Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У нас есть десять минут! – громко сказал Стив. – Там в шкафу должны быть сумки.
Я, с трудом ориентируясь в темноте, нашла шкаф – в нём были две спортивные сумки.
– Нашла? – спросил Стив.
– Да!
– Давай!
Я кинула Стиву сумки. Он попытался открыть гроб, но у него ничего не получилось.
– Посвети, пожалуйста, – протянул он мне фонарик.
После чего встал на гроб ногами сверху и стал на нём прыгать. Одна доска проломилась, и он оказался ногой в гробу. Затем руками выломал ещё одну доску и стал доставать из гроба всё содержимое. Это были пачки купюр, упакованные в целлофановые пакеты с банковскими пломбами. Мы стали засовывать их в сумки. Мы до сих пор не знали, сколько именно здесь денег, но такого количества, несмотря на то, что в Хинфилде я жила не бедно, да и знакома была с богатыми людьми, такого количества денег я никогда в жизни не видела. Здесь миллионов пять точно. Денег так много, что они даже не все в сумки поместились.
– С остальными что будем делать? Нам даже их некуда сложить! – спросил Стив. – Остался ещё один пакет, тут, наверное, тысяч сто. Мы же не можем просто так с ним в руках выйти.
– Не знаю, – ответила я.
– Ладно. – Он разорвал пакет и вытащил из одной пачки какое-то количество купюр, попытался засунуть их в карман брюк, но их оказалось слишком много. Тогда он просто начал выбрасывать купюры на пол, пока стопка не стала такого размера, что сможет в сложенном пополам виде поместиться в карман.
Я была немножко в шоке от происходящего. Он посмотрел на меня и сказал:
– Держи! – После чего кинул мне другую пачку.
Это были совсем новые, ещё хрустящие купюры, будто только напечатанные. Я вынула какое-то количество денег из пачки и сложила в задний карман. Думала распихать их по всем карманам, но Стив меня остановил.
– Не нужно так делать, – сказал он.
– Почему?
– Если нас станут обыскивать. Это будет выглядеть весьма странно и как минимум подозрительно, если у нас по всем карманам распиханы деньги.
– Ты прав, – сказала я. – Так а с оставшимися что делать?
– Да ничего не делать!
Стив распечатал несколько пачек и со всей силы подбросил их под потолок. Деньги стали разлетаться по дому, словно конфетти. Он взял меня за талию, прижал к себе, а затем страстно поцеловал. Я прямо чувствовала себя героиней какого-то крутого фильма про преступников, а если быть более точной, то в клипе какого-то рэп-исполнителя. Нас ищет полиция, а мы стоим в полумраке, целуемся, а сверху нас накрывает настоящий денежный дождь. Что может быть романтичнее этого? Мой мозг категорически отказывался принимать всё это как реальность, мне казалось, что всё это не по-настоящему. Поэтому ни страха, ни волнения, ни каких-то других переживаний не было. Был только этот момент, были только я и он…
– Нужно идти, – сказал он.
– Ага, – кивнула я ему в ответ.
Стив взял в руки две сумки, и мы направились к выходу. Перед тем как открыть, он на секунду остановился.
– Так, стоп! – Он поставил сумки на пол и поднял с пола несколько купюр. – Это нам тоже пригодится.
Он осмотрел купюры, а затем сжал их в руках и стал мять и тереть друг об друга.
– Что ты делаешь? – спросила я.
– С водителем этим, как его там…
– Карлом вроде.
– Да, с Карлом нужно расплатиться. Пусть лучше это будут слегка поношенные купюры, чем будто только отпечатанные.
– Ясно… – я взглянула на его руки. – Вы же вроде договорились на пять сотен, а тут больше.
– Знаю, но, думаю, за двойную таксу он не откажется нас из города вывезти, а то и прямо к парому довезти.
Стив снова меня поцеловал, взял сумки, и мы вышли из дома. Карл стоял около машины и курил.
– Что-то вы быстро, – сказал он. – И это все ваши вещи? Всего две сумки?
Вообще, мы со стороны, конечно, не были похожи на несчастных беженцев, которые покидают свой родной дом из-за того, что началась война. Во-первых – да, все наши якобы вещи, которые мы хотели забрать из дома, поместились в две не самые большие сумки. Во-вторых, что на моём, что на лице Стива сияли улыбки. Подумав об этом, я постаралась вести себя как-то более сдержанно, ведь я действительно буквально вприпрыжку шла.
– Мы бы, конечно, хотели взять всё что есть, но вряд ли это получится.
– Ладно вам, – продолжил Карл, – в машину кидайте и поехали.
– Да мы как бы надеемся ещё вернуться.
– Ну смотрите сами, – сказал Карл и уже собирался сесть в машину, но Стив его остановил.
– Стой, – сказал Стивен, подошёл к нему и протянул купюры. – Вот, как и обещали, а то вдруг подумаешь, что мы хотим тебя обмануть.
– Ты чего, – хлопнул по плечу Стива Карл. – Я же вижу, что вы порядочные ребята. Давайте в машину!
– Погоди, – сказал Стив, – у нас к тебе ещё дело.
– Какое?
– Из города вывезти сможешь? А то автобуса сейчас ждать, наверное, придётся до утра, если мы вообще его дождёмся…
– Вывезти-то я вывезу, конечно, но… – Карл потёр указательный и средний палец большим, жестом показывая, что нужно доплатить.
– А, конечно, – Стив протянул ему ещё пять или шесть сотен.
– Слушай, там же очередь на выезд… Пока я вас буду везти, я по городу ещё несколько таких заказов сделаю, – Карл усмехнулся в ответ, пытаясь так намекнуть, что неплохо было бы заплатить ещё.
Меня это возмутило, ведь уже сейчас Стив дал ему столько денег, сколько тот зарабатывал бы, таксуя месяц в мирное время. Но то, что у нас особого выбора нет, понимала я, понимал Стив, думаю, это понимал и Карл.
– Давай тогда так договоримся… Сейчас шесть сотен, а как на место приедем, ещё…
Карл его перебил.
– Ещё три! – сказал он.
– Ладно… По рукам, – ответил Стив.
– Прыгайте в машину, – сказал Карл и уселся на водительское сиденье. – Только ещё на заправку заедем сначала!
Стив открыл заднюю дверь и кинул на сиденье, расположенное за водителем, сумки. Затем открыл правую заднюю дверь и предложил мне присесть. Я села в машину и взглянула на сумки. Мне всё это по-прежнему казалось каким-то сном или выдумкой, но я сейчас по-настоящему сидела в машине рядом с сумками, которые были полностью набиты наличкой.
Стив сел на пассажирское сиденье спереди, и мы двинулись в путь. В округе стояла всё такая же тишина, на улице не было ни