litbaza книги онлайнРазная литератураИзбранные работы по истории культуры - Клайв Стейплз Льюис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 257
Перейти на страницу:

Till that Discretion led me behind,

Where that I saw all the pnvity

Of her work and human kind;

And at her back I did then find

Of cruel Death a doleful image.

789

Ibid., stanza 70:

a fair goddess

All things creating by her business…

790

Ibid., stanza 72.

791

Ibid., stanza 160.

793

King Hart, I, stanza 10:

thay within maid sa grit melody

That for thair rerid thay micht nocht heir the sound.

794

To the small sound of Time's drum in the heart.

796

Ibid., stanza 1:

So semlie was he set his folk amang

That he no dout had of misaverture,

— So proudly wes he polist, plane and pure

With youthheid and his lustie levis grene,

So fair, so freshe, so liklie to endure —.

797

Ibid., stanza 43:

Full oft that kan vpone Dame Pietie cry,

«Fair thing cum doun a quhyle and with vs speik!»

798

Ibid., II, stanza 2:

Ane auld gude man befoir the yet was sene

Apone one steid that raidfull easelie.

He rappit at the yet but courtaslie,

Yit at the straik the grit dungeon can din.

801

Palice of Honour, III, stanza 71.

803

Ibid., I, stanza 20.

804

Ibid., I, stanza 68:

Oft I wald my hand behald to se

Gif it altent, and oft my visage graip.

805

Ibid., II, stanza 52.

806

Ibid., Ill, stanza 63.

807

Ibid., Ill, stanza 87.

808

Ibid., Пролог, stanza 12. Эффект этой строки для современного читателя, я думаю, только частично связан с утратой научного термина impresdo.

809

Ibid., I, stanza 7.

810

Ibid., I, stanza 15; 16:

То the Palice of Honour all they go;

Is situatfrom, hence liggis ten hunder,

Our horsis oft or we be thair will founder.

A dew! we may na langer heir remane.

811

Court of Venus, ed. The Rev. W. Gregor, Scottish Text Society, London, 1884, Prol 279 et IV, 740.

813

Ibid., I, 641–929.

814

Ibid., I, 896:

repugnant

To Venus Queue and to hir court obstant.

815

Ibid., Ill, 912.

816

First doun they kest

Moyses Pentateuchon With his storyis,

and Paralipomenon…

817

Ibid., II, 679.

818

Ibid, II, 303, 309:

Best is to say I am ane chirurgiane…

Best is to say that I covet service.

819

Ibid, II, 194:

Throw Mos and Myre and топу hie Montane,

Half wo begone allone all solitair

Throw wildemes in woddis and greit dangeir.

820

Ibid, II, 566:

Daglit in weit — richt claggid was his weid

In stormis fell and weder contagious,

In frost and snaw.

821

Ibid., И, 384–470, 778 et seq.

822

Ibid., Prol., 258:

For anis reading oft tyme it garris authons

Incur reprufe be wrong Interpretouris.

823

Ibid., II, 148:

God! gif it war my fortoun, than said he,

My fatall weird and als my destenie,

war convert into the may Echo

That I micht bruik this dreit quotidian joy.

824

Е. Spenser. F. Q., III, IV; S. Hawes. The Pastime of Pleasure, 270.

829

См. G. Maffei. Storia della Lett. Italiana, II, V:

And now we've reached the end of canto Five,

Will't please you all in guerdon of my verses

To put your hands, my masters, in your purses?

832

Orl. Inn. Ill, V, 38 et seq.

833

Orl. Inn. II, XV, 42 et seq.

835

Об этом см.: D. Е. Faulkner Jones. The English Spirit, 1935.

836

Orl. Fur., XLIII.

837

F. Q., III, III 10; Orl. Fur., III, 10.

839

F. Q., IV, IV, 9; Orl. Fur., XX, 125.

842

Coleridge on Imagination. London, 1934. P. 215.

843

Orl. Inn., II, V, 40.

844

Ibid., III, III, 12.

845

F. Q., II, XI, 20:

of such subtile substance and unsound,

That like a ghost he seem'd, whose grave‑clothes were unbound.

849

См.: Greenlaw, Osgood, Padelford. Works of Spenser. Vol. I, Baltimore, 1932. P. 389.

851

Ibid.

853

Ibid. Р. 395.

854

См.: Owst. Op. cit.

857

F. Q., I, VIII, 36 et V, XI, 19, 20.

858

Ibid., V, XI, 9:

And laught so loud, that all his teeth wide bare

One might haue seene enraung’d disorderly,

Like to a rancke of piles, that pitched are awry.

859

Ibid, I, XI, 12.

1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 257
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?