Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слишком много ты хочешь от судьбы, — сказала Тамара. — Счастье — это если встретишь и полюбишь человека доброго, красивого…
— Состоятельного, — вставила Лера.
— И с ним идешь по дороге жизни, как с лучшим другом, — продолжала Тамара, красноречиво глядя на Суррогатова, — рука об руку…
— До самого ювелирного магазина, — закончил за Тамару Арлекин.
— До самого горизонта, — поправила его Тамара. — А за горизонтом…
— …Друг другу по пощечине — и развод, — это внезапное резюме последовало из коридора. Все повернули головы в ту сторону. В дверном проеме появилась с большим саквояжем хозяйка дома. — Хорошо разместились, — прокомментировала она обстановку за столом. Оставив саквояж у вешалки, прошла в гостиную. Суррогатов засуетился, поставил к столу еще один стул.
— Милости просим, тетя Клара!
Камила с Тамарой услужливо поставили перед Балыкиной чистую тарелку.
— Не беспокойтесь, — остановила их Балыкина. — Есть не стану. Только чай. Камилка, принеси мне девяносто пятого, в шкафу у меня там. — Она поправила на голове косынку, накрученную чалмой, и продолжила: — Слышу, о счастье рассуждаете. Красиво у вас получается, постояла я за дверями, послушала…
— Вот и ответьте нам, как старшая и мудрейшая среди нас, в чем все-таки оно, счастье, заключается? — предложил тамада.
— Счастье, для меня лично, в том, чтобы мне по-меньше портили нервы, чтобы печень не болела, чтобы квартиранты вовремя платили и торговля шла. Вот тебе и счастье!
Суррогатов показал десертным ножом на Назара.
— Любопытно, что думают наши юные друзья по этому поводу.
— У нас идут дела, как надо. Это значит — везет, — просто ответил он и добавил: — Если человеку во всем везет, значит, он счастлив.
— А если не везет? — спросила Лера.
— Очень хочется Вундергая услышать, — сказала Камила.
— А слово именинницы — закон, — поддержал тамада. — Выкладывай, малыш.
Вундергай не обиделся за «малыша».
— Мне кажется, неудачник — это просто-напросто слюнтяй, — сказал он, обращаясь к Суррогатову. — За счастье надо драться.
— Тебя послушаешь, — сказала Балыкина, — так тут сплошной мордобой начнется. Хулиганский у тебя подход к счастью.
Тамада хлопнул в ладоши:
— Товарищи, давайте закругляться, дискуссия наша затянулась.
— Правильно, — обрадовалась Тамара и ласково притронулась к руке Суррогатова. — Танцевать хочется.
Суррогатов встал, достал из кармана исписанный листок, многозначительно кашлянул, глотнул из фужера шампанского и так посмотрел на всех, словно собирался объявить сногсшибательную новость. И сказал:
— Здесь искренне отговорились все… Ах, наша жизнь на быстром колесе! Судьба хитра — мотает нас по свету, и нет покоя, нам покоя нету. Мы в вечных поисках, одна у нас досада — для счастья нам немало денег надо. И если вдруг подстережет удача, получим все — машину, дом и дачу, вино и музыку, курорты и наряды, — всего чуть-чуть, а большего не надо. Я пью за всемогущую монету, милее ничего на свете нету. Попробуйте судить хоть так, хоть сяк, — все счастье в ней…
— А ты, Арнольд, дурак, — прервала его Балыкина, непроизвольно угодив в рифму. — Какая же она веемогущая, твоя монета?.. Я вот дам тебе, сколько хочешь, а ты достань мне новую, здоровую печень. Ну как, согласен?.. А сердце разве за деньги заменишь? Знаю, где-то идут опыты, да только плохо приживается оно пока…
— А можно его заменить и «бычьим сердцем»! — Арлекин подхватил из тарелки два громадных помидора известного сорта «бычье сердце» и, пожонглировав, положил обратно.
Все засмеялись, а Суррогатов осведомился:
— Если счастье для вас, тетя Клара, не в деньгах, чего же вы так старательно копите их?
Балыкина усмехнулась:
— Для чего коплю? Для коллекции, как марки копят… У каждого свое увлечение. Один чудак самовары собирает, другой — трамваи старые, вот он, — она показала на Вундергая, — от нечего делать, с моим петухом возится, а этот циркач поесть любит, да так, что ни одна теща не прокормит.
— Я решил к вам пойти в зятья! — не растерялся Арлекин.
— Жди, распахнула ворота, ставь в угол чемодан, — пробурчала Балыкина.
— Значит, согласны? — прикинулся простаком Арлекин. — Я так и думал. По этому случаю заказываю музыку за свой счет. Маэстро тамада, распорядитесь, пожалуйста.
Камила нажала на кнопку магнитофона и музыка разорвала воздух в клочья. Все повскакивали с мест, образовался круг. Балыкина поморщилась, поспешила из гостиной. Назар незаметно подтолкнул Вундергая и показал на дверь. Воспользовавшись музыкальной паузой, оба выскользнули во двор.
— Мне пора, — сказал Назар и оглянулся. — Ты-то можешь остаться… А я должен велосипед починить и стирку закончить…
— Какая стирка? — простонал тихо Вундергай, — ведь мама твоя дома сегодня…
— Она не справится одна… Ты когда-нибудь пробовал выжимать пододеяльники?
— Тьфу, нашел о чем говорить сейчас…
— А что тут позорного? — спокойно спросил Навар. — Не всем же судьба подкинула таких бабушек, как твоя. Честно говоря, и компания эта мне не по душе. Я ведь только ради тебя пришел. Ты уж извини, я пойду…
— Я ведь тоже пришел только ради именинницы, — признался Вундергай. — Если ты мне друг, давай еще часок побудем и незаметно отчалим.
— Твой час затянется до ночи, — Назар подозрительно посмотрел на Вундергая. — А ты, случайно, не влюбился в нее?
— Делать мне нечего, — осветил Вундергай и отвел глаза.
— Мальчики! — раздался голос Камилы. — Что-то затянулась ваша командировка. Скорее сюда, здесь такой аттракцион! — Камила легко соскочила с крыльца и, подхватив друзей за руки, потащила их в дом, Сопротивление не имело смысла.
В дверях гостиной встретил их Суррогатов, распахнул руки, заключил обоих друзей в объятия.
— Никакой дисциплины, безобразие, — дружески отчитывал он. — В самый ответственный момент не вижу под рукой ассистентов. А ты мне сразу понравился, такие смышленые ребята мне по душе. — Назар деликатно отошел к столу, сделав вид, что собирается попить водички. — А друг у тебя с характером.
— Ему уходить надо, — сказал Вундергай.
Выручила Тамара.
— Внимание, объявляется белый танец!
Зазвучала мелодия знакомого танго. Лера подскочила к Арлекину, он разделывался с холодцом. Тамара пригласила Вундергая.
Но тут в открытой двери появилась Камила, торжественно держа на вытянутых руках ляган с пловом. Арлекин так и замер от восхищения, позабыв о танце.
— Господи, какое чудо! Наконец-то! — Он театрально поклонился Камиле, принял из ее рук керамическую тарелку и бережно поставил в центре стола.
Приправленный айвой, плов смотрелся соблазнительно.
— Ну, а где же ваш сюрпризный аттракцион? — спросила Тамара, откусывая от ломтика айвы. — А то все едим да едим…
— Согласен! — подхватил тамада. — С такого корма мы быстро потеряем форму, — и обратился к Арлекину: — Начнем веселый ералаш, прошу, маэстро,