litbaza книги онлайнКлассикаТеория хаоса - Ник Стоун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 46
Перейти на страницу:
тебе!

Бекки. Заключила Шелби в тиски объятий.

– Ты меня так напугала, просто чтобы ты знала, – сказала Шелби своей кузине. – И еще у меня сейчас кровь перестанет поступать к нижним конечностям.

– Ой, да ладно тебе. – (Все-таки она отпустила Шелби.)

– Боже, это тот самый Уолтер? Детка, почему ты не сказала, что он красавчик?!

– Бек, тебе даже не нравятся парни.

– Ну и что? Я же могу заметить, когда мальчик красивый. – Бекки закатила глаза и флиртующе помахала рукой Уолтеру.

– Не обращай на нее внимания, – сказала ему Шелби. Затем она повернулась к Бекки снова: – Ты вроде должна была быть на свидании?

Бекки стиснула зубы.

– Все глупо. Кто-то наступил ей на ногу и порвал ее лучшие кроссовки. – Бекки сделала такой жест, будто это самая нелепая вещь, которую она слышала. – Зачем кому-то платить семь сотен долларов за… ладно. Ты представишь меня Уолтеру?

– Тебе нельзя его так называть, – ответила Шелби. – Для тебя он Энди.

Бекки снова закатила глаза.

– Знает его всего месяц, а ведет себя так, будто он уже ей принадлежит, – пробормотала она. – Привет, Энди, – добавила она, протягивая Уолтеру руку. Тот все это время едва сдерживал смех. –  Не знаю, что ты нашел в моей кузине, но приятно познакомиться. Я Бекки.

– Постой.

Выражение лица Уолтера сменилось на смущенное, и Шелби занервничала.

– Как ты сказала тебя зовут?

– Бекки Дениз Креншо-Девис, – произнесла Бекки с гордой улыбкой.

– Как оно пишется?

Она подняла бровь (Шелби тоже).

– Б-Е-К-К-И?..

– Это сокращение от какого имени?

– Нет… почему сокращение?

Уолтер посмотрел на Шелби и затем снова на Бекки. Она теперь смотрела на Шелби со взглядом «Что не так с этим дураком?».

Шелби заговорила первой:

– Уолтер, это моя двоюродная сестра. Я упоминала ее, помнишь?

Уолтер открыл рот и, похоже, стал что-то осознавать (парень вообще до этого все понял неправильно):

– Прости, – сказал он. – Я очень рад с тобой познакомиться… Просто, когда Шелби упоминала свою кузину Бек, я подумал… Ну, я не уверен, но Бекки – определенно имя для белой девчонки, поэтому у меня в голове возникло противоречие от сокращенного имени.

После этих слов наступила такая тишина, что Шелби слышала только гудение из грузовика с тако позади.

Бекки указала на Уолтера, все еще смотря на Шелби, и сказала:

– Он что только что?..

Шелби повела плечами.

– Похоже на то.

(Конечно, Шелби не хотела подставить Уолтера, но женская солидарность была прежде всего.)

Бекки одарила Уолтера взглядом, после которого между парнями бы началась драка, и улыбнулась.

– По крайней мере, когда слышат мое имя, никто не думает, что оно принадлежит какому-то деду, Уолтер.

Шелби не смогла сдержать смешок.

– О, так тебе кажется это смешным? – произнес Уолтер, поворачиваясь к ней.

– Вау, давай полегче с моей кузиной, – сказала Бекки. – Если тебе дорого твое достоинство.

Его взгляд метался между ними двумя.

– Вы что… Объединились против меня?

Никто из девушек не ответил (и не потому, что нечего было сказать, но Шелби не хотела спугнуть момент, потому что сейчас ей было очень весело).

– Давайте я хотя бы куплю вам по тако? – продолжил Уолтер. – Если хотите, то нападайте вдвоем, мне все равно, но, может, сначала поедим?

– Ох, за него нужно держаться, Шелби, – сказала ей Бекки и затем снова повернулась к Уолтеру: – Прощу тебя за два.

– А как насчет трех? – добавил Уолтер.

Бекки развернулась к Шелби, и ее брови поползли вверх.

– Вау! Детка. Выходи за него замуж и нарожай ему детишек.

– Бекки, мы с Уолтером просто друзья.

– Кхм. – Бекки нахмурилась. – Ты уверена, что его устраивает такое?

Шелби почувствовала легкий укол тревоги, но подавила ее.

– Да, устраивает, – ответила она. – Уолтер?

И хотя для ответа ему потребовалось немного больше времени, чем хотелось бы Шелби, и то, что он начал с неуверенного «Хммм», но наконец он произнес:

– Да, это так. Я согласен. Мы с Шелби просто друзья.

Шелби снова проигнорировала чувство внутри себя.

– Видишь? – сказала она. – Просто друзья.

Хлам

Четыре розы из одной бочки. Эти слова крутились в голове у Энди, пока он смотрел на бутылку виски, которую он откупорил вечером. И это был не просто речевой оборот. Такие бутылки, в отличие от его обычного выбора, имели пробковую крышку. Что явно намекало на дороговизну содержимого. Однако он никак не мог вспомнить, где он взял эту бутылку.

Он налил второй стакан.

Три дня назад у него была лучшая ночь в жизни… вероятно. Да, все происходило в напряжении. Между ним и Шелби. Все началось еще с поездки на машине. Или даже с момента, когда он позвал ее с собой. Но когда он сел на сиденье и до него долетел легкий аромат ее духов (когда она начала ими пользоваться?!), Энди уже знал, что вечер будет замечательным.

Все выглядело как настоящее свидание, на котором все притворялись, что это не оно. Все даже больше походило на двойное свидание. Несмотря на явное раздражение Бекки по поводу ее пропавшего партнера, как только та девушка, Триш, появилась, то стало кристально ясно, что они с Бекки крайне подходят друг другу. У Энди не было сомнений, что их заразительная химия повлияла на странные электрические разряды между ним и его (прекрасной) не-девушкой.

Между делом Бекки рассказала, что ее мама, Шармейн, – сестра матери Шелби, старше на год, – назвала ее именем, приводя в качестве метафоры Троянского коня, который дает проникнуть афроамериканской феминности в те области, где она бы была отринута из-за того, что «звучит слишком по-черному».

– Давай не будем забывать, я родилась до президентства Обамы, – закончила Бекки.

– В 2005-м никаких изобличений расизма не было.

Все разговоры о возрасте привели к тому, что Энди узнал о том, что Шелби и Бекки были ровесницами, но Шелби пропустила один учебный год, и что ей будет семнадцать через несколько недель. («Не парься насчет этого ребенка», – сказала Бекки, после того как Энди ответил, что ему восемнадцать.) И теперь Энди начал понимать… что Шелби ему нравится сильнее, чем он себе представлял.

Однако ничто из этого не заставило его откупорить бутылку совершенно недешевого виски, пока солнце было еще высоко. Да, он чувствовал себя немного грустно и хотел поговорить с ней (но он также не хотел ее беспокоить, поэтому не позвонил). И да, он скучал по ней гораздо сильнее, чем ему хотелось бы. Но желание «К черту, я хочу выпить» пришло за руку с Кристин Р. Криддл.

Энди вместе с отцом просто сидели на кухне. Они иногда так сидели. Папа читал газету, а Энди мешал ложкой огромную тарелку сладких хлопьев. Мирное времяпрепровождение мужской половины семьи

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 46
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?