Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сивард поворачивается ко мне, а я стою. Стою и не могу пошевелиться. Сказать ничего не могу. Из последних сил держусь, чтобы не упасть.
— Леди Кассия, — тихо говорит мой почти муж. — Касси!
Я только прерывисто дышу.
— Что вы с ней сделали? — рычит Сивард, гневно зыркая на жреца. — Будьте уверены, король обязательно об этом узнает. Такие вещи преследуются законом!
— Я-я-я-я… Я не знаю, — дрожит жрец. — Мне об этом ничего не известно.
Жених мягко поворачивает мое безвольное тело. Откидывает вуаль, как до этого делал Каор, и, обхватив пальцами подбородок, заставляет посмотреть в глаза.
— Не бойся, — тихо говорит, хмуро рассматривая мои искусанные губы. — Скоро все закончится.
И целует. Твердые жесткие губы встречаются с моими. Мелкие ранки немного саднят и покалывают. Но вместе с тем внутри просыпается странное чувство. Я определенно уже его ощущала. Когда-то давно. С бывшим женихом. Но не с незнакомцем же!
Тело восемнадцатилетней Кассии реагирует, как и подобает переполненному гормонами подростку. В этот момент сознание, ослабленное действием оницы и магией Каора, полностью покидает меня, не справившись с подобным всплеском. Знакомую, уютную темноту беспамятства приветствую, как родную.
Но, к своему глубокому удивлению, на этот раз прихожу в себя довольно-таки быстро. Буквально сразу.
Знакомый потолок, обстановка и притаившаяся у постели Тента подсказывают, что я снова в своей комнате.
— Принеси воды, — приказывает смутно знакомый голос.
Осторожно поворачиваю голову и вижу колдуна, перебирающего какие-то пузырьки на столе у окна.
Дверь, тихо скрипнув, выпускает Тенту, а мужчина подходит ко мне. Он протягивает руки, сосредоточенно водит надо мной ладонями. Мне даже кажется, что я вижу неясное свечение, окружающее их. В душе поселяется легкое беспокойство, хоть чувствовать я себя начинаю значительно лучше.
— Что вы делаете? — испуганно хриплю, сперва даже не осознав, что тело вновь мне подчиняется.
— Устраняю остатки магического воздействия, — отвечает мужчина, даже не удосужившись взглянуть на меня.
Возвращается служанка с кувшином свежей воды, поспешно наливает прозрачную жидкость в стакан и протягивает Сиварду.
Колдун, взяв его, направляется к столу, что-то туда наливает из стеклянной бутылочки темно-синего цвета, и возвращается ко мне.
— Выпей! — приказывает.
— Что это? — хмурюсь, приподнимаясь на локтях.
Довольно с меня неизвестных зелий и лекарств. Откуда мне знать, что задумал мой… мой… мой муж!
Глаза широко распахиваются. Теперь я жена этого мрачного неизвестного типа! А вдруг он ничем не лучше Каора. Лорд Торнед уже однажды ошибся, сделав опекуном не того человека. Как могу быть уверенной, что и тут отец не подвел?
— Пей! Зелье нейтрализует оницу! — отрывисто бросает мужчина. — Этой ночью нам придется завершить обряд. Твоя кровь должна быть чистой.
— Завершить? — повторяю, словно попугай. Но стакан беру и отпиваю лекарство. Горький напиток заставляет поморщиться.
— Да, — Сивард забирает у меня пустую посудину и ставит на тумбу. — С инициацией тянуть не стоит. Обещаю быть деликатным.
Глава 23
Он сказал «деликатным»? Серьезно?
Прищурившись, смотрю в холодные светлые глаза. Звучит, будто эта самая инициация — досадная помеха в жизни прославленного колдуна. А я — мелкое недоразумение, с которым нужно как можно скорее разобраться.
— Боль будет всего лишь миг, — видя мой скептический взгляд, продолжает «успокаивать» мужчина. — Постараюсь быстро с этим покончить.
Невольно с губ срывается истерический смешок. Он точно имеет в виду занятия любовью? Может, колдун описывает хирургическое вмешательство, операцию? Больше похоже как раз таки на эту процедуру, а не на то, чем занимаются мужчина и женщина в спальне.
Мой нервный смех немного обижает мужа. Он недовольно поджимает губы. Глаза превращаются в ледышки.
— Извините, — давлюсь очередным смешком. — Я не боюсь боли. Меня пугает, что будет после?
— После? — присаживается на краешек кровати Сивард. — После, ты примешь силу и пробудишь источник…
— Это я знаю, — подтягиваю колени к подбородку и обнимаю их руками. — Меня другое интересует… — на секунду заминаюсь, подбирая слова. — Мы теперь муж и жена. Супруги. Правильно? — сглатываю ставшую вязкой слюну. — Как нам жить дальше?
Взгляд Сиварда на мгновение вспыхивает ледяными искрами.
— Так и будем жить, — отрывисто говорит он. Его лицо, словно каменная маска, ни единого проблеска эмоций. Лишь по глазам можно прочесть, что он чувствует на самом деле. — Кассия, ты почти ребенок. Я женился лишь для того, чтобы отдать давнему знакомому долг жизни. Торнед Отгриф когда-то оказал весьма важную услугу и взамен потребовал брачный контракт. Но жена мне не нужна. Тем более такая. Уж извини, но я не хочу, чтоб в твоей милой девичьей головке появились романтические бредни.
Закусываю губу, сдерживая гнев. Но эту гримасу колдун воспринимает совершенно по-другому.
— Кассия, пойми, лучше я сейчас скажу всю правду, чем ты себе нафантазируешь невесть что, а потом разочаруешься. Утешать маленьких девочек и успокаивать их истерики я не намерен.
Не знаю, как ему, а мне довольно-таки отчетливо слышно гневный скрип моих зубов. Кажется, эмаль раскрошится в порошок, так сильно я их сжимаю в неподдельной ярости.
Индюк напыщенный! С чего он решил, что я собираюсь в него влюбляться?
— Поместье Отгриф мое! — хмуро заявляю, смотря ему прямо в глаза.
Вот за что я готова бороться до конца. Это теперь мой дом по праву, и я не намерена отдавать его даже мужу.
— Но я назначу управляющего, — парирует он. — Подрастешь, научишься, и управляй сама, сколько влезет. Мне моих владений достаточно.
— Допустим… — задумчиво изрекаю. С управляющим я уж как-нибудь управлюсь. Главное стать по их меркам взрослой женщиной. А для этого нужно провести ночь в компании мужчины, то есть мужа. — А что потом? Мы разведемся?
Это был бы наилучший вариант. Этого индюка я уж точно не желаю видеть своей второй половинкой.
— Вряд ли… — криво улыбается. — Меня все устраивает. А что будет потом, решим, когда станешь взрослой. Наследники, конечно, нужны. Но пока ты слишком юна для такого и магически нестабильна.
— Вы уже все решили и просчитали? — едко замечаю.
— У меня было предостаточно времени в дороге, — хмыкает в ответ.
Наши взгляды скрещиваются, словно стальные клинки.
Я конечно просила о помощи, но уж точно не жениться на мне. Да еще и презентовать данное действие, как высшее благо. Мог бы просто остановить обряд. Зачем было продолжать, заменив Каора.
— Какую выгоду получили вы от этого брака? — подозрительно прищуриваюсь.
— Какую? — вскидывает брови, удивившись моей догадливости. То-то же… Пускай по годам я и мала, но ум-то остался прежнем. Нечего мне тут на уши лапшу вешать. — С чего ты взяла, что у меня есть выгода? —