Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка обиженно опустила глаза и принялась сосредоточенно теребить ажурный подол своего платья.
Воцарилось напряженное молчание. Даг сомневался, стоит ли начинать такого рода разговор, но беспокойство за судьбу девушки одержало верх, поэтому он спросил:
— Вы же в курсе, что вашего парня три месяца назад выпустили из тюрьмы?
Миа кивнула, не поднимая глаз.
— А знаете ли вы, за что он сидел?
Пушистые ресницы девушки едва заметно дрогнули и она снова кивнула.
— И все-таки, на всякий случай, давайте сверим наши данные:
Миллер пришел в дом своей бывшей жены и жестоко избил ее. Настолько жестоко, что у нее теперь инвалидность. Настолько жестоко, что его осудили на четыре года. Вы действительно об этом знаете и все равно живете с ним?
Миа прикрыла веки и из-под пышных ресниц показалась слеза. Она быстро скатилась по щеке и упала на обнаженное колено девушки.
— Простите, если я вас расстроил, но вы правда уверенны, что хотите быть с таким человеком? Зачем вам это? Если честно, у меня это просто в голове не укладывается.
Миа подняла на шерифа влажные глаза и пылко заговорила:
— Да, Трэв не простой человек, он может быть и грубым и жестоким — это все есть в нем. И то, что он сделал с вашей девушкой… да, я знаю, что вы встречались с его бывшей женой, так вот, то что он с ней сделал — это страшно! Но дело в том, что… в этом виноват алкоголь, понимаете? Трэв не контролировал себя! Он ведь даже не помнит тот день! Совсем не помнит! Алкоголизм это страшная болезнь, и у Трэвиса практически не было шанса пойти по другому пути. Знаете ли Вы, что его отец тоже пил?
Даг кивнул.
— А о том, что он бил мать Трэвиса и его самого?
Даг промолчал. Об этом Меган ему не рассказывала, но он в любом случае как-то не настроен был сочувствовать уроду, покалечившему его любимую.
— Вы наверняка обратили внимание, в каком состоянии находится дом? — спросила Миа, утирая слезы. — Думаете это Трэвис сделал за те три месяца, что прожил здесь после освобождения? Нет, ферма пришла в упадок еще при его отце. Грегори Миллер пропил все, что у них было, а в сорок два года умер от цирроза печени. Представляете, как все это сказалось на Трэве? Нет ничего удивительного в том, что в итоге он тоже запил. Он ведь просто не видел другого примера! Думаю, если бы не тюрьма, Трэвис закончил бы также, как его отец. Однако, на два года потеряв доступ к спиртному, он сумел наконец побороть алкоголизм. Он больше не пьет, совсем! С тех пор он очень изменился, и продолжает меняться день ото дня, я это вижу. Трэвис отдал свой долг обществу, и я искренне верю, что каждый человек заслуживает второй шанс. Кроме того, я знаю Трэвиса с той стороны, которую он старается скрыть от посторонних, потому что не хочет показаться уязвимым. Я понимаю, вам трудно в это поверить, но он может быть очень нежным и очень любящим. Под всеми его колючками прячется доброе сердце! — Миа горячо защищала своего возлюбленного и, казалось, искренне верила, в то что говорит, но Дага она убедить не могла. Все потому, что глядя на красиво очерченное, чувственное лицо девушки, он видел перед собой Меган на больничной койке. Видел жуткие отеки, посиневшую скулу и рассеченную бровь — в общем, все то, что сделал с ней очень любящий и нежный человек.
— Миа, поверьте, я был бы только рад, если бы вы оказались правы, и Трэвис Миллер действительно изменился, но боюсь вы ошибаетесь. Больше того, я всерьез опасаюсь за вашу безопасность. Могу я кое о чем вас попросить?
Даг вынул из кармана свою визитку и протянул ее девушке.
— Здесь номер моего мобильного. Внесите его, пожалуйста, в быстрый набор, и если вдруг с вами случится что-то нехорошее, если вы почувствуете себя в опасности, сразу звоните по этому номеру.
— Шериф, мне приятно, что вы за меня беспокоитесь, но вы все-таки зря подозреваете Трэва…
— Забудьте о том что я сказал насчет него, просто запишите этот номер для моего спокойствия, это ведь не сложно?
— Нет, совсем не сложно.
Вынув из кармашка сарафана мобильник, Миа сохранила в нем номер с визитки и развернула экран:
— Видите, внесла в быстрый набор, как вы и просили. Надеюсь, вам так будет спокойнее — произнесла она с мягкой улыбкой и нажав на кнопку вызова, выжидательно посмотрела на Дага. Через мгновенье мобильник в его пиджаке завибрировал.
— Пусть у вас тоже будет мой номер. На случай, если у вас еще возникнут ко мне вопросы.
— Спасибо, Миа. И все-таки, будьте осторожны, хорошо?
— Хорошо.
Даг попрощался с девушкой и, сев в машину, поспешил уехать подальше от этого унылого жилища и его владельца.
Трэвис показался в дверях. Глядя вслед отъезжающему автомобилю, он вынул из заднего кармана джинсов перочинный ножик и принялся выковыривать черноту из-под ногтей. Потом перевел хмурый взгляд на Мию и прорычал сквозь зубы:
— Никто не просил тебя врать насчет алиби. В следующий раз не встревай, когда тебя не просят!
Ничего не ответив, Миа ушла с веранды.
Глава IX
Незваные гости
Даг стоял на берегу реки и вглядывался в темную воду. Полная луна освещала речную гладь, озаряя ее мириадами серебряных бликов. Это было то самое место, где обнаружили тело Элизабет Майерс. Даг и сам не знал, что именно он здесь ищет, но это дело не давало ему покоя, вынуждая возвращаться сюда снова и снова. Он присел у самой кромки воды. Луна спряталась за большой бугристой тучей и тьма постепенно накрыла пологий берег. Даг полез было за фонарем, но вспомнил, что оставил его в машине. Когда глаза немного привыкли к темноте, он увидел, как к берегу прибивается что-то темное. Сначала ему показалось, что это коряга, но приглядевшись, Даг понял, что это человек. Безжизненно колыхаясь на поверхности реки, он послушно плыл по течению, так что вскоре Даг понял, что перед ним труп. Дотянувшись до его руки, Даг поспешно выволок тело из воды и хотя покойник лежал на животе, Дагу показалось, что тот ему знаком. Он рывком перевернул мертвеца на спину и в этот самый момент луна показалась из-за тучи, осветив берег своим холодным сиянием.
На Дага невидящим взором смотрело вспухшее