Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Будем повторять попытки связаться с «Разведчиком». Это пока всё, что мы можем сделать. Что касается всего остального, станем решать на общем собрании, как только воссоединимся с командами остальных трех транспортников, - ответил Торес и тут только заметил удивленный взгляд Брута, адресованный явно ему. Капитан правильно истолковал его значение, поэтому, сделав знак первому пилоту следовать за ним, отошел с парнем чуть в сторону и тихо сказал:
- Не время сейчас всем рассказывать о странном поведении «Разведчика» и его команды, нам ещё паники не хватало. Поэтому ни слова о произошедшем. Возможно, скоро всё прояснится, тогда и решим, что говорить и что делать, - затем, обернувшись к остальным, капитан скомандовал возвращаться к транспортникам.
Едва мужчины зашагали в сторону временного лагеря, всё мохнатое стадо послушно потрусило за ними. Люди пытались отогнать глупых животных от себя, но те, отойдя от одного размахивающего руками и кричащего «кыш-кыш» человека, тут же подходили к другому.
Ну и что нам теперь с ними делать? – растерянно произнёс первый пилот. – Ведь их еще кормить нужно!
– Свинбары сами о себе прекрасно позаботятся!
Неожиданно послышалось сзади. Мужчины невольно вздрогнули и оглянулись.
В нескольких метрах от них стоял кентавр из древней мифологии. Хотя справедливости ради надо сказать, что на кентавра он походил только своеобразным строением тазовых костей, так как, имея две пары ног, стоял сразу на обеих. Задняя пара располагалась непосредственно за первой на одном с ней уровне. А на его торсе находились две пары рук. Одет абориген был в грубую кожаную куртку мехом внутрь и такой же грубой выделки штаны. В тех местах, где должны были находиться швы, красовалось большое множество завязанных на узелок шнурков. На его явно человеческой голове было слишком много длинных и давно нечесаных волос совершенно белого цвета. Растительность имелась также и на лице, отчего, оказалось, довольно трудно определить истинный возраст его обладателя, хотя было очевидно, что абориген явно очень преклонного возраста. Из-под длинной спадающей на лоб чёлки на мужчин смотрели зелёные, светящиеся юношеским задором и любопытством глаза.
– Ну, совсем как у «поросёнка», – мелькнула мысль у капитана. – Или как он их там назвал – свинбар.
Несмотря на растерянность пришельцев, абориген явно чувствовал себя в своей тарелке, так как, хитро хихикнув, он, как ни в чём не бывало, продолжил:
- Наконец-то вы прилетели! А свинбарчиков-то вы не прогоняйте! Считайте, что они теперь ваши. Их хозяева погибли во время Большого Гнева Горы несколько лун назад. Но зверюшки-то всегда чувствуют опасность, вот и спаслись. Хотя, насколько мне помнится, их было куда больше! Потеряться друг от друга никак не могли, значит, хищники многих поели.
Но мы не знаем, что с ними делать и чем кормить, — заговорил с аборигеном Кельвин.
Старик хихикнул.
— Ну и странные вы, люди с неба, у вас есть диковинные летающие дома, а простых вещей не знаете. Свинбары — всеядные, и пропитание ищут себе сами. Что вам нужно делать, так это построить им краали, чтобы защищать от голых глотов и других хищников. Вы же видите, они совершенно беззащитны!
— Но что нам с ними делать? Извините, не знаю вашего имени, — сказал капитан Торес.
— Все, кто меня знает, зовут Копателем, — несколько напыщенно произнес старик. — А что со свинбарами делать — есть, конечно! Что же ещё!?
Мужчины невольно перевели взгляд на бестолково топчущихся на одном месте животных и нервно сглотнули.
— Нам, конечно, приходится, есть мясо животных, — сказал капитан Торес, — но это бывает довольно редко, а в основном мы употребляем белок растительного происхождения. — Капитан несколько