Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если бы Джон был твоим сыном, — Патриция села, освобождаясь из объятий Стива, — и у него не было бы матери, то я бы… — Она внезапно замолчала.
— Тогда все было бы в порядке? — мягко спросил Стив. — Скоро мы будем вынуждены хоть что-то объяснить Джону. — Он притянул Патрицию к себе и снова заключил ее в свои объятия. — А рассказать ему мы сможем только правду. Но даже, если Петра вернется, скорее всего Джон останется с нами. Кроме того, тот факт, что Джон — не мой сын, нисколько не изменил твоего отношения к мальчику, во-первых, а во-вторых, он все же мне не чужой, я — его родной дядя!
— Бедный Джон! Для него все станет гораздо сложнее, если его мама вернется.
— Джону никогда не было легко, — с грустью сказал Стив, — я даже не знаю, что для него хуже: внезапное появление родной матери в его жизни или ее отсутствие. Но, как бы то ни было, мы всегда будем любить и поддерживать его.
Патриция помолчала несколько минут.
— Так не бывает, Стив. Ты не можешь жениться на мне только из-за того, что меня преследует маньяк!
— Ты считаешь, что причина только в этом? — Стив смотрел на нее в изумлении, к которому примешивалась легкая досада. — Странный у нас получается разговор!
— Совсем недавно ты говорил мне, что не встречал женщины, которая стала бы тебе близка и с которой ты мог бы провести остаток жизни.
— Совсем недавно все в тебе, Патриция, вызывало у меня раздражение, и я ссорился с тобой по любому поводу. Ты отвечала мне тем же. Но мне кажется, что в своем упорстве каждый из нас проглядел самое важное. — Стив нежно провел рукой по лицу Патриции. — Мы полюбили друг друга, не отдавая себе в этом отчета. Понимаешь, о чем я говорю?
Патриция зарделась от смущения, но продолжала смотреть Стиву прямо в глаза.
— Изначально между нами существовала невидимая связь, — произнес он медленно, отчетливо выговаривая каждое слово, — но мы были слишком упрямы, чтобы признать это. Так часто случается между мужчиной и женщиной, любящими друг друга. Мы, Патриция, связаны с тобой крепкими узами. Нравится тебе это или нет, но так оно и есть.
— Конечно, нравится, — торопливо произнесла Патриция, — но…
— Никаких «но»!
— Стив, тебе не кажется все это просто невозможным?! — собравшись с духом, выпалила Патриция.
Он тепло улыбнулся.
— Поговорим об этом потом.
Стив просунул ладонь под нежный шелк ночной сорочки Патриции и погладил мягкую бархатистую кожу. Патриция затрепетала, но вознамерилась противостоять тому, что должно было произойти, одновременно хорошо понимая, что не сможет устоять перед ласками этого мужчины, который уже снимал с нее ночную сорочку.
Ничто на свете не могло сравниться с тем наслаждением, которое дарил ей Стив Эрбоу! Теперь Патриция знала наверняка, что полюбила этого часто сложного в общении, временами забавного и очаровательного, но всегда восхитительного мужчину! Это была чистая правда! Она полюбила!
Но испытывал ли он те же самые чувства по отношению к ней?
Патриция отдала во власть Стива свое молодое гибкое тело и больше не хотела ни о чем думать. Сняв с нее ночную сорочку, Стив начал ласкать и целовать ее груди, потом перешел к другим частям тела. Патриция и представить не могла, как эротичны могут быть нежные поглаживания, какое наслаждение могут доставить ей. Патриция была на седьмом небе от счастья!
Чтобы дать выход охватившим ее чувствам, Патриция стала гладить Стива по спине и тут же ощутила шершавые ссадины и набухшие рубцы.
— О Боже, — прошептала она, — тебе больно?
— Забудь об этом! — В глазах Стива снова плясали веселые чертики. — Я никогда в жизни не чувствовал себя лучше!
— Не очень похоже на правду.
— Давай поговорим о тебе. Однажды я сказал, что ты хороша. Я был не прав. Ты великолепная! Ты… исключительная!
— Я не имела в виду ничего такого. Просто не хочу сделать тебе больно.
— Мне не больно, — прошептал он, — ведь тебе тоже не больно? — Стив накрыл ее тело своим.
— Нет. Это совсем не больно, это… — Смутившись, она замолчала.
— Я тебя понял. — Стив целовал ее, гладя бедра и опускаясь все ниже и ниже. — А так?
— Это… божественно, — выдохнула Патриция, чувствуя, как горячо откликнулось ее тело на мужские ласки. — Стив…
— Не беспокойся, дорогая, — прошептал он, — я все в том же положении, то есть умираю от желания.
Это были последние слова перед тем, как Стив наконец овладел ею.
— Слава Богу! — выдохнула Патриция. — В прошлый раз это было так прекрасно, что, я думала, умру, если не испытаю этого снова.
Слова были больше не нужны. Наслаждение мощно и властно подхватило Патрицию. Пик наслаждения приближался. Они достигли его одновременно.
Стив поцеловал Патрицию и изучающе посмотрел на нее.
— Ты как цветок, ты всегда была похожа на цветок, но сейчас ты похожа даже больше на бутон. На прекрасный полураспустившийся бутон, слегка таинственный, который обязательно превратится в великолепный цветок. Скажи «да», Патриция! Теперь у нас нет другого пути, чем тот, на который мы уже ступили.
Прошло две недели.
От синяка под глазом Стива осталась только легкая желтизна. Ссадины и царапины зажили. Патриция все две недели предавалась размышлениям о жизни и о том, какие сюрпризы она преподносит.
Два года назад она считала, что полюбила мужчину, которого, как ей казалось, хорошо знала. Она мечтала выйти за него замуж и родить ему детей. Не так давно она стала близка с человеком, с которым была знакома немногим более месяца и о котором знала не очень много. И тем не менее, когда Стив Эрбоу предложил ей стать его женой, она не смогла ему отказать…
Она не могла сопротивляться чувствам к нему, потому что Стив ошеломил ее. Воспоминания о близости с этим мужчиной постоянно вызывали у Патриции сладостный трепет.
— Стив, мы недостаточно хорошо знаем друг друга, чтобы стать мужем и женой.
— Чепуха, Патриция! Ты точно знаешь, какой я. Ты видела меня с наихудшей стороны, таким меня редко кто видел. Да и ты обращалась со мной так плохо, как никто другой, — заметил Стив с ехидной улыбкой.
Они сидели бок о бок на пляже. Всего несколько часов назад они занимались любовью. Солнце еще только вставало, но высоко в небе уже висели косматые облака, обещая ветреный, ненастный день. Стив предусмотрительно захватил свитера для себя и для Патриции.
Его свитер был велик Патриции, и она завернула очень длинные рукава, а нос спрятала в широкий ворот.
— А вот я знаю о тебе немного, — продолжал Стив.
— Ты никогда о себе не рассказываешь, — мягко упрекнула его Патриция. — Лиз сказала, что ты сложный и неуправляемый в отличие от Дэвида, который как открытая книга, его поведение всегда предсказуемо.