃən]
session –> [seʃən]
Окончание -tion читается как [ʃən]:
function –> ['fʌŋkʃən]
portion –> [ˈpɔːrʃən]
section –> ['sekʃən]
action –> ['ækʃən]
diction –> [ˈdɪkʃən]
option –> [ˈɒpʃən]
Мы еще вернемся к окончаниям, когда речь зайдет о многосложных словах в Модуле 8.
Ex. 17. Прочтите пары слов.
pleasure – measure
closure – fissure
nation – passion
fusion – asian
treasure – lecture
mission – texture
nature – picture
vision – future
session – function
fixture – venture
capture – vulture
option – section
potion – sanction
nation – station
caution – option
motion – notion
Правило скрытого слога
В Модуле 1 я высказывал мысль, что звук [ə] выступает наполнителем в неударных слогах, иначе слога просто не будет. Показывал на примере слова pencil, как транскрипция неправильно истолковывает чтение – во втором слоге есть звук [ə], иначе его сложно произнести: сочленение звуков [s] и [l] требует наличия [ə] между ними.
В Модуле 3 я обратил внимание