litbaza книги онлайнДетская прозаЛюциус Адлер. Тайна золотого кристалла - Бернд Перплис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 50
Перейти на страницу:

– Когда мы с мамой путешествовали, я слышал о них много хорошего, – упрямо возразил Люциус. Ничего другого он от Ватсона не ожидал, но всё же был разочарован. – Говорят, в Европе у них отбоя нет от богатых и красивых.

Ватсон кивнул:

– Всё потому, что богатство не защищает от глупости. Нет, Люциус. Поверь мне как настоящему учёному: спиритизм – всего лишь романтическое очковтирательство. Ложь и комната ужасов. Это неподходящее дело для детей!

Очковтирательство? Люциус тихо вздохнул. Взрослые в своём репертуаре! Доктор Ватсон не был в музее и не видел, что произошло с Тео. И он отмахивается от сверхъестественного как от чепухи? Вот так запросто?

Люциусу нравился доктор, но в этом случае тот ошибался. Однако Люциус знал, что возражать ему нельзя. Если он расскажет о Тео и её видениях, взрослые ещё больше начнут вмешиваться в расследования команды «Воронова гнезда».

Не желая сдаваться, мальчик указал на стеллажи и на пол:

– У мистера Холмса наверняка где-то здесь валяется список лучших лондонских спиритистов, да?

Ватсон встал, положил руку ему на плечо и пошёл с ним к двери:

– Наверняка. Но без его помощи мы никогда его не найдём, мой мальчик. И я считаю, что оно и к лучшему. – С этими словами он вместе с Люциусом вышел из каминной. Оказавшись в коридоре, он запер за собой дверь. – А теперь сделайте одолжение – поищите себе другое дело для игры, хорошо?

Мальчик не смог бы впоследствии сказать, откуда у него взялась эта идея. Но она была, бесспорно, гениальной – и он выпалил её, сам не успев сообразить, что говорит:

– Хорошая идея, доктор. Как насчёт визита к настоящему сыщику, например? Мы наверняка могли бы многому научиться у мистера Холмса и у вас.

У Ватсона округлились глаза:

– Вы хотите нас навестить? Здесь, на Бейкер-стрит? – Он выглядел удивлённым и весьма польщённым.

Люциус кивнул. В голове у него царил полный сумбур. Хотя он и сам ещё не совсем осознал, что за план Б он тут разрабатывает, он чувствовал, что план хорош. Это шанс.

– Было бы здо́рово. Мы могли бы послушать ваши истории, поучиться у мистера Холмса детективным премудростям…

Ватсон протестующе поднял руки:

– Боюсь, ничего не выйдет, мальчик. Холмс и дети… Даже представить себе такого не могу.

Люциус продолжал, будто и не слышал его возражений:

– Миссис Хадсон могла бы испечь нам пирог.

– Пирог? – Ватсон замер. Похоже, теперь уже в его голове завращались шестерёнки. – Пирог к чаю?

– Ну конечно, – засмеялся Люциус. – Мы сядем все вместе за стол, будем есть и пить. Мои друзья и правда интересные. Отец Себастиана был в Африке, а дядя Харольда даже собирается полететь на Луну! Мистеру Холмсу наверняка будет интересно послушать.

Доктор уставился в пустоту.

– Может, со свежей клубникой? – мечтательно пробормотал он. – И со сливками?

Люциус с облегчением выдохнул:

– Вот и чудесно. Я приглашу остальных. Завтра во второй половине дня. – Он протянул медику руку. – Договорились.

Ватсон заморгал, будто пробуждаясь от приятного сна:

– Прости, Люциус. Что ты сказал?

Всё шло как задумано. На другой день после разговора в каминной Люциус и доктор Ватсон ждали в гости на Бейкер-стрит всю команду «Воронова гнезда» – и Шерлок Холмс ждал вместе с ними. Обычно угрюмый, сыщик пришёл в восторг, узнав, что познакомится с «юным мастером Квотермейном», и о дяде Харольда и его исследованиях он тоже был наслышан.

– В самом деле, Люциус, – сказал он, когда миссис Хадсон восторженно поведала ему, кто явится к ним на чай. – Ты выбрал замечательных друзей.

«Если бы вы только знали», – подумал мальчик. Потому что об одном совершенно особенном «друге» он взрослым рассказывать не стал – а именно ему и отводилась главная роль.

– Сколько времени понадобится Джеймсу, чтобы обыскать целый архив? – спросил накануне Люциус, явившись в «Вороново гнездо» после неудачи в каминной. – Совершенно беспорядочный архив?

Харольд безразлично пожал плечами:

– Зависит от размеров. Джеймс довольно основателен. – И он снова занялся своим новейшим изобретением – приспособлением для чистки яиц, которое пока что их только давило.

– Да, я знаю. Предположим, мы отправим его в библиотеку Шерлока Холмса. Сколько времени ему понадобится, чтобы во всём разобраться и найти для нас адрес лучшего спиритиста города?

Харольд уронил яйцечистку и, разинув рот, уставился на Люциуса округлившимися глазами.

– Частную библиотеку Шерлока Холмса?! – выдохнул он.

– Книги, карточки, отдельные листы… Там лежит всё, что только можно себе вообразить. В десятикратном объёме. Целые горы текстов.

На лице Харольда отразился восторг, чуть ли не благоговение:

– И Джеймсу можно их все прочитать?!

– Надо не читать, а искать, – поправил его Люциус. – Причём тайно. Понимаешь? Это была бы личная миссия Джеймса. Нельзя, чтобы на Бейкер-стрит о ней кто-то узнал. Нам нужно будет отвлекать взрослых, пока твой автомат не найдёт адрес.

В этот момент автомат-дворецкий, шипя и громыхая, приблизился к ним.

– Юные господа упомянули моё имя? – вежливо спросил он.

– Джеймс, дружище, – сияя, сказал Харольд. – Как ты относишься к тому, чтобы стать секретным агентом?

Всё это произошло накануне. Наверняка не только Люциус, который ждал сейчас гостей на тротуаре Бейкер-стрит, плохо спал этой ночью. Если Шерлок Холмс узнает, что чаепитие лишь предлог, чтобы внедрить Джеймса в его святыню, он наверняка придёт в ярость. В дикую ярость. Но другого выхода Люциус не видел. Если они хотят разузнать побольше о золотом кристалле-яйце, которое пропало из головы статуэтки, им нужны имена спиритистов. А добровольно Холмс с Ватсоном их им не дадут – это ясно.

Когда паровой кеб завернул за угол и остановился перед домом 221-б, Люциус глубоко вдохнул и выдохнул. Так, как делал всегда перед выходом на сцену.

«Пора», – подумал он.

Дверцы экипажа отворились, и оттуда высадилась его команда заговорщиков.

– Чёрный ход заперт? – шёпотом спросил Харольд, пожав Люциусу руку. Люциус едва заметно помотал головой. – Здо́рово! Мы высадили там Джеймса. Значит, он должен справиться. При условии, что мы отвлечём взрослых.

План Б уже вовсю осуществлялся. Что-то будет!..

– А потом я сказал сыну вождя, что он может оставить нож себе.

Громкий хохот отразился от стен кухни, когда Себастиан закончил рассказ о путешествии. Люциус видел вокруг восторженные лица. Даже Холмс был восхищён и широко улыбался.

Они сидели вместе уже полчаса. Миссис Хадсон испекла вкуснейший клубничный торт. Харольд даже обещал подарить хозяйке свою первую чаеварку:

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?