Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вчерашний поцелуй никак не шел у нее из головы. Он был прекрасен, поэтому она не могла сказать, что жалеет о нем. Но, разговаривая с Руби несколько дней назад, она тоже не кривила душой: заводить новые отношения было рано, сначала она хотела найти себя.
Как держаться с Эндрю, чтобы между ними не возникло неловкости и чтобы его не обидеть, Уиллоу тоже не знала. Интересно, как он сейчас себя чувствовал? Может, собирался с силами для встречи с нею?
Уиллоу посмотрела на записи, которые они сделали в блокноте. После пары бокалов они решили называть себя Тайным обществом Счастья. Ей понравилась эта придумка. Милое дурашливое чувство юмора, которым Эндрю был наделен, очень привлекало ее.
Она взяла блокнот: Эндрю нарисовал очень подробную карту деревни и подписал, где чей дом. Можно было разносить подарки и ставить галочки. Уиллоу перевернула страницу и посмотрела на список: некоторые идеи были довольно глупые – они родились ближе к ночи. Самое простое и не требующее подготовки Уиллоу обвела в кружок, решив, что с этого лучше начать.
Мэри из розовенького домика возле паба недавно потеряла часы и обшарила всю деревню, безуспешно пытаясь их найти. Вернуть пропавшую вещь Уиллоу не могла, но могла заменить. Она обожала ходить по импровизированным блошиным рынкам, где торгуют прямо из багажников машин: покупала всякую всячину, а потом продавала в интернете с небольшой прибылью. Последние приобретения, сделанные до отъезда, она продать не успела. Думала, что не повезет их с собой, а отдаст в благотворительный магазин, но и на это времени не хватило. Теперь наверху, в ее спальне, стояла коробочка с украшениями и часами. Она уже решила, какие подарит Мэри. Красиво упакует их и доставит сегодня же вечером под покровом темноты.
Следующей в списке была Джинни. Ей, как сказал Эндрю, каждые несколько недель привозили из магазина свежие цветы, которые она ставила в большой вазе на окно, выходящее на улицу. А вдоль тропинки, ведущей из деревни к коттеджу «Восход», в изобилии росли дикие розы, фиалки, подсолнухи, маки и васильки. Еще можно было срезать несколько веточек с куста форзиции. Уиллоу знала: букет, который она составит, не сравнится с теми, которые делают профессиональные флористы, но надеялась, что Джинни как любительница цветов все-таки оценит жест.
А еще они с Эндрю запланировали следующей же ночью докрасить домик Элси. Три подарка в сутки – хорошее начало для Тайного общества Счастья. Уиллоу отложила список и взялась обеими руками за теплую кружку с чаем.
– Привет!
Обернувшись, она увидела Эндрю: он неловко переминался у калитки. Сердце рванулось ему навстречу.
– Привет!
– Я пришел только… забрать квадроцикл.
Она, улыбнувшись, похлопала по свободному месту на скамейке рядом с собой. Он облегченно вздохнул и сел. Сначала они сидели молча, потом Эндрю наконец спросил:
– Ты считаешь, что вчера ночью… это была ошибка?
– Нет, я считаю, это было замечательно. Я бы даже сказала, невероятно. Меня еще никто так не целовал, и огромная часть меня требует, чтобы мы продолжили изучать эту чудесную связь между нами: послали все к черту и прямо сейчас поднялись в спальню проверять пружины новенького матраса.
Эндрю рассмеялся:
– Хороший план.
– И в то же время мне кажется, что вчера это было несколько рановато. По крайней мере, для меня. Я приехала сюда, чтобы начать с чистого листа. Мои отношения с предыдущим парнем длились четыре года. За это время я как бы перестала понимать, кто я такая, чего хочу. Пока мы были вместе, рутина высасывала из меня жизнь. Полгода назад мы расстались – мягко говоря, немножко неловко. Что я снова оказалась предоставлена сама себе – это было для меня огромным облегчением, но я превратилась в мишень для шуток и сочувственных взглядов. Поэтому мне захотелось вырваться из нашего городка и побыть просто Уиллоу, а то я слишком долго была частью пары «Уиллоу и Гэрри».
– Понимаю, – сказал Эндрю.
– Правда? – Уиллоу удивилась, потому что и сама понимала не совсем.
– Да. – Он сжал ей пальцы и поцеловал ее в щеку. – У меня была целая цепь неудачных романов, и я пообещал себе новых не заводить. По крайней мере, какое-то время. Не знаю, что вчера на меня нашло. Думаю, дело не в алкоголе… В общем, в свою защиту я могу сказать только одно: ты действительно офигенно привлекательная девушка, и я потерял над собой контроль. Даю слово: это не повторится.
Уиллоу улыбнулась и положила голову ему на плечо.
– Ты, по-моему, тоже классный.
Сказав это, она сама себя спросила, зачем же в таком случае мешать развитию событий. Вдруг почувствовав, что не хочет подводить слишком решительную черту под их с Эндрю взаимоотношениями, она сказала:
– Предлагаю заключить договор. Давай подождем полгода. Может быть, за это время я со своими списками начну тебя бесить, а ты женишься и будешь ждать ребенка. Если ничего этого не произойдет, мы повторим вчерашний поцелуй и проверим, куда он нас заведет, когда тебе не надо будет никуда убегать.
Эндрю улыбнулся:
– То есть ты внесла секс в план на следующее полугодие? Я бы сказал, что такая организованность кажется мне некоторым перебором.
– Это значит «нет»?
– Еще как «да»! – Эндрю достал телефон и на глазах у смеющейся Уиллоу отметил в календаре новое событие: «Горячий секс с Уиллоу». – Буду ждать.
Она улыбнулась: план ей понравился.
Днем Уиллоу решила позаниматься декорированием фасадов. До дня открытых дверей оставалось всего две недели, и ей хотелось, чтобы все выглядело отлично. Обновлением своего сайта она как следует позанималась накануне и теперь ждала новых заказов, а пока у нее было несколько свободных часов. Судя по тому, что уже сейчас, рано утром, воздух успел сильно прогреться, день обещал быть знойным. Не стоило сидеть в такую погоду в магазине.
Она дошла до дальнего конца деревни, думая об Эндрю. Оставалось только надеяться, что им не будет неловко работать бок о бок после поцелуя и договоренности о том, чтобы не идти дальше.
Шагая по улице, Уиллоу с удивлением отмечала, как сильно все изменилось, хотя Джек и его ребята проработали всего один день. Правда, торопливо пересчитав их по головам, она насчитала не меньше двенадцати человек: конечно, такая бригада должна была продвигаться быстро. Уиллоу несколько дней не заглядывала сюда (украшала витрины магазинов в центральной части деревни), и за это время здесь появилось не меньше четырех свежевыкрашенных домов.
Взяв в сарае кисти и несколько банок с краской, Уиллоу стала осматриваться: нужно было найти дом, где она не помешала бы работе мастеров и где побелка уже хорошо подсохла. В одном или двух коттеджах, видимо, шел внутренний ремонт. Эндрю, наверное, был где-то там.
Уиллоу обратила внимание на мужчину, который давал какие-то указания двум другим. Один из них назвал его Джеком. Это, значит, и был бригадир. Работал, как и многие, в одних шортах. По телу было видно, что человек занимается физическим трудом. Когда он закончил говорить, Уиллоу к нему подошла: