litbaza книги онлайнНаучная фантастикаКоролевство слепых - Джордж Оливер Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Перейти на страницу:
констатирую. Его подсознание знало, что единственный способ остановить катастрофу — испытать продукты своего необузданного воображения.

— Довольно сложно, вам не кажется?

— Не для разума. Это всё самооправдание. Помните нападение на Риту? Её рёбра были перетянуты толстым кожаным ремнём? Нормальный мужчина, испытывающий желание убить, не пойдёт на такие крайности. Выстрел, удар ножом, немного яда.

— Кроме того, — добавил психолог, — в сознании параноика преобладают жестокие и необычные формы пыток и смерти. Поскольку в затуманенном сознании Кэрролла это нападение должно было быть использовано как доказательство инопланетной культуры, преступление должно было выглядеть чуждым и неземным.

— Что ж, — сказал Поллард с глубоким вздохом, — наконец-то мы его раскусили. Мы раскрыли скрытую правду в сознании Кэрролла. Рита, вы снова нужны нам.

— Я знаю, — тихо сказала она.

— Вы простили его?

— Конечно, — сказала она. — А если бы не простила, то должна была бы это скрыть от вас. В конце концов, это больше не вопрос мужчин и женщин и мелких обид. Здесь человек против Вселенной. И если мне придётся пожертвовать собой, чтобы Солнечная система уцелела, я сделаю это с радостью.

— А как насчёт вашего брата?

— Он ненавидит Кэрролла. Ужасно.

Мэйджорс проворчал:

— Мы о нём позаботимся. Может быть, он и есть настоящий безумец в этой истории.

— В любом случае, — сказал Поллард, — всем нам теперь есть за что бороться. Идите к нему, Рита. Он доверяет вам, хотя и считает вас одной из «инопланетянок».

— Идти к нему? — спросила она с улыбкой. — Мне не придётся. Кэрролл сам придёт ко мне.

— Вы в этом уверены?

— Вы можете смеяться над женской интуицией, — сказала она со смехом, — но в некоторых случаях она срабатывает. Видите ли, что бы ни думал обо мне Кэрролл, он знает о том, что я женщина. А пока я просто позаимствую этот портативный телепорт и подожду.

В комнате было темно, если не считать лёгкой полоски жёлтого лунного света. С наступлением ночи полоса лунного света пересекла комнату, осветив спящую девушку, комод, письменный стол, телепортатор, глухую стену.

Ранним утром идеальная плоскость телепорта на мгновение вспыхнула, впуская Джеймса Форреста Кэрролла. Моргая, он оглядел затемнённую комнату, пока его глаза не привыкли к темноте. Затем он подошёл к краю кровати. Шевеление кровати, когда он присел на край, разбудило девушку, которая села достаточно тихо, чтобы развеять опасения Кэрролла, что она закричит.

— Райнегаллис, — тихо сказал он.

— Да, — ответила она.

— Мне нужна ваша помощь.

— Я знаю. Я помогу.

— Вы поможете? — был его ответ.

Тон его голоса был неопределённым. В нём смешались удивление, презрение и подозрение.

— Я помогу.

Он сардонически рассмеялся.

— Теперь вы поможете, — сказал он. — Почему вы не помогли мне, когда они обвинили меня в попытке убить вас?

Она печально покачала головой и взяла его за руку. Он попытался отстраниться, но она крепко держала его.

— Джеймс, — сказала она с мольбой в голосе, — пожалуйста, поверьте мне. Я хотела. Но, видите ли, мои показания были бесполезны. Всё, что я помню — это удар по затылку. Ослепляющий свет, ревущий звук и волны боли, которые то нарастали, то ослабевали, пока я не пришла в себя в операционной доктора Полларда.

— Они обвинили меня.

— Я знаю, — сказала она.

— Возможно, вы тоже винили меня.

Он крепче сжал её руку, как будто молча молился о том, чтобы она ответила отрицательно.

Райнегаллис подняла другую руку и приложила ладонь к его щеке.

— Джеймс, — тихо сказала она, — Я не видела и не слышала ничего, но я знаю, что, кто бы это ни был, это был не тот человек, который находится здесь сегодня вечером.

Он тихо улыбнулся.

— Я всё время забываю, с какими качествами разума мне приходится иметь дело, — сказал он.

— Разума?

— Разума или ментальности, — уточнил он. — Видите ли, Райнегаллис, параллельная эволюция невозможна. Такова идея трансплантации мозга. Следовательно, единственный способ, которым ваша раса может вторгнуться в нашу — это ментальная замена, вторжение, контроль — или стирание чужого мозга начисто и захват власти над телом. В результате вы остаётесь инопланетным разумом в человеческом теле.

Она слабо рассмеялась.

— Я часто говорила вам, что ни у вас, ни у кого другого никогда не будет доказательств того, что я не совсем человек, — тихо сказала она.

Её рука на его щеке слегка шевельнулась, а затем скользнула к его затылку. Она подалась вперёд и встретилась с его губами своими.

Он сопротивлялся лишь короткое мгновение. Затем уступил, когда её губы призывно приоткрылись под его губами. Его руки обхватили её, он крепко прижал её к себе, и со сладостной ясностью осознал, что, инопланетный разум или нет, не было никаких сомнений в том, что она ответит ему без вопросов и сомнений.

Через несколько минут она откинулась назад в его объятиях и рассмеялась. Он хрипловато потребовал объяснений.

— Ну что вы, — сказала она, всё ещё посмеиваясь, — вам будет очень трудно объяснить любому из ста миллиардов человеческих существ, что я совершенно чужая и что наша дружба носит сугубо платонический характер и возникла из желания взаимной защиты наших рас.

Кэрролл огляделся. Полоса лунного света переместилась. Теперь она отбрасывала бледно-золотистый свет на мягкое кресло. На спинке кресла висел бледно-зелёный пеньюар, почти такой же неосязаемый и прозрачный, как лунный свет. Кэрролл покраснел и вспомнил, где он находится, а также зачем пришёл.

— Райн, — сказал он. — Вы пойдёте со мной?

— Конечно, — сказала она ему.

К нему вернулось смутное подозрение.

— Скажите мне, — взмолился он, — это потому, что вы знаете, что для вас нет возврата, или…

— Солнечной системе угрожает опасность, — просто ответила она. — Солнце должно быть спасено, и вы единственный человек в мире, который может это сделать. Я хочу, чтобы Солнце было спасено.

— Но почему? — спросил он.

— Потому что, — ответила она.

Кэрролл покачал головой. Вопрос и ответ были одинаковыми. Человек, инопланетянин, животное, растение или минерал — один и тот же вопрос и один и тот же ответ!

Райнегаллис снова усмехнулась.

— Пойдите прочь! — сказала она. — Но оставьте телепорт включённым. Я приду, как только оденусь.

Он кивнул, встал и прошёл через телепорт. Примерно через десять минут Райнегаллис последовала за ним, и они снова оказались в лаборатории дома Кэрролла в Висконсине.

Глава 12

Отрицательная материя

На мгновение их взгляды встретились.

— Итак, — спросила Кэрролл, — что такое излучение Лоусона?

— Мне следует знать? — спросила она вместо ответа.

— Думаю, да.

— Почему?

— Как эмиссар, вы должны.

Она рассмеялась.

— Я по-прежнему не могу дать никаких фактов, Джеймс. Я не могу. Я человек.

Он посмотрел на неё сверху

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?