Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«У конунга Эйрика [Победоносного] тоже была дочь, имя которой неизвестно. К ней посватался хёвдинг из Швеции по имени Аки. Но конунгу показалось зазорным выдать дочь за человека незнатного. Некоторое время спустя к ней посватался один из конунгов с востока, из Гардарики. Эйрик согласился выдать за него свою дочь, и она поехала с ним на восток, в Гардарики. Через некоторое время там неожиданно появился Аки. Он убил конунга, увез дочь Эйрика к себе в Швецию и женился на ней. (…) У Аки и его жены родился сын, которого назвали Эмунд [здесь: Эмунд Злой]»[104].
Легко заметить, что события здесь предметно совпадают с тем эпизодом из жизни Олафа Шётконунга, когда он отправляется в поход и захватывает дочь вендского вождя Эдлу. Только Олафа заменяет хёвдинг Аки, а касательно происхождения Эдлы сообщается, что она на самом деле вовсе не вендка, а дочь конунга Эрика Победоносного. Подтверждением принадлежности приведенного эпизода саги реальным событиям в правящем доме служит увязка их с сыном Эдлы, Эмундом (впоследствии королем Эмундом Злым), героем второй части «Пряди об Эймунде». Некоторое несоответствие обнаруживается только в том, что согласно саге Эрик Победоносный очень сердится на Аки за дерзкий поступок, но почему-то так и не решается наказать его за самоуправство. Объяснить такое поведение можно, только лишь вспомнив дату смерти Эрика Победоносного (995 г.). На самом деле на момент захвата хёвдингом принцессы Эдлы (ок. 1001 г.), старый конунг уже умер.
Возможно, Олаф действительно сватался к дочери Эрика Победоносного, но получил отказ, мотивированный его недостаточной знатностью, после чего Эдлу (дочь конунга) выдали замуж за другого – удельного князя из Гардарики (предположительно Изяслава Владимировича, князя Полоцкого).
Когда Эрик Победоносный умер, Олаф сначала взял в жены его вдову (Сигрид Гордую), предъявив права на шведский престол. Для этого ему, предположительно, пришлось сжечь в бане всех остальных потенциальных женихов Сигрид – деяние, которое саги приписали ей самой.
Надо заметить, что Олаф Шетконунг стал впоследствии в Швеции олицетворением идеального средневекового короля и даже неким символом единства страны (свеев и гётов). Возможно, именно поэтому Олафу и решили несколько подправить биографию, сделав его сыном Эрика Победоносного, т. е. якобы выходцем из правящего дома Мунсё. При этом все противоречащие данной версии свидетельства постарались уничтожить. Должен был быть ликвидирован и рассмотренный нами отрывок из пролога «Саги об Ингваре Путешественнике», если бы только кто-то в свое время не поменял имена нескольких действующих лиц, сохранив, однако, основу фрагмента, рассказывающего о настоящих событиях.
После развода с Сигрид трон под Олафом Шетконунгом, как говорится, закачался. Возможно, многие отказались ему повиноваться, мотивируя это недостаточной обоснованностью прав Олафа на власть над страной. Все это в конце концов вынудило Олафа предпринять стремительный рейд на Западную Двину, где он убил полоцкого князя Изяслава и захватил в плен его жену Эдлу вместе с малолетними детьми. Вернувшись на родину, Олаф Шётконунг сделал Эдлу своей женой, а ее младших детей Эмунда и Астрид, внуков Эрика Победоносного, взял в дом в качестве приемных. Благодаря этому действию Олаф Шетконунг вернул себе прежний статус и пресек сомнения в своем конунгстве.
На основании русских источников (ПВЛ) нападение Олафа на Полоцк может быть датировано примерно 1001 г., хотя о причинах смерти юного князя Изяслава (ок. 22 г.) здесь ничего не сообщается.
По своему духу Олаф Шётконунг не был воинственным человеком, предпочитая состязания реальным военным походам. Отмеченный набег на Полоцк – редкое исключение. Известно, например, что, узнав о такой особенности характера короля Олафа, балтские племена куршей и пруссов перестали выплачивать ему дань.
Прозвище Олафа – Шётконунг – в сагах объясняется происхождением от слова skaut (подол, край одежды): «Их сына звали Олавом, он был провозглашен конунгом в Швеции после конунга Эйрика. Он был тогда ребенком, и шведы носили его за собой; поэтому его прозвали Конунгом в Пеленках [Скаутконунгом: букв. Конунгом в Подоле], а позднее – Олафом Шведским»[105].
Драккар на рисунке художника XIX в.
О. Далин пытался несколько подправить это разъяснение и дал перевод прозвища Олафа как Утробный король: «ему уже в утробе матери приписан был титул королевский»[106].
Однако и это объяснение не было признано удовлетворительным, а исследователи предложили еще несколько альтернативных версий. Согласно одной из них прозвище происходит от древнешведского слова skatt (дань, подать), с различными вариантами вкладываемого сюда смысла. Другое возможное объяснение прозвища связывается со словом sköte (колено) и происходит от древней церемонии вставания на колени (scotting), сопутствующей юридическому переходу права собственности на землю, по сути – овладения земельным участком. Наконец, четвертая версия предполагает, что Шётконунг есть диалектальная вариация прозвища Гётконунг, которую он получил за свое этническое происхождение и лояльность к гётам.
Именно последнее предположение кажется наиболее справедливым. Мать Олафа Шетконунга, скорее всего, происходила из гётов.
В «Саге об Эймунде» («Пряди об Эймунде Хрингссоне»), сообщается, что «Рёнгвальд Ульвссон был ярлом над Альдейгьюборгом; они с Ингигерд княгиней были детьми сестер»[107]. Принять это утверждение за истину в чистом виде невозможно. Рёнгвальд был старше Ингигерд на одно поколение. Можно полагать, что здесь имеет место небольшое искажение исходного варианта саги: детьми сестер были не Ингигерд и Рёнгвальд Ульвссон, а Олаф Шетконунг (отец Ингигерд) и Рёнгвальд Ульвссон (гёт по происхождению).
Последние годы своей жизни Олаф провел в Гёталанде. По одной версии, проводя политику распространения христианства, он потерпел неудачу в Свеаланде, был вынужден покинуть Сигтуну и править Швецией, находясь в Гёталанде. По другой версии Олаф Шётконунг бежал из Сигтуны в Гёталанд только под самый конец жизни, в 1020 г.
Глава 14. Норги (Бьёрн Арнгейрссон) в Новгороде (1008–1011 гг.)
Лебедей ледянящую глыбу [=море]
Резал я на наклонном челне,
Ибо смладу смышленая дева
Прикипела любовью ко мне.
Бьёрн Арнгейрссон – главный персонаж «Саги о Бьёрне, герое из Хитардаля», одной из так называемых родовых саг, которые вызывают к себе намного больше доверия по сравнению с «сагами о древних временах» или «королевскими сагами». К сожалению, та часть «Саги о Бьёрне, герое из Хитардаля», где события происходят за пределами Исландии, несколько выпадает из контекста и больше похожа как раз на «сагу о древних временах».
Основным сюжетным мотивом саги является распря между Бьёрном, сыном Арнгейра, и Тордом, сыном Кольбейна. Все началось из-за девушки Оддню, которая достается в жены Торду. Впрочем, Бьёрн отчасти и сам в этом виноват. Оставив невесту, обещавшую ждать его три года, он отправляется из Исландии в