Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я бросила телефон на сиденье и стала перестраиватьсяв левый ряд. Никогда не следует сдаваться. Отчаянье – это грех. Жизньинтересная штука, в тот момент, когда кажется, что выхода нет и ты начинаешьтонуть, невесть откуда появляется плывущее по реке бревно, уцепившись закоторое легко можно спастись. А еще, если понимаешь, что неведомая силазатягивает тебя на дно жизни, надо не плакать, не стонать, а опуститься вниз и,сильно оттолкнувшись, вынырнуть на поверхность. Чем хуже нам сейчас, тем лучшепотом, из любой ситуации можно найти два выхода, главное, никогда не говоритьсебе: «Все. Конец. Я погибла».
Вот тогда точно расстанешься с жизнью, дажеоказавшись в тарелке с супом. Человек, который верит в свою удачу, выберется изнаглухо запаянной консервной банки. Надо лишь твердо помнить – все будетхорошо. Вот мне же сейчас повезло! Не успела пасть духом, как позвонила Ванда.Она явно знает что-то интересное и теперь хочет продать информацию в обходмужа-пьяницы. Супруга Малины желает одна завладеть долларами. Да здравствуютжадные люди! Ура корыстолюбивым личностям!
В эйфорическом состоянии я доехала почти досамого дома и притормозила у супермаркета. Наверное, Олег прав. Мы с Томочкойперегнули палку. Дома должны быть продукты, а не только вареные капустныелистья. Сейчас много всего диетического, обезжиренного. До встречи с Вандойполно времени, я успею сделать необходимые покупки, отвезти их домой, взятьдоллары…
Напевая себе под нос, я пошла вдоль стеллажей,укладывая в проволочную корзинку упаковку йогуртов с надписью: «Жирность0 %», колбасный сыр, печенье без сахара и крабовые палочки, в которых отблагородных морепродуктов остался лишь запах. Некие сомнения охватили меня привиде торта, украшенного надписью: «Бисквит с низкокалорийными сливками, минимумжиров и углеводов». Насколько я понимаю, пирожных, от которых человек худеет,попросту не бывает. Уже у кассы я, вспомнив, что Олег еще позавчера обиженновоскликнул: «У меня нет крема для бритья», взяла из расположенной рядомоткрытой витрины тюбик. Наверное, многие люди забывают приобрести всякиемелочи, вот продавцы и подтащили к выходу разную лабуду, типа бритв, шариковыхручек, дезодорантов и игрушек.
– Ой, молодец, – обрадоваласьТомочка, увидев меня с туго набитыми пакетами в руках, – я только-толькособралась в магазин. Сеня так ругался, увидав капусту! Просто категоричносказал: «Это есть не стану ни за какие деньги!»
Тихо посмеиваясь, Томочка принялась засовыватьеду в холодильник. Я налила себе чаю и села у стола. Надо было купить те два«низкокалорийных» пирожных, мы бы с Томуськой сейчас съели их со спокойнойсовестью, потому что наш совокупный вес не превышает и ста кило.
– Это что? – удивилась Тамарочка,вертя перед глазами тюбик.
– Крем для бритья, – ответилая, – его не надо в холодильник класть, сейчас в ванную отнесу.
– Интересно, – протянулаТомуська, – ты видела, что на нем написано?
– Где?
– Вот тут, читай.
Я вгляделась в мелкие буквы. «Крем для бритьяХорьков».
– Хорьков? – удивилась я. – Нозачем их брить? Насколько я понимаю, хорек – такое не слишком крупное животное.
– Мохнатое, – задумчиво протянулаТамарочка, – короткошерстное, но, наверное, волосы с него все равносыплются.
– Ты о чем?
– Вроде хорьков теперь держат дома, нукак собак или кошек, – задумчиво сказала Томуся, – наверное, хозяевамне нравится собирать клоки шерсти, вот и придумали специальный крем для бритьяхорьков. Намазываешь его, и вжик, вжик, готово, почти лысый домашний любимец,никаких проблем с уборкой.
Я продолжала рассматривать тюбик.
– Странно. Слово «Хорьков» написано с большойбуквы.
– Правильно, – воскликнулаТомочка, – это же название животного![2]
– Да?
– Точно.
– Но я приобрела это средство у кассы.
– Ну и что?
– Если этот крем для Хорька, то он долженпродаваться в специализированном отделе, там, где стоят шампуни и лежат всякиеприбамбасы для четвероногих.
– Верно, – согласилась Тамарочка.
– Значит, крем для людей!
– Но ведь тут четко написано: для бритьяХорьков!
Пару минут мы недоуменно рассматривали яркийцилиндрик, потом меня осенило.
– Ясно! Смотри, здесь указано: сделано наУкраине.
– И что?
– Следовательно, надпись на украинском. Вэтом языке много смешно звучащих для русского уха слов. Вот, допустим,перукарня, это, по-твоему, что?
– Пекарня, – подумав мгновение,сказала подруга.
– А вот и нет! Парикмахерская. А зупынка?
– Стоматологическая клиника?
– Остановка трамвая или автобуса!
– Что же такое Хорек?
– Думаю, это крем для бритья подмышек.
Томуська покрутила пальцем у виска.
– Вилка! Ты того, да?
– Рассуди логично. У нас место под рукойназывается подмышка. Никогда не задумывалась, при чем тут мыши?
– Не-а, – помотала головойТамарочка.
– Я тоже, подмышка и подмышка. А украинцынебось зовут эту часть тела – хорек. Он тоже грызун. Ясно?
– В принципе, да, – осторожноответила Томочка, – крем для бритья Хорьков, то есть подмышек?
– Точно.
– Лучше отнести его назад в магазин.
– Почему?
– Олегу не понравится пользоваться такимсредством.
– Верно, – пробормотала я.
– Чек сохранился?
– Да.
– Вот и сходи быстренько, обменяй нанормальный, для людей, – посоветовала Томуся.
Увидав тюбик, кассирша вяло спросила:
– И чем он вам плох?
– Я хочу другое средство.
– С какой стати? Купили – и пользуйтесь.
– Оно мне не нравится!
Девушка повертела упаковку.