Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот момент в каюту вошел радист, отдал честь и передал капитану Хикману сообщение.
Вихрастый командир прочитал его. Его губы сжались, глаза ожесточились.
— Никаких обысков на этом корабле! — прорычал он. — А вы двое арестованы!
Ренни вскочил на ноги и зарычал: — Что вы пытаетесь с нами сделать?
— Успокойтесь, — мягко сказал ему Док. Затем он обратился к капитану Хикману: — Могу я взглянуть на радиограмму?
Шкипер "Малайской королевы" заколебался, затем передал радиограмму. Оно гласило:
КАПИТАН ХИКМАН
КОМАНДИРУ МАЛАЙСКОЙ КОРОЛЕВЫ
РАЗЫЩИТЕ НА ВАШЕМ СУДНЕ ЛЮДЕЙ ПО ИМЕНИ КЛАРК СЭВИДЖ-МЛАДШИЙ, ОН ЖЕ ДОК СЭВИДЖ, И ПОЛКОВНИК ДЖОН РЕНВИК, ОН ЖЕ РЕННИ РЕНВИК, ОСТАНОВИТЕ АРЕСТ ОБОИХ И ЗАДЕРЖАНИЕ, РАЗЫСКИВАЕМЫХ ЗА УБИЙСТВО НЕСКОЛЬКИХ МОНГОЛОВ И КИТАЙЦЕВ В НЬЮ-ЙОРКЕ, ОСТАНОВИТЕ ПОЛИЦЕЙСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ САН-ФРАНЦИСКО.
— Святая корова! — бубнил Ренни свое любимое ругательство. — Как они узнали, что мы на борту?
— Они не знали, — мрачно сказал Док. — Это работа Тома Ту. Вызовите сюда радиста, капитан. Мы проверим, действительно ли он получил такое сообщение.
— Я ничего такого не сделаю! — огрызнулся капитан Хикман. — Вы двое арестованы.
С этим заявлением краснощекий шкипер открыл ящик своего стола. Он схватил лежащий там револьвер.
Бронзовая рука Дока выплыла наружу и легла на правый локоть капитана Хикмана. Напрягшись, бронзовые пальцы, словно опутанные проволокой, впились в плоть раскрасневшегося мужчины.
Пальцы капитана Хикмана разжались и позволили пистолету упасть. Он издал придушенный крик боли.
Ренни подхватил упавшее оружие.
В гостиную вбежал первый помощник Джонг, привлеченный криком шкипера. Ренни позволил Джонгу заглянуть в шумный конец револьвера и сказал: — Я бы не стал ничего начинать, мистер!
Док отпустил локоть капитана Хикмана. Шкипер перевернулся на спину, скуля от боли и прижимая ушибленный локоть к своему яйцеобразному животу. В то же время он вытаращился на металлическую руку Дока, словно не в силах поверить, что человеческие пальцы могли причинить ему такую боль.
Джонг стоял с полуприподнятыми руками и ничего не говорил.
— Пойдемте допросим радиста, — объявил Док.
* * *
Радиоустановка на "Малайской королеве" состояла из большого вестибюля со стойкой, где принимались сообщения, и двух внутренних помещений с огромными блоками аппаратуры.
— Сообщение подлинное, все в порядке! — настаивал радист. Он назвал позывные станции в Сан-Франциско, которая передала сообщение.
Сев за полуавтоматический "жучок", служивший вместо клавиши отправки, Док вызвал береговую станцию и убедился в этом.
— Давайте посмотрим ваш файл отправленных сообщений! — приказал Док оператору.
Беглый поиск выявил одно, которое было "отмечено" как отправленное не более двадцати минут назад. Оно было закодировано, слова не имели смысла.
— Кто его отправил?
— Я не знаю, — настаивал радист. — Я обнаружил его лежащим на стойке, вместе с оплатой за передачу и шикарными чаевыми. Кто-то вошел и оставил ее без присмотра.
— Этот Том Ту, должно быть, наполовину призрак! — пробормотал Ренни. Он все еще держал в руках капитанский револьвер, хотя ни шкипер "Малайской королевы", ни первый помощник Джонг не оказывали сопротивления.
Док изучил шифрованное сообщение. Оно гласило:
ДЖОН ДАКК
ОТЕЛЬ КВАНГ САН-ФРАНЦИСКО
ДАОТК ССЕЭР ВАИОД ГЖЕНЯ АЛБДО ОРИТДУАР
Подписи не было. Радиограммы часто бывают без подписи, поэтому в этом факте не было ничего необычного.
— Ну и ну! — Ренни хрюкнул. — Ты можешь разобраться в этой путанице букв, док? Похоже, это какой-то пятибуквенный код.
— В последнем слове восемь букв, — заметил Док. — Посмотрим, что из этого получится.
Усевшись перед листом чистой бумаги с карандашом в руке, Док принялся за работу над шифром. Его карандаш быстро летал, пробуя различные комбинации букв.
Через пять минут у него получилось.
— Все-таки штука простая, — улыбнулся он.
— Да? — Ренни с сомнением хмыкнул.
— Первая буква шифра - первая в переведенном сообщении, — быстро сказал Док. — Вторая буква шифра - последняя в сообщении. Третья буква шифра - вторая в сообщении; четвертая буква шифра - следующая за последней в сообщении, и так далее. Буквы просто систематически чередуются!
— Эй! — вздохнул Ренни. — У меня уже голова кружится.
— Это кажется сложным, пока ты не напишешь это на бумаге. Вот, я тебе покажу.
Док записал шифр в том виде, в каком он был.
ДАОТК ССЕЭР ВАИОД ГЖЕНЯ АЛБДО ОРИТДУАР
Под ним он написал перевод.
ДОКСЭВИДЖНАБОРТУРАДИОДЛЯЕГОАРЕСТА
Ренни нахмурился. Потом смысл стал понятен - слова были просто без интервалов.
— Док Сэвидж на борту. Радио для его ареста! — прочитал он вслух.
— Инструкция, которую Том Ту отправил своему подельнику в Сан-Франциско, — пояснил Док. —Очевидно, они договорились о том, как действовать, если нас обнаружат на борту.
* * *
На борту "Малайской королевы" было установлено мощное радиотелефонное оборудование. С его помощью пассажиры могли вести телефонный разговор с любым человеком на берегу, точно так же, как если бы существовала проводная связь.
Воспользовавшись этим, Док приступил к детективной работе.
Он позвонил в отель "Кванг" в Сан-Франциско.
— У вас зарегистрирован постоялец на имя Джона Дака? — спросил он.
— Джон Дак выехал всего несколько минут назад, — сообщил ему служащий отеля.
Второй звонок Дока был сделан начальнику полиции Сан-Франциско. Он включил громкоговоритель, чтобы все, кто находился в радиорубке "Малайской королевы", могли услышать, что скажет начальник полиции.
— Вы получали какой-нибудь запрос на арест Дока Сэвиджа, — спросил Док.
— Конечно, нет! — ответил чиновник из Сан-Франциско. — У нас есть рекомендация от нью-йоркской полиции, чтобы мы предоставили Сэвиджу любое возможное сотрудничество.
Док устремил свой золотой взгляд на капитана Хикмана. — Вы удовлетворены?
Румяное лицо капитана Хикмана блестело от пота. — Да, конечно.
Док прервал радиосвязь с Сан-Франциско.
— Мне нужно ваше содействие, — сказал он капитану Хикману. — Дадите вы его или нет, зависит от вас. Но если вы откажетесь, можете быть уверены, что потеряете командование этим кораблем в течение тридцати минут.
Капитан Хикман вытер лицо. Он был озадачен, зол и немного напуган.
Док заметил его нерешительность. — Позвоните своим владельцам. Спросите их об этом.
Командир "Малайской королевы" поспешно подчинился. Он установил радиосвязь со штаб-квартирой своей компании в Сан-Франциско. Он вкратце описал ситуацию.
— Что насчет этого человека, Сэвиджа? — закончил он.
На нем были наушники. Остальные не слышали его слов.
Но капитан Хикман побледнел настолько, насколько позволяло