litbaza книги онлайнРазная литератураСутры Махаяны - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 65
Перейти на страницу:
class="stanza">

Монах-проповедник Ратноччая,

помня о непостижимых

миллиардах Будд десяти сторон [света],

взошел на [трон Дхармы] и уселся.

Пробудив в себе любовь ко всем существам

и породив сострадательные мысли,

он изложил эту сутру

царю Сусамбхаве.

Царь, стоявший со сложенными ладонями,

испустил вместе [со всеми] возглас радости;

слезы струились у него из глаз силой Дхармы,

и тело было охвачено восторгом.

Чтобы почтить эту сутру,

царь Сусамбхава взял тогда

драгоценный камень исполнения желаний —

владыку драгоценностей —

и, ради блага [всех] существ,

произнес такое пожелание:

– Пусть сейчас прольется в Джамбудвипе

дождь украшений семи видов

и больших богатств; да принесут они

жителям сей Джамбудвипы счастье!

И тогда посыпались на четыре континента

семь видов драгоценностей,

браслеты, ожерелья и прекрасные серьги,

а также пища, питье и одежда.

Увидев дождь драгоценностей, пролившийся

в Джамбудвипе, царь Сусамбхава поднес

четыре континента,

заполненные драгоценностями,

Учению Ратнашикхина.

Это я, Татхагата Шакьямуни,

был царем по имени Сусамбхава. Я отказался тогда

от этой земли – четырех континентов,

заполненных драгоценностями.

А тот монах-проповедник Дхармы Ратноччая,

который тогда изложил эту сутру

царю Сусамбхаве,

стал Татхагатой Акшобхьей.

Благодаря тому, что я в то время слушал эту сутру

и возглас радости со всеми испустил, —

благодаря тому хорошему деянью и восторгу,

что ощущал от слушания Дхармы,

я постоянно обретал тело золотистое,

[украшенное] знаками сотен заслуг,

красивое, весьма приятное для глаз,

вызывающее радость у миллиардов богов

и радующее взгляд людей;

девяносто девять триллионов кальп

я становился чакраварти-раджей

и многие сотни тысяч кальп

пребывал царем [одной] страны.

Непостижимое [множество] эпох я становился Шакрой,

а также владыкой Брахмой, исполняющим желания[31].

Я порадовал[32] несметных [Обладателей] Десяти Сил,

число которых неизмеримо.

Безмерно множество заслуг,

которые стяжал я, эту сутру слушая и радуясь;

желание мое исполнилось: достиг я Пробуждения

и Дхармакаю – Тело Истины обрел.

Такова тринадцатая глава – о Сусамбхаве – «Священной сутры золотистого света», царицы сутр.

Глава четырнадцатая

О защите: «Обитель якшей»

– Славная богиня [Шри], те верующие сыны или дочери благородной семьи, которые желают совершить великое, пространное, неохватное мыслью подношение всевозможных благ прошлым, будущим и настоящим Буддам-Бхагаванам и хотят познать глубокое поле активности прошлых, будущих и настоящих Будд-Бхагаванов, несомненно должны сосредоточенно, внимательно слушать эту «Священную сутру золотистого света», царицу сутр, в том монастыре или уединенном месте, где она подробно, правильно проповедуется.

Затем Бхагаван, желая подробнее раскрыть кругу [слушателей] смысл сказанного, произнес стихи:

– Кто желает Буддам всем

оказать непостижимое почтение

и глубокое поле активности

всех Будд познать,

тот пусть приходит в монастырь иль дом –

в место то, где проповедуется эта

«Священная сутра

золотистого света».

Непостижима эта сутра –

бескрайний океан достоинств!

Она спасает всех существ

из множества морей страданий.

[Я] вижу начало, середину

и конец этой сутры:

сия владычица сутр весьма глубока,

несравнима ни с чем!

Ни в Ганге, ни в земле, ни в океане, ни в пространстве содержащиеся пылинки не могут служить примером

[его безмерности].

Тогда [тот человек] пусть входит в Сферу Реальности – Дхармадхату, где стоит ступа сущности Дхармы, очень глубокая и твердая.

В центре этой ступы он увидит

Победителя Шакьямуни, приятным голосом проповедующего эту сутру.

Впоследствии он бесчисленные, непостижимые миллионы кальп будет испытывать удовольствия богов и людей.

И тогда он, слушавший эту сутру, будет знать: «Вот какое бесконечное число заслуг я таким образом обрел».

Кто способен слушать эту сутру, проходя [ради этого даже] сто йоджан

[по земле], полной огненных ям, и терпя сильную боль, тот избавится от всех зол, как только возвратится в [свой] монастырь или дом, –

пропадут все его дурные сны и знаки;

как только он войдет туда, от него отстранятся все дурные влияния планет и звезд, враги и злые духи.

Ему следует приготовить там сидение, подобное лотосу, который показывают во сне цари наг.

Пусть он, сев на это сидение, проповедует эту сутру [другим], читает записи [о ней]

и тщательно [в нее] вникает.

Тогда – даже когда он, встав со своего сидения, уйдет в другое место, на том сидении будут видны чудесные явления.

Иногда там появится облик проповедника Дхармы, иногда – облик Будды, а иногда – бодхисаттвы.

Иногда на том сидении будут видеть образ Самантабхадры или Манджушри, а иногда – образ Майтреи.

Иногда там вспыхнет лишь сияние, а иногда видение богов появится там на мгновение, затем исчезнет.

Будды, видя, будут хвалить [такого человека]

и способствовать [ему] во всем;

[так что он будет собирать] обильные [урожаи] зерна и [иметь] совершенное счастье.

[А те] знаки (видения) – проявления Будд.

[Они] будут даровать [ему] победы, благополучие и славу, отвращать [от него] противников, производить разгром иноземных вражеских войск, помогать разбивать врагов в бою, будут унимать все [его] дурные сны, все зло уничтожать, подавлять все грехи и приводить к победе на поле боя.

Во всей Джамбудвипе распространится [его] слава, и всем [его] врагам придет конец.

[Он] будет всегда побеждать врагов, отходить от всякого зла;

победивший во всех битвах, свободный от врагов, [он] будет испытывать высшую радость.

Владыка Брахма, владыка Тридцати трех

[богов Индра], а также стражи мира, владыка якшей Ваджрапани, победоносный вождь Самджняя, владыки наг Анаватапта и Сагара, владыки киннар, владыки асур, а также владыки гаруд и прочие, и все боги постоянно почитают беспредельную ступу Дхармы.

Они будут весьма рады видеть достойных почтения существ;

все высшие владыки богов будут думать так, и все боги будут говорить друг другу:

«Посмотри на всех этих [существ], накопивших [много] заслуг,

[обретших] славу и величие!

Сюда пришли люди, укоренившие [много] добродетелей;

они здесь собрались слушать эту глубокую сутру;

они почитают ступу Дхармы с непостижимой верой, проявляют сострадание к миру, помогают существам.

Они – сосуды для нектара глубоких учений, святой Дхармы;

они проникают в Сферу Реальности,

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?