litbaza книги онлайнДетская прозаКорабль призраков - Джиллиан Филип

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31
Перейти на страницу:
волшебного компаса он больше никогда не уйдёт. Он отомстит острову и горгульям, которые поместили на его корабль бунтовщицу.

Артур потянул за цепь, ослабив её, чтобы Молли могла открыть последний замок.

– Горгульи это заслужили, – свирепо прошептал он, – а остров – нет.

– Верно. – Нэнси печально покачала головой. – Я сожалею, что швырнула компас за борт, ведь теперь мой дом снова в опасности.

– Необязательно. – Молли повернула заколку, и замок поддался. Она отступила назад и пристально посмотрела на Нэнси. – Это ваш шанс вернуться домой и защитить его.

Молли сняла замок с цепи, и ржавые звенья упали ей в руки.

С тихим криком радости Нэнси легко спрыгнула со столба, к которому была привязана так долго. Её ноги бесшумно коснулись палубы, и она принялась кружиться в своём потрёпанном штормами шёлковом платье цвета камня. Ветер вздымал её волосы, а волшебный луч маяка превращал их медный блеск в серебряный.

– Я дома! – воскликнула Нэнси и подняла руки к небу. На её лице засияла восторженная улыбка. – Я дома, и я наконец-то свободна!

Глава 8

– Спасибо, Молли и Артур! Спасибо вам! – Нэнси схватила кузенов за руки и закружилась вместе с ними. – Но как вы сюда попали? Зачем вы забрались на этот ужасный корабль?

Молли вздрогнула. Пока они искали и освобождали Нэнси, она успела позабыть, зачем они здесь оказались. Её сердце сжалось.

– Нэнси, – прошептала она, – вы не единственная их пленница. Пираты похитили нашего друга. Она…

Нэнси подняла изящную руку.

– Я знаю, о ком вы, и я знаю, где она. Я видела, как они привели её на корабль. Следуйте за мной, и мы освободим вашего друга.

Она приложила палец к губам, подобрала подол платья и стала бесшумно продвигаться по палубе, прячась за грот-мачтой и оснасткой. Стражники громко хохотали, отпивая ром из бочки.

– Когда капитан вернётся, у них будут большие проблемы. – Нэнси подмигнула кузенам. Они спрятались за грудой ящиков. – Конечно, меня это не особенно волнует! Видите у них за спиной люк? Он ведёт в карцер, и именно там они держат пожилую даму.

– Это будет непросто, – Артур нахмурился. – Теперь между нами и мисс Бэдкрамбл стоят эти здоровые чурбаны.

Молли прищурила один глаз, пристально глядя на серебряный луч маяка и напряжённо раздумывая.

– Непросто… это как раз то, что нам нужно.

Артур изумлённо посмотрел на неё.

– У тебя всегда есть план, Молли Корнелл. И какой фокус на этот раз?

Молли улыбнулась и шепнула:

– Посмотри на тени. Можешь представить, каким страшным был бы Чёрный Эдвард Убийца Акул, если бы возвышался над ними?

Волшебный луч маяка и пугающий неровный лунный свет отбрасывали на палубу дрожащие тени. Они выглядели очень зловещими, особенно если вы не знали, что это такое. К примеру, тени от оснастки были похожи на чудовищную паутину огромного паука.

Артур коснулся руки Молли.

– Кажется, я понял! – взволнованно прошептал он.

Молли быстро вытащила из кармана несколько эластичных резинок для волос и обвязала их вокруг пальцев.

Артур улыбнулся и перевёл взгляд на горгулью.

– Нэнси, у Молли появилась отличная идея. Можно, она кое-что сделает с вашими волосами?

Молли была рада, что Артур её понял. Она начала заплетать струящиеся рыжие волосы Нэнси в три косы, а когда закончила, то зашептала ей на ухо. На лице Нэнси появилась широкая улыбка. Она забралась на ящик, а кузены прижались к ней, чтобы получилась одна гигантская тень.

– Эй! – крикнул Артур громовым голосом.

Стражники так сильно подскочили, что бочка с ромом перевернулась, и один из них шлёпнулся на палубу. Лысый пират с кольцом в ухе выхватил из ножен саблю и взмахнул ею, прищурившись от ослепительного блеска клинка.

– Кто это, чёрт побери? – заорал он, но Молли заметила, что у него дрожит голос.

«Как и следовало ожидать», – подумала она, с трудом сдерживая смех. Огромная тень на палубе была похожа на какое-то чудовище с торчащими на голове косами.

«Никогда раньше не была марионеткой в театре теней», – подумала Молли.

– Это вы, капитан? – В голосе пирата слышалось подозрение.

Но Артур принял вызов.

– Да, это я! Мерзкие презренные псы! Пьёте мой ром?

Пират прищурился и испуганно отступил назад.

– Капитан, я…

– ПРИНИМАЙТЕСЬ ЗА РАБОТУ! – заревел Артур. – Отлыниваете? А ну-ка отмойте эту палубу, а не то я ВЫШВЫРНУ ВАС ЗА БОРТ!

Лысый пират собирался сказать что-то ещё, но тощая парочка всё поняла. Пираты схватили своего товарища, попятились и помчались выполнять приказ, расталкивая друг друга и чуть не падая, лишь бы оказаться подальше от разъярённого капитана.

Молли обняла Артура.

– Ты потрясающе умеешь копировать голос!

– У меня много талантов, – серьёзно согласился Артур и подмигнул.

– Это не задержит их надолго, – предупредила Нэнси. Она спрыгнула с ящика и обняла кузенов за плечи. – Давайте найдём вашего друга!

Дверца люка над карцером выглядела очень тяжёлой, но Нэнси с лёгкостью её подняла и держала, пока Молли с Артуром спускались по мокрой и скользкой лестнице в темноту. Молли услышала, как она последовала за ними, тихо прикрыв дверцу. Они оказались в кромешной темноте, и внезапно стало очень холодно. По телу Молли пробежала дрожь.

Где-то вдалеке тихо капала вода, и в воздухе пахло солью, плесенью и рыбой. Молли протянула руку и дотронулась до мокрых досок. Пальцы коснулись чего-то ледяного, и она вспомнила, что они находятся на корабле-призраке.

– Ты что-нибудь видишь, Арт? – прошептала она и тут же пожалела об этом. Звук её голоса в темноте казался бесплотным и жутким.

– Постепенно начинаю видеть, – ответил кузен. – Тут какой-то слабый свет. Погоди-ка!

Молли моргнула и поняла, что Артур прав. Слабый призрачный свет исходил то ли от морской воды, плещущей на доски, то ли от самого корабля. Молли не могла понять, что именно это было. Когда глаза немного привыкли к темноте, она разглядела перегородки и мрачные углы, груды бочек и канатов. А в конце коридора тускло мерцала ржавая металлическая решётка.

Пока Молли с Артуром в сопровождении Нэнси пробирались к тюремной камере, оттуда появились две тонкие руки с птичьими когтями и схватились за решётку. В темноте возникло бледное лицо мисс Бэдкрамбл в обрамлении кудрявых седых волос. Её широко распахнутые глаза были испуганны.

– Молли! Артур! Что вы здесь делаете?

– Спасаем вас, – твёрдо ответил Артур. Он коснулся руки мисс Бэдкрамбл.

– Но вы не должны этого делать! Боже мой! Это слишком опасно. Боже! – Мисс Бэдкрамбл чуть не плакала от страха.

– Не говорите глупостей, – перебил Артур. –

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?