Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, за что? — напрягся мужчина.
— Да ладно тебе, — уже более серьёзно ответил Эдуард. — Тебе что, жалко руки для моих тварюшек?
— Они даже не твои, — с осторожностью сказал этот плотно сбитый мужчина. — Они просто считают тебя своим сородичем, но никак не хозяином, у тебя синдром Бога.
— Я И ЕСТЬ БОГ! — взорвался Эд. — Я их создал!
От его крика птицы с ближайших деревьев испуганно разлетелись в разные стороны.
Твари, бродящие неподалёку, обратили внимание на мужчин. Даже на Эдуарда.
— Ой, — округлил глаза врач. — Кажется, всё-таки заметили!
Клацая челюстями, существа со звонким рыком медленно двинулись на них.
— Эд, — пятясь назад, проговорил его друг, — Эд, что делать?!
— Биту доставай, — ответил тот и вытащил топор из-за спины. — Они просто разозлились. Сейчас самого дерзкого убьём — и остальные успокоятся.
Эдуард нахмурился, а Джейсон с трясущимися руками взял биту, бормоча под нос молитву.
— Заткнись, — резко оборвал его врач. — Дай сосредоточиться.
Внезапно раздался выстрел, у мужчин зазвенело в ушах, и один из инфицированных упал замертво.
Вскоре на землю повалился второй, затем третий — через минуту больше дюжины тварей лежало без движения.
— НЕТ!!! — истошно завопил Эд и упал на колени. — Кто это сделал?!
— Простите, — сказал какой-то невысокий и мускулистый мужчина. — Я думал, что вы в опасности.
— Ты думал?! Нельзя тебе думать! — агрессивно ответил врач, протирая глаза. — Они же мои дети…
— Эд… — хотел его успокоить товарищ, но по резкому взгляду в ответ было понятно — лучше не вмешиваться.
— Простите ещё раз, пожалуйста! — продолжил незнакомец. — Я подслушал вас и понял, что вы прекрасный лидер и можете управлять этими тварями! Что до этой дюжины? Разве жалко, когда вы сможете управлять миллионной армией этих существ? — он опустил оружие и приложил руку к сердцу.
Эдуард какое-то время промолчал, обрабатывая информацию и осматривая спасителя.
— Ладно… — он встал, отряхнулся и протянул ему руку.
— Эдуард Фишер.
— Я Генри. Просто Генри, — ответил он.
Мужчина столь крепко сжал его руку, что врач едва не сморщился от боли.
— А я просто Джейсон. Можно Джей.
Генри не ответил на его жест, чем поставил Джейсона в явно неловкое положение.
Затем он порывисто приложил кулак к сердцу и гордо поднял голову вверх, торжественно проговорив:
— Я, Генри Смит, военнослужащий морской пехоты Соединённых Штатов Америки, готов служить Эдуарду Фишеру и отдать свою жизнь во благо прогресса нового мира!
— М-м-м… — тот улыбнулся и поднял одну бровь. — А он мне нравится больше, чем ты, нытик. Хорошо стреляет, смелый, преданный и умный. Знает своего хозяина!
Эдуард воодушевлённо произнёс:
— Я поздравляю тебя, мальчик мой! Добро пожаловать в нашу новую общину «Крылья Свободы». Ты теперь Ястреб — такой же грозный и сильный!
— Спасибо, товарищ главнокомандующий!
— Можно просто Сокол.
— Спасибо, Сокол!
— А я кто? — поинтересовался Джейсон.
— А ты… — он брезгливо посмотрел на своего товарища, — Голубь.
— Почему?
Эдуард нахмурился.
— Такой же пузатый, трусливый и противный!
С момента прибытия в деревню четвёрки друзей прошло около месяца. Произошли крупные изменения, как в количестве новобранцев, планов на ремонт жилых домов, так и, увы, новых смертей.
С момента обнаружения последнего трупа соратника прошло четыре мрачных часа. Четыре отчаянно долгих часа Эйден с разорванным сердцем вёл поиски Майи — своей возлюбленной, и наконец, между тёмной границей леса и жуткой городской чертой, он нашёл её. Нашёл повешенной на могучем дубе.
Парень упал на колени, и его безумные вопли пронеслись по всей округе. Перед ним висел труп девушки, которой он не успел рассказать о своих глубоких чувствах — сейчас он винил себя за это больше всего, ведь их любовь была сильна и взаимна. Теперь от неё осталось лишь безжизненное тело, безмолвно простирающее свои покалеченные руки в попытке дотянуться до своего возлюбленного. Но Эйден уже не мог избавить её от этой жуткой казни. Гонимый ужасом, он побежал обратно в деревню, не в силах открыть всем страшную правду. Он сказал всем, что так и не отыскал её. Для всех Майя пропала без вести. Таким образом, деревня выживших лишилась не только доброго и мудрого человека, но и невероятно талантливой швеи, а ведь формы новобранцам по-прежнему не хватало. На самом деле всем было плевать, в какой одежде ходить, но для Джона этот момент был существенным — он являлся неким символом армейской дисциплины. Всё-таки Джон — бывший боец спецназа, как и его старший сын Филипп.
После всего случившегося, вечером Остин вышел на улицу, открыв ворота. Он заметил какую-то фигуру вдалеке и медленно пошёл ей навстречу, взяв в руку камень. Подойдя ближе и наконец-то разглядев незнакомца, он понял, что это Томас с сигаретой в руках.
— Фух, — выдохнул парень и бросил камень обратно на землю.
— А? — резко обернулся Томас. — Ты чё тут делаешь?
— Я… Извини, я вышел просто подышать.
— А… Ну-ну, — с подозрением посмотрел он на Остина. — Может, сдать нас деду хочешь?
— В смысле — «нас»? — недоумённо спросил Остин.
— Привет! — из-за угла вышел Макс и помахал протезом.
— А, нет, ребят, — выдохнул Остин. — Не собираюсь.
— Ну не знаю, — не поверил ему Томас. — Джон гоняет за курево, почему бы тебе не подлизаться к нему и не получить побыстрее такую же форму, как у Макса?
— Я лизать не умею, amigo, — сказал Макс.
— Нет, — сказал Остин. — Вы не подумайте, я и сам курящий, просто бросил почти месяц назад. Да и палить своих — не в моих правилах.
— Да? — Том достал пачку из кармана. — Докажи.
Остин протянул было руку, но Томас тут же спрятал пачку назад.
— А хуй тебе, — сказал он. — У меня и так мало.
Макс тихонько хихикнул.
— Ну и ладно, — Остин сложил руки и облокотился на забор. — Я всё равно бросил, да и Мие обещал больше не портить своё здоровье.
— Да-да-да, —