Шрифт:
Интервал:
Закладка:
152
В сохранившемся фрагменте чернового варианта воспоминаний Е. А. Нарышкина пишет более определенно и резко: «Вспоминая это время, я невольно грустно сравниваю поступок monseigneur Affre с иным, проявленным нашим духовенством во время мятежа в Петербурге 9 января настоящего года. Как высоко могли показать себя наши иерархи, выступив посредниками между обманутыми рабочими и правительством царским. Во время всеобщего смятения одно духовенство спало мертвым сном, из среды его слышно раздавалось одно только имя Гапона. Ни о. Иоанн, который сам говорит <…> государю: „Ваш народ меня любит“, и к которому вся Россия стекалась с верой в силу его молитвы <…>, ни митрополит Антоний, очень популярный среди народа, — не подняли голоса, не пришли на помощь к этим бедным овцам, чтобы помочь им разобраться во всем» (РГАДА. Ф. 1272. Оп. 1. Д. 1088. Л. 7 об.).
153
Имеется в виду Сергий Радонежский.
154
Имеются в виду митрополиты Московские Алексий, Филипп и Гермоген.
155
См.: Два письма протоиерея русской посольской церкви в Париже Иосифа Васильева к нантскому епископу Александру Жакме. СПб., 1861.
156
Иез. 37: 3.
157
В марте 1848 г. король Сардинии Карл Альберт Савойский, поддержав восстание в Милане против австрийцев, объявил Австрии войну. Его армия была разгромлена австрийцами в битве у Кустоци 25 июля 1848 г.
158
Правильно: Montléart.
159
Речь идет о Луизе Катарине Кир Грант.
160
Речь идет о крепости Арк XIII в. недалеко от Каркассона, возле которой французский король Генрих IV Наваррский в сентябре 1589 г. одержал победу над войсками католической лиги.
161
«Удавись, храбрец Крийон, мы сражались у Арка, а ты — нет» (фр.).
162
Панаш — пучок страусовых перьев, служивший для украшения шляпы или шлема.
163
А. О. Труба в 1857 г. основала пансион, дававший знания на уровне гимназического образования и частично высшего образования. Здесь обучалась, в частности, дочь Ф. И. Тютчева и Е. А. Денисьевой Елена.
164
На этой улице в доме № 33 в 1849–1864 гг. располагалось русское посольство.
165
Девять работ (в частности, портрет княгини Ю. Ф. Куракиной и автопортрет) из усадьбы Степановское-Волосово хранятся в Тверском музее (см.: Мойкина Е. Г. Музей, время, вещи (К 140-летию Тверского музея) // Куракинские чтения. М., 2008. Вып. 2. С. 91–92).
166
Портрет был написан О. Верне в 1837 г. и ныне хранится во дворце Сайн в Германии, неподалеку от Кобленца.
167
Замок Монте-Кристо.
168
Сен-Клу — пригород Парижа.
169
Весной 1848 г. в ходе буржуазно-демократической революции в Австро-Венгерской империи и установления конституционной монархии Венгрия добилась создания национального правительства, парламента и собственной армии, были проведены демократические реформы. После неудачной попытки Австрии подавить демократическое движение в Венгрии, в апреле 1849 г. была провозглашена Декларация независимости Венгрии, Габсбурги низложены, а правителем страны избран Лайош Кошут. 21 мая 1849 г. Австрийская империя подписала Варшавский договор с Россией, и вскоре в Венгрию вторглась стотысячная русская армия. При ее содействии повстанцы были разгромлены к августу 1849 г.
170
Вильнев-Летан — имение в 10 км от Парижа.
171
Вилль-д’Авре — городок, расположенный в 11 км к западу от центра Парижа.
172
С 1851 г. имение принадлежало графу Деказу. В 1852 г. его владельцем стал Наполеон III, а с 1884 г. в нем располагается Институт Пастера.
173
замке (фр.).
174
Катальпа (Catalpa) — дерево с округлой кроной, дающей много тени, с сердцевидными, очень крупными листьями, достигает 20 метров высоты, цветет крупными белыми или кремовыми с крапинками цветами.
175
Князь С. Ф. Голицын (младший).
176
Имеются в виду С. С. Щербатова и Е. А. Васильчикова.
177
Дюнкирхен — немецкое название французского города Дюнкерк, расположенного на побережье Ла-Манша.
178
«У вас преувеличенная любовь к истине» (фр.).
179
Первые строчки «Песни пахаря» А. В. Кольцова, написанной в 1831 г.: «Ну! тащися, сивка, / Пашней, десятиной, / Выбелим железо / О сырую землю…»
180
Имеются в виду «Полная русская хрестоматия, или Образцы красноречия и поэзии, заимствованные из лучших отечественных писателей» А. Д. Галахова, впервые изданная в 1843 г. и выдержавшая более 30 изданий.
181
См.: Михайловский-Данилевский А. И. Записки о походе 1813 года. СПб., 1834; Он же. Записки 1814 и 1815 годов. СПб., 1832.
182
Христиане составляли часть армии римского императора Константина Великого, который сделал христианство государственной религией.
183
Имеется в виду Л. Н. Толстой.
184
Речь идет о Т.-М. Лагрене.
185
«И после этого пусть попробуют нам сказать, что русские — это казаки» (фр.).
186
«Мощение дорог щебнем и мощение дорог камнем» (фр.).
187
Луи-Наполеон, высадившись в 1840 г. в Булони, пытался захватить власть, но был схвачен солдатами. Его судили и заточили в крепость, где он пробыл 6 лет.
188
«Глава государства счел своим долгом ухмыльнуться, когда на заседании произнесли мое имя. Каким бы смешным я ни был, но я никогда не прогуливался по пляжу в Булони с орлом на плече и с куском сала в шляпе» (фр.).
189
гуляния (фр.).
190
леденцами (фр.).
191
гимназическую лепешку (фр.).
192
сельские балы (фр.).
193
Имеется в виду С. А. Голенищева-Кутузова.