Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из динамика послышался голос, немного искаженный помехами. Полина не стала прислушиваться, для нее было интереснее наблюдать за тем, что вытворял манипулятор. Он разгреб камни и вытащил из-под них проржавевший металлический предмет. Теперь было видно, что повсюду между камнями валяется множество покореженных рам, балок и чего-то еще.
– Похоже на часть вагонного механизма, – сказал кто-то над ее головой.
Изображение на мониторе чуть покосилось. Из динамика раздался встревоженный голос:
– Нас тянет вниз.
– Бросай эту штуку! – приказал Иванов. – Она слишком тяжелая.
Манипулятор отпустил железяку, картинка с камеры выровнялась и перед глазами возникла наклонная стенка.
Голос из динамика сообщил:
– Здесь повсюду разбросаны фрагменты железнодорожных вагонов. Может, поднять на поверхность то, что полегче?
– В другой раз. Для этого нужна подстраховка, второй батискаф, – сказал Иванов. – Попробуйте подняться вверх по береговому склону.
Картинка на мониторе стала меняться. Стена из камней медленно поползла вниз. А когда снова остановилась, рука манипулятора тронула камни. Они рухнули вниз.
– Назад! – крикнул Иванов. – Там осыпная порода! Это очень опасно! – затем, тронув человека за монитором, спросил: – Координаты зафиксировали?
– Есть координаты, – ответил тот.
– Прекратить погружение!
Кто-то в батискафе взмолился:
– Прошу вас…
– Прекратить погружение!
Все разочарованно отпрянули от экрана. Полина, Юдин и Иванов вышли на палубу. Глядя на воду, Полина тихо сказала:
– Значит, это правда…
– Что именно? – спросил Константин Михайлович.
– Если на дне лежат обломки вагонов, значит, золото Колчака существует?
– И вы туда же! – Юдин в раздражении отвернулся. – Здесь, на берегу, у каждого жителя своя версия и своя карта сокровищ. И все верят в эту ерунду.
Услышав слова Юдина, Иванов вмешался в разговор:
– Это не ерунда.
Полина буквально впилась в него:
– Но как же состав с золотом мог оказаться на такой глубине и так далеко от берега?
Иванов охотно дал объяснения:
– Видите ли… Рельеф дна Байкала похож на большую лестницу с гигантскими пролетами. Первый пролет обрывается сразу у берега. На глубине ста метров – ступенька. Рухнув в воду, вагоны скатились вниз и могли какое-то время оставаться на этой первой ступени. Со временем подводные течения стащили их вниз, на бо́льшую глубину.
Иванова окликнули, и он отошел. Увлеченная рассказом ученого, Полина стала ждать всплытия батискафа. Юдин из вежливости не беспокоил ее. Ближе к вечеру батискаф наконец всплыл, но довольно далеко от баржи. От борта отвалила резиновая лодка с мотором и направилась к глубоководному аппарату. Подцепив его тросом, дотянула до баржи. Подъемный кран поднял его и установил на нижнюю палубу. Когда оба пилота покинули батискаф, Полина с облегчением объявила Юдину:
– Теперь едем в Слюдянку.
Константин Михайлович охотно ее поддержал. Распрощавшись со всеми, кто оставался поблизости, они спустились на катер.
В десять часов вечера катер причалили к Слюдянскому пирсу. Юдин довез Полину до санаторного корпуса и пообещал в ближайшее время продолжить свое шефство.
– Если хотите, в следующий раз можем поехать на остров Ольхон или вертолетом – на пик Черского.
– Думаете, Сергей до тех пор не вернется?
– Вовсе нет! Можем поехать вместе с вашим супругом.
– Если так, я с удовольствием.
Поднимаясь по лестнице, Полина позвонила Сергею. Он был недоступен. Когда она подошла к своему номеру, то увидела, что на дверной ручке висит прозрачный пакет, в котором лежат ватрушки.
– А ведь это расправа…
– Что? – Виктор Менюхов на мгновение отвел глаза от дороги.
– Я говорю, это расправа, – повторил Сергей Дуло.
– Думаешь, семью Виленкина сожгли из-за того, что он ограбил машину?
– «За что же еще…» Кажется, так сказал Писарев.
– Предположим.
– Здесь и предполагать нечего. Искать нужно этих двоих, не то их найдут раньше нас. – Помолчав, Дуло спросил: – Кто это у вас так беспредельничает? Ты местный, тебе ли не знать.
Виктор пожал плечами.
– С криминалитетом не связан.
– Я не об этом. – Сергей взглянул на часы. – Когда будем в Кабанске?
– Минут через тридцать, – Менюхов кивнул на спидометр. – Идем на хорошей скорости.
В этот момент в его кармане зазвонил телефон. Он вынул его и приложил к уху.
– Здравствуй, Эрдем… – он долго слушал, потом покосился на Дуло. – Можешь все повторить московскому следователю? – Получив ответ, протянул трубку Сергею. – Оперативник, который поехал на прииск.
Сергей взял телефон.
– Слушаю.
– Это Эрдем Цибиков…
– Я понял.
– Звоню с прииска «Благостный».
– Что у вас нового?
– Поговорил тут, поспрашивал… Вся информация о перевозках золота находится у начальника службы безопасности прииска. Кроме него точное время отправки знали только охранники.
– Они оба убиты, – сказал Дуло.
– Здесь вот как вышло. Вместо одного из убитых должен был поехать охранник Базаров, но он не явился.
– С Базаровым говорили?
– Не успел.
– Что значит – не успел?
– Этим утром его нашли с проломленным черепом.
Помолчав, Дуло на всякий случай спросил:
– Убийство?
– Ну уж точно не сам.
– Тогда попрошу вас задержаться на прииске и выяснить все, что удастся. Кто видел Базарова последним, кто с ним говорил, кто к нему приезжал.
– Я не понял. Мне искать того, кто слил информацию? – спросил Эрдем Цибиков.
– Вы его нашли. Это Базаров.
Сергей отключился и отдал Виктору телефон. Тот, покосившись, спросил:
– Думаешь, Базаров знал о нападении?
– Уверен. Он сам передал преступникам точную информацию. А не поехал, потому что не хотел быть замешанным или убитым. Классическая схема нападения на транспортное средство, перевозящее ценности. Базаров только одного не учел…
– Чего?
– Того, что у вас в Забайкалье есть Большой брат.
– Что это значит?