Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я молчал. Пока просто не мог найти слов для ответа. Мне требовалось осмыслить информацию. Принять её. Всё же далеко не каждый день узнаёшь, что у тебя есть взрослый ребёнок.
Мне всё же удалось взять себя в руки и изобразить спокойствие. Я глянул на лист с заключением, подметил внизу размашистую подпись целителя и, сложив заветный документ, убрал его во внутренний карман пиджака.
‒ Спасибо, доктор, ‒ сказал, вставая. Даже голос не дрогнул.
‒ Пожалуйста, лорд Бестерли. Я был рад помочь вам разобраться со столь щекотливым вопросом, ‒ гордо ответил тис Дивери. ‒ Но, надеюсь, вы помните, что данный анализ мы с вами проводили неофициально. То есть, для обнародования его результатов вам всё же придётся получить официальное разрешение матери мальчика.
‒ Не беспокойтесь, тика Кайс дала мне своё позволение.
После этих слов целитель довольно кивнул и со всем радушием проводил меня до выхода из лабораторного крыла.
Я плохо запомнил, как покидал больницу. В сознании творился настоящий бедлам. Информация, как и вся ситуация, требовала обдуманных шагов, но пока мне в голову не приходило ничего путного. Хотелось прямо сейчас отправиться к Изабель и сообщить ей о результатах исследования. Вот только я понимал, что её не стоит огорошивать такой новостью.
Нет, она точно имеет право знать, и я обязательно ей скажу. Но только после того, как выясню ещё хоть что-то о нашем с ней общем прошлом. Ведь просто так люди друг друга не забывают. И всё же…
Всё же фактом остаётся то, что я спал с Изабель. И, возможно, не один раз. А, судя по тому, что у нас общий ребёнок, я либо настолько потерял от неё голову, что забыл об элементарных правилах предохранения, либо наши отношения вышли далеко за рамки интрижки.
А ещё я вдруг понял, что рад. Да, действительно безумно рад узнать о сыне. И хоть пока плохо осознавал всё это, но уже принял тот факт, что моя жизнь теперь точно станет другой. В ней прочно обоснуется мой наследник… и его очаровательная мама.
Почти час я бродил по тенистым аллеям восточного городского парка. Думал, прикидывал свои дальнейшие действия. И пришёл к выводу, что для начала нужно расспросить свидетелей. То есть, побеседовать с теми, кто был в моём окружении около шестнадцати лет назад. Возможно, кто-то из них вспомнит Изабель или сможет сообщить что-то важное.
Да, открытие правды было важно. Но вместе с этим вопросом меня тревожил ещё один ‒ реакция Ильера. У него сейчас сложный возраст. Как он отнесётся к известию, что всю жизнь считал отцом не того человека? Сможет ли принять меня? Позволит ли участвовать в его жизни?
Всё непросто, но поправимо. Думаю, главное, не спешить. Лучше всего постараться подружиться с мальчиком. А когда Иль будет готов, я просто сделаю так, чтобы он сам догадался о нашем родстве.
Решение было хорошим, правильным. Но иногда жизнь преподносит нам неожиданные сюрпризы, которые мгновенно перекраивают даже самые продуманные планы.
***
Изабель Кайс
Увидев утром на пороге своего дома стража, я откровенно испугалась. Ещё слишком свежи были воспоминания о вчерашнем аресте, и совсем не хотелось снова испытать что-то подобное.
‒ Тиса Кайс, здравствуйте, ‒ сказал сержант Дривс. – Вам надлежит немедленно явиться на допрос.
Сегодня он пришёл один, но от этого легче не становилось. Сержант смотрел на меня с высокомерным презрением, как на преступницу, старательно желающую избежать наказания. И мне даже показалось, что ему доставляет удовольствие мой испуг.
‒ Я могу собраться? Мне нужно хотя бы десять минут, – спросила, глянув на свой фартук, надетый поверх домашнего платья.
‒ Можете. Десять минут я, так уж и быть, подожду, ‒ ответил он и сразу же добавил: ‒ Но только без глупостей. Попробуете сбежать, и у меня появятся все основания применить к вам магию.
Я кивнула и с искренним удовольствием закрыла дверь прямо перед его носом. Приглашать стража в дом не было никакого желания. Тем более, что в любой момент мог проснуться Ильер.
Собралась быстро, а вот будить сына не стала, вместо этого оставила для него записку на столе. Сначала хотела написать, что отправилась на работу, но потом передумала. Вдруг меня снова арестуют? А значит, лучше Илю знать, где я. Так он хотя бы сможет передать это Эйтану.
Стоило вспомнить лорда Бестерли, и мне сразу стало чуть спокойнее. Где-то внутри жила уверенность, что он не даст меня в обиду. Обязательно поможет. Защитит. И, честно говоря, это было очень приятное чувство.
В управление стражей мы отправились не в полицейской карете, а в нанятой сержантом пролетке. Он не держал меня, даже не пытался коснуться, да и вообще со стороны могло показаться, что мы просто приятели, а не подозреваемая и её конвоир. По пути не разговаривали. Не обменялись и парой фраз. И лишь когда добрались до дверей знакомого мне кабинета, сержант Дривс придержал меня за плечо и посмотрел в глаза.
‒ Девушка, которую вы столкнули, скоро придёт в себя. И вот когда она заговорит, вам не помогут никакие заступники. Так что советую сознаться.
‒ Я её не сталкивала, ‒ ответила, не отводя взгляда. – Мне бы и в голову не пришло убивать студентку.
Он только насмешливо хмыкнул и, постучав в дверь, толкнул створку.
В кабинет страж пропустил меня первой, хотя именно сейчас эта вежливость была не совсем уместна. А стоило мне увидеть сидящего за столом капитана Истера, и я вся внутренне подобралась. Прекрасно ведь понимала, что если меня привели сюда, а не в допросную, то беседовать со мной будет именно он.
‒ Приветствую, тиса Кайс, ‒ сказал тот, но с места не поднялся. – Присаживайтесь.
‒ Я настаиваю на присутствии на допросе моего судебного заступника, ‒ ответила, не двинувшись с места.
‒ А это не допрос, ‒ развёл он руками.
Жестом попросил сержанта удалиться. И когда за ним с щелчком закрылась дверь, я почувствовала, будто угодила в настоящую мышеловку. Да ещё и осталась в ней наедине с хитрым котом.
‒ Хотите чаю? Воды? Может, вина? – учтиво поинтересовался капитан.
‒ Нет, благодарю, ‒ ответила, так и не сойдя с места. – Давайте сразу перейдём к тому, зачем вы меня сюда вызвали.
‒ Что ж, ‒ он задумчиво постучал кончиком карандаша по столу и откинулся на спинку кресла. – Судя по показаниям целителей, которые занимаются лечением леди Морри, она идёт на поправку. Через день или два они выведут её из состояния лечебного сна. И вот тогда у нас появятся подробности того, что с ней случилось.
‒ Это замечательная новость, ‒ сказала я искренне. ‒ Надеюсь, она скоро поправится.
‒ И вы не боитесь, что она даст показания против вас? – он внимательно следил за моей реакцией.