Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даллас обхватил ее щеку, его глаза встретились с ее глазами. Ему нужно было, чтобы она увидела, что он говорит правду.
— Не как о моей временной жене. Не как о моей будущей бывшей. Просто о моей жене, которая к тому же моя лучшая подруга.
— Мне это нравится, — прошептала она, крепче прижимаясь к нему и обнимая его за спину, ее короткие ногти впились в его кожу.
Он поцеловал ее, исследуя сладкий вкус ее рта, посасывая ее нижнюю губу. Его руки исследовали ее гладкую кожу и восхитительные изгибы, которые теперь он видел во всей красе.
Даллас прошелся поцелуями по ее шее, затем взял в руку одну ее тяжелую грудь, целуя и посасывая сосок, а Зора извивалась и тихо стонала, прижавшись спиной к плиточной стене. Он провел рукой по ее животу и по маленькому участку густых темных завитков между ее бедер. Он двигал пальцами взад-вперед по пучку нервов, снова целуя ее губы, пытаясь проглотить ее тихие всхлипы. Затем он погрузил в нее сначала один палец, а потом другой.
— Зора, ты такая влажная, — прошептал он ей на ухо. — Но я думаю, мы можем добиться большего, чем только это.
Даллас упал на колени на твердый кафельный пол, положив руки ей на бедра. Зора молча смотрела на него широко раскрытыми глазами, когда он посадил ее на край черной кафельной скамейки и нежно раздвинул ее колени, увеличивая пространство между ними. Затем он опустил голову и попробовал ее на вкус.
Зора тяжело вздохнула и запустила пальцы ему в волосы. Ее стоны становились громче и отчаяннее, когда он облизывал и сосал ее чувствительную плоть. Он ввел в нее два пальца, пока его язык продолжал творить магию.
Она выгнула спину. Ее тело напряглось, а ноги задрожали. Звук ее стона вызывал у него желание положить ее на пол прямо в душе. Но это будет их первый раз вместе, и он хотел дольше ласкать ее. Показать ей, насколько хороши были бы отношения между ними, если бы только она дала им шанс.
Даллас встал и выключил воду. Он обнял Зору и поцеловал. Сначала медленно и нежно. Но между ними разгорелся огонь и страсть. Ее поцелуй стал более голодным, а его — откровенно жадным. Потому что он, честно говоря, не думал, что когда-нибудь сможет насытиться ею.
Он обнял ее за талию, крепче прижимая к своему болезненно твердому члену. Как же он желал эту женщину, о которой не мог перестать думать всю последнюю неделю.
Может, их брак был временным. Но он по-прежнему был бы счастлив, каждый вечер возвращаясь домой к этой великолепной женщине, чтобы разделить с ней постель.
После того как он выключил воду, температура в душе снизилась, и Зора начала дрожать.
Даллас оторвал свой рот от опухших от поцелуев губ Зоры ровно на то время, которого было достаточно, чтобы протереть их обоих полотенцем и перенести Зору на руках в ее спальню.
Они забрались под роскошное белое одеяло и мягкую простыню из египетского хлопка, их обнаженные тела все еще были немного влажными после душа.
— Можно я распущу твои волосы? — спросил Даллас. Когда она кивнула, он распустил небрежно уложенный пучок. Даллас провел пальцами по мягким шелковистым локонам, как он уже давно мечтал. — Ты такая красивая, Зора. — Даллас коснулся ее щеки большим пальцем, глядя в эти гипнотические карие глаза.
Он снова поцеловал ее. Когда жар между ними достиг апогея, он прижал свой член к ее гладкому входу и медленно проник внутрь. Он упивался каждой секундой удовольствия, которое прокатывалось по его позвоночнику, пока он продвигался внутрь ее.
Даллас снова поцеловал ее, заставляя себя делать это медленно. Он был решительно настроен наслаждаться каждым моментом.
Но по мере того, как их поцелуи становились более интенсивными, росли сила и скорость, с которой он двигал бедрами.
— О, Даллас, да, да! Не останавливайся. Пожалуйста. — Горячие мольбы Зоры становились громче, когда их тела, теперь влажные от пота, двигались вместе. Каждый из них стремительно приближался к оргазму.
Наконец, задыхаясь и тяжело дыша, Зора выкрикнула его имя.
Ее волосы были растрепаны, по лбу и шее текли капли пота. Но Зора была сексуальнее, чем он когда-либо видел ее раньше.
Даллас плыл на волнах удовольствия Зоры, пока не погрузился в море блаженства сам.
Его спина выгнулась, а мускулы напряглись, когда он излил в нее всего себя. Наконец он упал на спину, его грудь вздымалась.
Они оба лежали, тяжело дыша, и молча смотрели в потолок.
Наконец его дыхание замедлилось.
— Это было…
— Странно… правда? — предположила она.
— Это определенно не то слово, которое я хотел сказать. — Даллас усмехнулся, повернулся на бок и убрал распущенные локоны с ее лица. — Я собирался сказать, что это было потрясающе. Извини, я должен был начать с этого, потому что да, это определенно было так.
Зора быстро поцеловала его.
— Но все равно… странно, правда? Потому что это мы. Но, может быть, именно это и сделало секс таким удивительным.
— Мне было очень интересно, на что это будет похоже. И я совершенно не разочарован. — Он поцеловал ее в шею.
— Ты думал об этом раньше? Еще до того, как мы проснулись женатыми? — Она прижала руку к его груди, не давая ему поцеловать еще раз.
— А ты нет? — Он приподнял бровь.
— Не в этом дело, Гамильтон. Предлагаю отправиться на кухню что-нибудь съесть из маминых гостинцев. А потом мы можем перейти ко второму раунду.
Даллас взглянул на ее озорную улыбку, и его собственная ухмылка стала шире.
— Мне очень нравится твое предложение!
Глава 17
Одетая в деловой темно-синий брючный костюм и белую блузку, Зора вошла на кухню. Даллас уже сварил кофе, и от аромата шипящего бекона у нее потекли слюнки.
В это утро она проснулась в объятиях Далласа. И когда попыталась высвободиться из его рук, чтобы направиться в ванную, нечаянно разбудила.
Он сонно моргал, прежде чем окончательно проснуться. Но потом он встретил ее самой очаровательной улыбкой.
— Привет, красавица, — хрипло пробормотал он.
— Доброе утро, Дал. Извини, что разбудила тебя, но мне нужно подготовиться к работе.
— Но ты могла бы сегодня бросить работу и остаться со мной в постели. — Он ткнулся носом в ее ухо и схватил за талию, по-видимому, не собираясь отпускать. — Я обещаю, что это того стоит.
— Я… м-м-м… — Она откашлялась, не в силах составить связное предложение. — Я уезжаю