Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В отличие от нас, у него нервы железные. Так что как-нибудь переживет. – Батяня махнул рукой, переводя взгляд на прапорщика со старлеем.
Прошкин уже заканчивал собирать палатку. Бабочкин вскрывал ножом мясные консервы, одну банку за другой. Что ж, задание заданием, а завтрак никто не отменял.
– Жрать подано, господа, – сказал наконец-то Виталий, зазывая всех на трапезу.
Десантники перекусили быстро, а вот инженер Александров так и не притронулся к тушенке.
– Что на этот раз? – Майор удивленно вскинул брови. – Только не говори, что не проголодался. Все равно не поверю.
– Вегетарианец я, – признался Федор.
Прапорщик и старлей засмеялись так громко, что эхо отозвалось в горах.
– Нет, дружище, так дело не пойдет. – Батяня покачал головой. – Нам задохлики не нужны. Еще потеряешь от голода сознание, и тащи потом тебя на своих плечах. Так что ешь и не выпендривайся.
– Не могу, я вегетарианец, – уперто стоял на своем Александров.
– Ладно, тогда поступим вот как. – Андрей прищурился и потрепал по плечу Прошкина, заливающегося смехом.
– Да, товарищ майор, – отозвался тот.
– Слушай, прапор, ты же у нас сладкоежка. Наверняка с собой какую-нибудь шоколадку прихватил. Возможно, и несколько, – произнес майор.
– Ну, прихватил. Только не шоколадки, а энергетические батончики, – недовольно пробурчал Прошкин, уже догадываясь, чего от него хотят.
– Угости вегетарианца. А то помрет, бедный, с голоду.
Прапорщику ничего не оставалось, как расстаться с одним из припасенных «Сникерсов».
Но прежде чем отдать инженеру угощение, он предупредил того:
– На большее не рассчитывай, вегетарианец хренов.
– Не переживай ты так. Когда домой вернемся, я тебе целый блок этих «Сникерсов» куплю. Честное офицерское даю, – пообещал Батяня, глядя на то, как жадно Александров грызет шоколадный батончик, задубевший на морозе.
– Дома я и сам себе куплю. А в горах магазина не найдешь, – обидчиво заметил любитель сладкого.
Вдруг майор посерьезнел лицом, давая понять своим боевым товарищам, что шутки-прибаутки закончились, пришла пора заняться конкретным делом – поисками пропавшего истребителя. Собственно, тем, ради чего они здесь и находились.
– Итак, сейчас полдень, – глянув на циферблат наручных часов, проговорил Лавров.
– В горах темнеет довольно рано. К тому же на нас ведется охота. Кто ее объявил? Вариантов всего два. Это пакистанцы либо американцы. Те и другие руководствуются разными мотивами, но цель у них одна – не дать нам отыскать бортовой самописец истребителя, исчезнувшего в Гималаях, – рассуждал он вслух. – Но я больше склоняюсь к мысли, что мы имеем дело с американцами. Только они могут располагать такими беспилотными самолетами, один из которых едва не отправил всех нас на тот свет. Следовательно, перед нами стоит еще одна задача…
Но суть проблемы Батяня так и не озвучил. Он неожиданно для всех смолк и, словно загипнотизированный, уставился на горизонт. Чем дольше майор на него смотрел, тем мрачнее становился. Поначалу никто не мог понять, что происходит с комбатом.
Но когда Александров, а за ним Прошкин с Бабочкиным обратили взгляды на линию горизонта, им все стало понятно.
– Вот же блин!.. – вырвалось у прапора, и он тут же побледнел лицом.
– Уж лучше бы еще один беспилотник нарисовался, чем хрень эта. – Старлей сдержанно сглотнул, не в силах оторвать глаз от завораживающего и страшного зрелища.
Испугаться действительно было чего. На горизонте чернела огромная туча, которая неумолимо разрасталась, стремительно расползалась по небу темным пятном, будто клякса на чистом листе бумаги. Она была настолько плотной и чернильной, что сквозь нее не могли пробиться даже солнечные лучи. Горы стали погружаться в сумрак. Казалось, что наступает ночь, хоть на часах, с которыми сверился майор Лавров, было всего двенадцать, как раз полдень. Но это еще полбеды. Здоровенная туча несла с собой сильный снежный буран.
– Только этого нам не хватало! – Батяня заскрипел зубами.
– Может, пересидим непогоду в палатке? – предложил Александров.
– Начнем с того, что она продырявлена и не спасет нас от бурана. Вместе с ней улетим. Так что нам нужно убежище понадежнее. Но где мы такое в горах найдем? – лихорадочно соображал Лавров, и тут ему в голову пришло решение: – Спустимся в поселок и переждем непогоду там. Другого выхода у нас нет.
– А как же наши вещи, оборудование, беспилотный вертолет?.. Все здесь бросим? – поворачиваясь к усиливающемуся ветру спиной, поинтересовался Прошкин.
– Конечно. Не переть же все это с собой. Припрячем под скальным выступом, затем вернемся и заберем. Главное – не забыть координаты этого места в GPS-навигатор забить, чтобы мы потом смогли отыскать свой тайник. Все, хватит лясы точить. Уходим. Буря надвигается. А нам еще нужно успеть добраться до поселка. Да, кстати, чуть не забыл. Как только мы войдем туда, начинаем общаться между собой на английском языке. Местные не должны распознать в нас русских. Андерстенд?
– Ес, сэр, – послышался многоголосый ответ.
Спрятав в углубление под скальным выступом все свои пожитки и беспилотный вертолет, быстро разобранный Александровым, мужчины двинулись в путь. Автоматов они с собой не захватили – только пистолеты и, на всякий случай, несколько гранат, которые запросто можно упрятать под куртку. У провинциальных жителей могла вызвать подозрение камуфляжная одежда, но Лавров уже придумал оправдание себе и своим людям. Мол, мы туристы-охотники из Великобритании, попали в снежный буран, еле спаслись и вот теперь кров ищем.
Огромная черная туча, а вместе с ней и метель, набирающая силу, неотвратимо приближались, уже наступали на пятки путникам. Видимость постоянно ухудшалась и постепенно стремилась к абсолютному нулю. Ни трое десантников, ни отстающий от них кандидат технических наук уже не видели перед собой ничего даже в двух метрах. Им в лица впивались иголками острые снежинки. Мощные порывы леденящего ветра едва не валили их с ног. Но они не останавливались, шли вперед, то и дело проваливаясь по колени в глубокий снег.
Когда стало темно как ночью, майор включил фонарь. Но бледно-желтый конус света, выстреливший из него, тут же поглотила плотная и непроглядная пурга.
– Заблудимся! – раздался за спиной Лаврова отчаянный крик Прошкина, приглушенный свистом ветра.
– Не умирай до расстрела, прапор, – бросил командир, остановился и достал GPS-навигатор, экран которого мгновенно залепило снегом.
Батяня тут же протер его и сверился с картой. До заветного поселка оставалось два километра – это если двигаться извилистым ущельем. Но имелась и альтернативная дорога, идущая вниз по крутому склону горы. Так выходило в два раза короче, всего тысяча метров. Безусловно, первый маршрут выглядел куда безопаснее второго. Однако на его прохождение требовалось довольно много времени, а таковым комбат и его люди не располагали. Они вот-вот должны были оказаться в эпицентре снежной бури.