Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По дороге Натан позвонил в отель. Трубку взяла Джесси. Одри из бюро обслуживания заботилась о детях не хуже Нейвы. Он перебрался через залив по мосту, соединяющему Сан-Франциско и Окленд, и ему показалось, что за несколько секунд он перенесся из зимы в весну. На том берегу залива температура была в два раза выше и небо безоблачное. Когда он свернул на Вашингтон-стрит, на часах была половина двенадцатого. Он оставил «шевроле» у дома в викторианском стиле, где находилась католическая миссия. Перед ним возник гигантский силуэт – от темнокожего верзилы так и веяло агрессией. Натан убрал его из поля зрения и вошел в здание, которому требовался серьезный ремонт. Тип, утративший половину зубов, встретил его невидимой улыбкой и тяжелым дыханием. По счастью, он помнил Алана Броудена.
– Какое-то время он больше не приходит на угол. Не могу вам сказать, где он сейчас побирается. Это я уже говорил одному фэбээровцу.
Значит, Боуману. Вероятно, он тогда пытался допросить кого-нибудь из тех, с кем общался Броуден. Кого? Беззубый почесал задницу, пытаясь этим способом извлечь из памяти имя, потом обратился к коллеге, который контролировал доставку еды, предназначенной для аборигенов миссии. Контролер поднял голову в бейсболке с рекламой пива «Будвайзер».
– У Броудена был корешок, Джеки Ву, китаеза. Он скоро явится вместе с остальными.
Действительно, минут через десять перед входом в миссию образовалась очередь. Чуть в стороне маленький евразиец в спортивном костюме «Рибок» импровизировал что-то вроде тай-чи-чуань, хотя это было больше похоже на классический танец, чем на боевое искусство.
– Не напрягайте суставы, но твердо держитесь на ногах, – посоветовал подошедший к нему Натан.
Ву развернулся и рубанул воздух. Рука его почти коснулась волос Натана, который внутренне напрягся и выбросил локоть, чтобы увеличить скорость вращения. Китаец завертелся, как волчок, и приземлился в сточной канаве между колесами «шевроле». Очередь бомжей в один миг превратилась в болельщиков, обступивших импровизированный ринг. Огромный негр, вполне возможно, это его темный силуэт явился недавно Натану, выступил вперед, и по всему было видно, что у него чешутся кулаки. Этот Тайсон-любитель обходился без защиты. Настоящая выставка уязвимых жизненных точек. Натан ни разу не встретился взглядом с этим бугаем. И тем не менее сбрасывать его со счету было нельзя: драка была неизбежна. Зрители требовали развлечения перед кормежкой. В католической миссии обед с представлением! Натан решил, что представление будет комическим. Обстоятельства этому способствовали. Он подошел к китайцу, намереваясь поднять его, и тут, как он и предполагал, его схватили за руку, чтобы повернуть к себе. Натан сделал правый поворот всем корпусом на сто восемьдесят градусов и нанес удар открытой ладонью снизу по челюсти нападавшего. Слегка оглушенный негр расставил ноги, чтобы удержать равновесие. Натан воспользовался этим, просунул руку между его ногами, схватил негра за руку, резко дернул ее к себе и резко же вывернул. Даже не глянув на своего пленника, которого он самым спокойным образом тянул за собой, Натан предложил Ву сменить его. Зрители помирали от смеха, глядя, как черный гигант в совершенно несообразной позе пятится задом, согнувшись в три погибели, с рукой между ягодицами, ведомый желтым коротышкой.
Натан снял напряжение, превратив уличную драку в комическую сценку. А главное, он превратил Джеки Ву в короля арены, что зачтется, если он решит получить от китайца информацию.
– Ты что, новенький здесь? – спросил китаец, уступая место нищему, который заявил, что сейчас его очередь.
– Я ищу Алана Броудена.
Джеки, глубоко дыша, проделал несколько упражнений разминки. В самой нижней точке наклона он замер и объявил:
– Если вы хотите узнать что-то об Алане, вам придется пригласить меня к Тутати.
– К кому?
Китаец указал на бретонскую блинную на другой стороне улицы, втиснувшуюся между пыльным книжным магазинчиком и допотопной портновской мастерской. Из ресторанчика веяло Францией, пшеничной мукой и тестом для блинов. Оформление из старинных бретонских вещей. На стойке была выложена довольно странная утварь: сковородка с двойным дном, чтобы переворачивать блины, а также складная сковородка, которую брали на лоно природы. Хозяин, француз по имени Эрик, уроженец Тулузы, выдававший себя за бретонца, с энтузиазмом встретил Джеки и Натана. Они заказали гречневые блины с начинкой «рататуй» и «бикет» и два стакана сидра. По всем признакам Ву знал Эрика. Как-никак они были соседями, даже если у одного не было денег, чтобы посещать другого. Джеки попросил француза повторить то, что он месяц назад рассказал агенту Боуману. Исполнив заказ, Эрик присел за их столик, чтобы сообщить все, что ему известно.
История была заковыристая. Месяц назад Боуман угощал здесь Джеки, чтобы тот стал разговорчивей. Эрик вмешался в их беседу, так как ему довелось иметь дело с Броуденом, который иногда заявлялся сюда в своих отрепьях, причем о его приходе оповещало мощное канализационное амбре, что вовсе не к месту там, где вкусно едят. Ресторатор всякий раз немедленно отправлял его, сунув пластиковый стаканчик кофе и разогретый круассан. В начале ноября Алан пришел к нему попрощаться и занять сто пятьдесят долларов. «Это на поездку, которая принесет мне кучу денег, – сообщил он, взывая к щедрости француза, который сдался и дал ему требуемую сумму. – Бог тебе вернет их с процентами», – пообещал бомж, но ни от Бога, ни от него никаких вестей не последовало.
– Вы тоже из ФБР? – поинтересовался Эрик в процессе рассказа.
– Нет, я друг.
И никто не попытался уточнить, чей он друг – Броудена или Боумана.
– Короче, он собирался купить билет на автобус, – объяснил Эрик.
– Куда?
– Он что-то говорил про Аляску. У него был план, как легко и быстро заработать деньги. А вот какой, я не знаю.
Аляска! Наконец что-то общее между делом Броудена и проектом «Лазарь». Натан пожалел, что у него не осталось времени на десерт. Такой соблазнительный аромат: сладкий блин и горячий шоколад, но время поджимало. Он доел, расплатился, оставив Джеки расправляться с третьим блином. На улице никого не было. Все завсегдатаи миссии сидели в тамошней трапезной. Натан покатил в отель. У него оставалось всего два часа до отлета самолета на Сиэтл. И Нейва так ни разу и не позвонила по сотовому Клайда.
Уилл Рендалл сидел за швейной машинкой, когда в дверь постучали. Ноги его жали на педаль. Он прислушался. В доме старая печь гудела, как топка паровоза. За стеной снежная буря атаковала деревянную хижину, построенную в сердце Аляски. Снова раздались удары кулаком в дверь. Зимой Рендалл не встречался ни с приятелями, ни с клиентами, да и почтальон не рисковал добираться до него. У Рендалла было много профессий: траппер, проводник, таксидермист, но зимний сезон он посвящал исключительно обработке шкур и изготовлению чучел животных, которых он, браконьерствуя, подстрелил. По весне он сбывал свой товар в магазины Фэрбэнкса. Неудачливые охотники особенно любили приобретать головы медведей гризли его работы.