Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне остается только извлечь из его ухаживаний максимальную выгоду. Держать на расстоянии и обещать больше, чем собираюсь дать. Возможно, чуть позже, когда трон подо мной перестанет шататься, я поиграю с ним в большую и чистую любовь всерьез, но сейчас для этого не время и не место, да и кровати у дворфов жесткие.
Кабина слегка дрогнула, паук поднялся под потолок и распластался по нему бесформенным пятном. Я даже рот открыла от удивления ― не просто паук, а младший темный с зачатками магии теней, дворфы сотворили невозможное, без Темного Лорда невозможное. Меня прошиб холодный пот, а если у мира есть хозяин? Нет, не может быть, если бы здесь хозяйничал кто-то из моих сородичей, то я бы уже стояла перед его троном, а он решал кто перед ним: ценная заложница или симпатичная наложница.
Тем временем, двери открылись. Нас действительно ждали, вдоль коридора выстроился почетный караул из дворфов, а прямо у подъемника стояли двое.
― Мастер Триг, командующий внешним периметром, ― представился низенький широкоплечий дворф. Могу спорить на свою корону, что перед нами был дворф-бесерк. Вязь татуировок по всему торсу заменяла мастеру кольчугу, и только его левая рука была упакована в броню из блестящих металлических пластин, у самого плеча металл покрывала яркая эмаль, рисунок был мне незнаком. На сером поле пылал алый огонь, а с двух сторон от него скалили клыки драконы.
― Мастер Шард, советник Его Величества, ― представил командующий своего спутника. Тот был заметно ниже ростом и уже в плечах, одет в красный кафтан, украшенный золотой нитью, широкие штаны были заправлены в окованные железом сапоги, а на груди висела тяжелая серебряная пластина, инкрустированная драгоценными камнями.
― Следуйте за мной, ― мастер Шард направился вглубь коридора.
Мы продолжили путь, миновав несколько украшенных каменными скульптурами залов, и оказались в небольшом коридоре с десятком дверей.
― Ваши комнаты, ― советник махнул рукой на закрытые двери, ― завтра я отправлю весть о вас к каменному трону. И думаю, что не позже, чем через десять дней, мы получим ответ. А пока отдыхайте.
― Мастер Шард, ― Риарель шагнул вперед, ― мы благодарны вам за оказанный прием, но наше дело весьма срочное…
― Я понимаю вас, господин посол, но наковальню молотом сломать невозможно, вам придется подождать, ― дворф развернулся, собираясь уйти.
Эльф лишь вежливо поклонился.
― Мастер Шард, ― советник обернулся, ― мне кажется, мы в лесу у ваших гор потеряли один бочонок великолепного эльфийского эля, когда наших лошадей заводили в подъемник, я видела только четыре из пяти бочонков.
В глазах дворфа вспыхнул интерес, но советник взял себя в руки и безразличным голосом произнес:
― Мне доложили о том, что на лошадях было только три бочонка.
― Все может быть, я думаю, Его Величество должен как можно скорее узнать о пропаже.
― Не позднее, чем через пять дней, вы сможете лично рассказать об этом Его Величеству, ― понимающе усмехнулся дворф.
― Вы знаете, мне кажется, что я четко видела только два бочонка из старого дуба, а остальные, видимо, не вернуть. Эта потеря меня очень тревожит.
― Послезавтра вы сможете поделиться своими тревогами с Его Величеством, прекрасная леди.
― Приятно, что вы по достоинству оценили красоту королевы эльфов, ― Риарель учтиво поклонился.
Шард на секунду замер, бросил на командующего злой взгляд, но быстро взял себя в руки и низко поклонился мне:
― Прошу простить мне мою неучтивость, Ваше Величество. Цветы королевского дома столь редко спускаются в наши подземелья, что мы уже забыли, насколько они красивы. Народу Вечного Леса повезло иметь столь умную и щедрую королеву.
― Благодарю вас, мастер Шард. Я была бы счастлива, если бы вы когда-нибудь посетили наш дворец в Вечном Лесу.
Дворф еще раз низко поклонился:
― С радостью принимаю ваше приглашение, но сейчас я вынужден покинуть вас. Необходимо отправить послание Его Величеству.
Дворфы удалились.
Расселение по комнатам не заняло много времени, я уже распустила волосы и собиралась направиться в ванную, как в дверь постучали. Двое суровых, но чрезвычайно довольных дворфов вкатили в комнату два бочонка с элем.
Ванная была огромна, в бассейне с горячей водой мог поместиться с десяток дворфов, и все еще осталось бы место поплавать. Я с удовольствием смыла с себя дорожную грязь и чуть не уснула, разомлев в теплой воде. Из дремы меня выдернул настойчивый стук в дверь, совершенно не задумываясь о том, что обернутое вокруг тела полотенце ― не самая подходящая одежда для приема гостей, я крикнула:
― Войдите.
На пороге стоял Риарель, похоже, если он что-то и хотел сказать, то в первое мгновение, напрочь об этом забыл. Его глаза жадно прошлись по моему телу, эльф громко сглотнул, наткнувшись на что-то за моей спиной, его взгляд потемнел.
― Прошу прощения, я не вовремя, ― холодно произнес он и вышел.
Я оглянулась, на кровати устроился сидхе с книгой в руках, ни визит мага, ни королева в одном полотенце не привлекли его внимания ― Лиор читал. Его рубашка была небрежно брошена на спинку стула, сапоги стояли подле кровати, а на прикроватном столике красовалась бутылка вина и два бокала, один из которых был наполовину пуст.
Как королеве и замужней женщине мне стоило возмутиться и выставить сидхе за дверь, но я не была ни той, ни другой, поэтому я вернулась в ванную, натянула штаны, свежую рубашку и вернулась в комнату. Лиор перелистнул страницу и потянулся за бокалом. А я уже в который раз задала вопрос:
― Что ты делаешь в моей комнате?
Сидхе сделал глоток вина и вернулся к чтению.
― Лиор, ты не можешь спать в моей комнате. Дворфы свято чтут супружескую верность, я не хочу, чтобы тебя застали в моей комнате в таком виде.
Лиор посмотрел на меня поверх книги.
― Дворфы? ― его губы тронула легкая улыбка. ― Не думал, что услышу это слово от кого-то из ныне живущих.
Похоже, все же придется прикопать сидхе где-то под неприметным камнем в самой глубокой пещере.
― Не думаю, что гномов, ― он сделал акцент на последнем слове, ― волнует вопрос супружеской верности королевы эльфов. Он даже короля эльфов не волнует, ― Лиор вернулся к чтению.
Крыть было