Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Куда вы?.. – шепотом начал Гордон и посмотрел надверь. И увидел такое, что сердце в груди бешено заколотилось.
На улице, слабо освещенной последними лучами заходящегооранжевого солнца, стражи почти бегом ретировались на противоположную сторону.А в дверном проеме стояла фигура ростом несколько менее человеческого,закутанная в серую накидку, которая тускло блестела в свете умирающего дня.Абсолютно беззвучно фигура направилась прямо к Гордону. Телодвижения еенапоминали отвратительные извороты рептилии. Гордон услышал сдавленный вскрикХелла – тот еще ни разу не видел Х'харнов – и непроизвольно напрягся, сострахом ожидая прикосновения чуждого разума.
В густом сумраке помещения мелькнула темная тень. Х'харниздал свистящий испуганный возглас и грохнулся на пол. Во втором силуэте Гордонугадал Шорр Кана. Бывший диктатор остервенело молотил своим серпомраспростертое на полу тело. Объятый ужасом, Гордон рванулся изо всех сил, иподпиленная цепь, не выдержав; лопнула. Х'харн медленно отползал к дверям подградом смертоносных ударов Шорр Кана.
– Помогите же! – задыхаясь, воскликнул тот.
Гордон схватил тяжелое кресло и устремился на помощь. Мозгсотрясла волна невыносимой боли – осознанно или бессознательно, но пришелецвоспользовался своим могучим оружием.
Гордон зашатался и сел прямо на пол. По всему телу прошласудорога, затем боль отпустила. Он снова поднялся, колени тряслись. В дверномпроеме появились силуэты двух стражников. Но войти они не решались.
– Сеньор Суссюр? – дрогнувшим голосом окликнулодин из них.
В темноте грянули выстрелы, и стражники рухнули наземь.
– Живее! Пилите цепь Хелла! – крикнул Шорр Кан,протягивая Гордону свое ужасное оружие. Крюк был весь в липкой жидкости.
Освобождая из оков Хелла Беррела, Гордон видел мельком, какШорр Кан сорвал тунику с лежавшей на полу неподвижной массы. Но в зале былослишком темно, чтобы различить издали формы тела Х'харна, и Гордон лишь услышалневольный возглас отвращения, который издал Шорр Кан. Цепь наконец поддалась.Шорр Кан устремился в глубину зала.
– Скорее! Время дорого!
…Небольшой астропорт на окраине города был погружен втемноту и молчание. Шорр Кан остановился у небольшого корабля, стоявшегопоодаль от остальных. Никогда еще Гордону не доводилось видеть звездолет стакими непривычными очертаниями.
– На нем из своей галактики прилетели четвероХ'харнов, – объяснил Шорр Кан, берясь за входной люк. – Остальныетрое отправились на Тейн и в другие системы. Корабль оставили Суссюру.Насколько я понимаю, он гораздо быстроходнее наших. Если удастся взлететь, тонас уж никто никогда не догонит.
Люк наконец поддался. Оказавшись внутри поста управления,Хелл Беррел не смог удержаться от возгласа восхищения.
– Не разевайте рот, – вывел его из столбняка ШоррКан. – Вы единственный среди нас профессионал. За работу, черт побери! Выдолины вытащить нас отсюда как – можно быстрее.
– Я никогда не видел такого пульта. Назначениенекоторых рычагов управления мне попросту непонятно. Я…
– А остальных?
– Понятно, но а…
– Тогда беритесь за них и поскорее взлетайте.
Беррел с трудом втиснулся в слишком узкое для него пилотскоекресло. Вероятно, поначалу он отказывался просто из скромности, поскольку оченьскоро корабль стартовал, мгновенно пробил атмосферу и вырвался в открытыйкосмос.
– Куда держать курс? – спросил антаресец.
Шорр Кан сообщил ему координаты. Некоторое время Хелл тщетнопытался соотнести их с неизвестной ему системой отсчета.
– Я сделаю все, что вы говорите, но будь я проклят,если нас не занесет в какую-нибудь космическую дыру.
Гордон всматривался в редкие звезды, быстро растущие наобзорных экранах. Нервное напряжение последних часов понемногу уменьшалось.
– По-моему, мы приближаемся к окраине Галактики, –отметил он.
– Совершенно верно, – кивнул Шорр Кан.
– И когда мы собираемся поворачивать?
– А зачем поворачивать? – ответил Шорр Кан. –Мы будем лететь прямо, прямо…
– Куда? – резко повернулся к нему ХеллБеррел. – Перед нами внегалактическое пространство, там же ничего нет.
– Вы забываете о Магеллановых Облаках, мой друг, –напомнил Шорр Кан.
– О родине Х'харнов.
– Но зачем нам… туда?
– Не хочется? – рассмеялся Шорр Кан. – Но незабудьте: вы дали мне слово. Так вот – в нашем мире Х'харны готовят какую-топакость. Мы же наведем кое-какие справки в их мире и в результате узнаем, какуюименно пакость они готовят. А когда возвратимся с информацией, Империя врежетэтим земноводным на всю катушку. Разве не такую задачу вы перед собой ставили?
– Но с чего вам-то рисковать своей шкурой? –недоуменно спросил Гордон.
– Ответ прост. Находиться среди предателей-графов мнебыло больше нельзя. Стоило какому-нибудь из Х'харнов чуть-чуть покопаться вмоей башке – и я погиб. С другой стороны, как вернуться в Империю? Менятут же повесят.
– Непременно, – буркнул Хелл.
– И вы это одобряете, – улыбаясь, продолжал ШоррКан. – Рад слышать. Но если я появлюсь с информацией о планах этих тварей,прошлое мое будет забыто. Я стану героем, а героев у нас не вешают. Готовдержать пари – через год у меня будет трон одной из планет.
Хелл Беррел не привык к столь откровенному цинизму. Егопередернуло.
– Неужели мы станем ему помогать?!
– Да, Хелл, – осторожно ответил Гордон. – Ине только потому, что дали слово. Он прав, напоминая нам о наших задачах.
Антаресец замысловато выругался.
– Вы сумасшедший, Гордон. Но я иду с вами. Я прожил ужедостаточно долгую жизнь, чтобы позволить себе поставить ее на карту впредприятии вроде этого и в веселой компании сумасшедшего и крупнейшегогалактического преступника.
Шорр Кан дружески похлопал его по плечу.
– Отлично сказано! Ничто во всей Галактике не устоитперед союзом таких трех великих друзей!
Маленький корабль с невероятной скоростью мчался к внешнимрубежам Галактики. Мимо сияющих солнц и мертвых звезд, окруженных планетами,лунами, различным космическим хламом. Позади остались космические джунглиГраницы, свободные от контроля какого то ни было галактического правительства.Там же остались оранжевое солнце и его планета Аар, на которой Джон Гордон иХелл Беррел едва не покончили счеты с жизнью.