Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Судно приблизилось к пристани. С палубы кинули канаты. Несколько человек на берегу подхватили их, притянули «Афину» к самому пирсу и привязали к рымам. Капитан спрыгнул на берег. Толпа ликовала. В воздух поднялись шапки и цветы. Все кричали и хлопали в ладоши. Дядюшка Том подбежал к Дедушке и обнял его.
–Ох, давненько я не ходил по твердой земле! Еле успели к празднику. Все было против нас: шторма относили в сторону, штили не давали вернуться назад. Пришлось попотеть, чтобы прибыть вовремя! Ну, ничего! Зато мы с богатой добычей. Вулкан будет рад. Уверен, зимой он выпустит такое облако пара, что нам придется ходить голыми, чтобы не перегреться.
–А вот и моя красавица – обнял он Нику. Ты все хорошеешь. Выросла уже совсем большая.
Дальше на очереди был Васька.
–Привет, старый приятель! – нам очень не доставало тебя в этом плавании. Половину путешествия мы провели впроголодь, потому что некому было загонять в наши сети косяки рыбы. Так что бросай свою хандру и собирайся в новое плавание, а то, без тебя в следующий раз «Афина» привезет кучу скелетов!
И тут взгляд Дядюшки Тома упал на Джона Смита.
–А, вот и ты! Как добрался?
–Вы хотели убить меня.
–Я дал тебе то, о чем многие люди могут лишь мечтать – новую жизнь.
–Меня и старая вполне устраивала.
Ответить капитан не успел – ликующая толпа оттеснила его от родного клана и повлекла в сторону поселка.
–Что ж, пора и нам – сказала Ника – Сейчас вся эта компания повалит в таверну.
–Но это тот самый человек, который сбросил меня с палубы корабля.
–Это не отменяет сегодняшнего ужина.
Джон почувствовал себя преданным. Ника, Дедушка и Васька двинулись за толпой. Джон стоял как вкопанный. Он уже не испытывал страха перед человеком, который хотел его убить. Он не чувствовал презрения к Нике, которой этот факт оказался абсолютно безразличен. Он чувствовал абсолютное одиночество. Его родители, невеста, друзья были далеко. Разделяли их не километры, а дни и недели. Расстояние можно преодолеть, время – нельзя. На Острове Джон чувствовал себя игрушкой в руках маленького ребенка: пока он был нов, он был интересен. Теперь в него наигрались, и он выброшен в дальний угол комнаты.
Джон Смит сел на край пристани. Экипаж – небритые ребята в засаленных куртках, выгружали с «Афины» большие ящики и складывали их на телегу. Вскоре и они ушли. Остались только небо, безбрежный океан и груда деревянного лома, как бы в насмешку названного именем прекрасной богини.
Джон не знал, сколько он так просидел, но вдруг он почувствовал, что находится не один. Повернувшись, он увидел сидящего рядом Дядюшку Тома.
–Красота! Знаешь, поселившись на Острове, я боялся, что перестану замечать ее. Но этого не произошло. Конечно, занимаясь делами, я не обращаю внимания на то, что меня окружает, но в минуты отдыха я поднимаю глаза, вижу мир вокруг себя и не перестаю им восхищаться. Ты сказал, что я хотел убить тебя. Это не правда. Если бы я хотел тебя убить, я бы это сделал. Просто ты должен был оказаться здесь, на Острове.
–Я чудом не утонул.
–Чудом люди называют то, чего не понимают. Нам не все дано понять и с этим фактом надо смириться. Поверь, я знал, что ты не погибнешь и окажешься на Острове.
–Даже если и так, зачем я здесь нужен?
–Прежде всего, все это нужно тебе самому. Сейчас ты этого не понимаешь, но рано или поздно, твои глаза откроются, и ты все увидишь и восхитишься. Как я когда-то.
–Мне и в Нью-Йорке неплохо жилось. Там тоже есть, чем восхищаться.
–Чем, например?
–Например… – Джон задумался. Он вдруг поймал себя на мысли, что не может вспомнить ничего хорошего из прошлой жизни. Новая машина, ужин в ресторане, поездка на Гавайи – все это выглядело как-то блекло, не по-настоящему.
–Там осталась моя невеста, Элен, которую я так люблю – произнес, наконец, Джон.
Капитан ничего не ответил. Он молча, с легкой улыбкой смотрел на Джона. Джон не выдержал этого взгляда и отвел глаза. Воспоминания об Элен за время жизни на Острове тоже успели поблекнуть.
–Но почему я? Зачем это нужно вам?
–Со временем поймешь.
Джон промолчал.
–Ника рассказала, – продолжил капитан – что ты работаешь в ее баре. Не мужская профессия. В следующий раз отправишься со мной в море. А сейчас пойдем. Нужно преподнести дары Вулкану.
–Вы пришли сюда, чтобы позвать меня?
–Конечно. Мы же с тобой из одного клана.
На узкой площадке возле самого жерла вулкана собрался весь поселок. Люди шумели, разговаривая друг с другом. Когда поднялся Дядюшка Том, толпа затихла. Джон тоже был с ним. Когда он, наконец, смог отдышаться после трудного подъема на вершину, настало время оглядеться. Вид открывался прекрасный. У подножия вулкана – зеленое море джунглей, среди которых виднелись черные крыши поселка. А дальше – бесконечный простор океана. Ветра не было, и в лучах солнца он был гладок и почти прозрачен. Настолько прозрачен, что среди его вод можно было различить огромные серые тени. Сначала Джон решил, что это подводные лодки. Но тени эти были слишком грациозны для созданных человеком машин. Они меняли направление движения, изгибались, подплывали друг к другу. Одна из этих теней приблизилась к самой поверхности воды и выпустила белый фонтан. Это были кашалоты. Джон насчитал их несколько десятков. Между тем, церемония поднесения даров Вулкану началась. Дядюшка Том произнес речь:
–Старина Вулкан. Все эти годы ты щедро дарил нам свое тепло и силу. Оберегал нас от холодной зимы. Мы хотим отблагодарить тебя. Несите дары.
Несколько моряков из экипажа «Афины» поднесли к жерлу четыре больших ящика, поставили их на землю и сняли крышки. Джон через плечи стоящих впереди заглянул внутрь. Он ожидал увидеть там что угодно: золотые монеты, бриллианты, пищу, но увиденное превзошло все его ожидания: ящики были заполнены очками. Дорогими, дешевыми, с роговыми, пластмассовыми, золотыми оправами, вообще без оправ, монокли, пенсне, для дальнозорких, для близоруких. Самыми разными. В одном из ящиков на самом верху лежал даже театральный бинокль. Все это добро постояло некоторое время на земле, и было безжалостно сброшено в бездонную синеву озера, расположенного в жерле вулкана.
–Зачем Вулкану столько очков? Он что, слепой? – вырвалось у Джона.
–Не знаю. Но это действует – ответил ему случайный сосед – пожилой крестьянин.
–Всем спасибо. Церемония закончена, пойдемте теперь праздновать в таверну. Я всех угощаю – подытожил Дядюшка Том.
Повторять дважды ему не пришлось.
Через два часа пир был уже в самом разгаре. Ром лился рекой. Все помещение было заполнено табачным дымом и людскими голосами. Заиграл оркестр. Джон даже не подозревал, что на Острове живет столько музыкантов. В оркестре были банджо, скрипка, гармонь, саксофон, большой барабан и свирель. Все это разнообразие пыталось перекричать друг друга, создавая невообразимый шум. Мелодии было не разобрать, но в целом ритм выдерживался. Один морячок бросился в пляс. К нему присоединился второй, и вскоре уже вся компания кружилась в безумном хороводе, грозя своим топотом разнести таверну в щепки.