litbaza книги онлайнДетективыПутеводитель ботаника по цветам и судьбам - Кейт Хавари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 89
Перейти на страницу:
закончила еще?

Бодрый голос Ли вернул ее к реальности, в маленький сад, где она работала, пока из-за ягодного сока пальцы не начали прилипать к перчаткам. Она отложила скальпель – инструмент, который взяла из набора Ли, оставив его допрашивать девочек, когда стало понятно, что хоть оперу перед ними исполняй, а на нее они никак не среагируют.

– Почти. Полагаю, ты здесь потому, что с ними уже закончил?

Ли усмехнулся, перешагивая через невысокую каменную стену, обсаженную кустами вьющихся роз.

– Я здесь, – ответил Ли, засунув руки в карманы брюк, – потому что получил твою довольно язвительную записку. Хорошо, что я приехал, хоть девочкам врач особо и не потребовался.

– О, еще как потребовался, – с притворным сожалением признала Шафран. – Подозреваю, они распластались у твоих ног и выложили всю правду. – Ли склонил голову, пряча ухмылку. – Так и было, да? – Она горько рассмеялась. – Что ж, давай послушаем. Что за история?

– Судя по всему, сын викария увлекается низкопробной грошовой беллетристикой[23]. Кроме того, он – хотя, очевидно, и вполовину не такой симпатичный, как я, – достаточно привлекателен, поскольку Минди очень хотелось привлечь его внимание.

– Ну конечно! – вздохнула Шафран. Как она сразу до этого не додумалась? – Видимо, теперь нам нужно поговорить с сыном викария?

– Я уже об этом позаботился, – с ухмылкой сообщил Ли. – Я объяснил ему порядок вещей.

– Да? И каков же порядок?

– Если поощрять красивых девушек есть ядовитые ягоды, то не останется ни одной красивой девушки.

Шафран разразилась хохотом.

– И что он на это ответил?

Ли пожал плечами, довольный.

– Он оценил мой совет как весьма полезный.

– Надеюсь, у викария крепкое телосложение.

– Ему придется его развить, если эти девчонки продолжат бегать за его мальчиком.

– Не припомню, чтобы в детстве я была такой решительной.

– Сомневаюсь, что сын викария мог привлечь юную Шафран Эверли, – ответил Ли. – Наши жертвы, скорее, станут Люси Тэлбот и Кэролайн Эттвуд, когда вырастут. Коварные и хитрые, так?

Шафран задумалась над его словами, и веселье сменилось беспокойством. Эти юные девочки вели себя так же, как и другая группа девушек, и, как ни странно, тоже предпочитали баловаться опасными веществами. Она задалась вопросом, что же служило побуждающим мотивом для женщин постарше, если не красивый деревенский парень.

Ли оглядел сад и с интересом остановил взгляд на кусте, усыпанном ягодами:

– Ага, наш виновник?

Шафран встала и направилась к массивному кусту, радуясь возможности сменить тему.

– Да. Atropa belladonna, она же белладонна. – Шафран сорвала еще одну ягоду и протянула Ли. – Я надеялась, что это Solanum nigrum[24]. Внешне он очень похож и менее ядовит, но ягоды слишком крупные и не растут гроздьями, как у другого вида. Но, похоже, девочки в итоге перенесли его довольно благополучно.

– Выглядит весьма безобидно, да? – пробурчал Ли, вертя в руках ягоду – блестящую и черную, как жук. Он проткнул кожицу ягоды зубами. – М-м-м, сладкая.

– Нельзя это есть!

– Я и не ем, – кивнул Ли. Он провел языком по губам, очищая их от темного ягодного сока, затем бросил плод обратно в кусты. – К тому же кто бы говорил. Не ты ли пару месяцев назад отравила себя намеренно?

Черт бы побрал эти сплетни! Они переворачивали произошедшее с ног на голову.

– Это было для расследования, ради науки.

Ли лукаво улыбнулся ей.

– О, я знаю. Вы и джентльмен по имени Эштон помогли раскрыть те отравления несколько месяцев назад. Что-то о паре мерзавцев, ворующих у университета?

Шафран невольно отметила, что лицо ее покрыл румянец.

– Да, именно.

– Этот Эштон – кажется, я не видел его в университете. Может, мне стоит обратиться к нему за советом, как с тобой управляться, когда ты преследуешь убийц?

– Извини, но он недоступен. Придется найти другой способ управляться со мной.

– Недоступен? Ты отравила его после того, как поймала убийц?

Раздраженная, Шафран скрестила руки на груди и, ощутив липкость на коже, поняла, что совершила ошибку. Одернув руки, она с ужасом посмотрела на фиолетовые отпечатки, усеявшие ее кожу.

– Александр Эштон находится в экспедиции по Амазонии. Он вернется в октябре, так что придется тебе до тех пор обойтись без его советов.

– О, это многое объясняет.

Шафран недоуменно выпалила:

– Что?!

Ли широко улыбнулся и полез в карман. Он достал носовой платок. Вместо того, чтобы предложить его ей, он взял ее за локоть и стал вытирать кожу мягким хлопком.

– Взять, к примеру, твой атлас. Ты то и дело открываешь его на странице Бразилии. Он лежит у тебя на столе день-другой, потом ты снова его убираешь. Должно быть, он пишет тебе?

Щеки Шафран горели. Голыми руками он нежно протирал ее обнаженные руки, что создавало атмосферу интимности. Но куда больше ее смущала его проницательность. Она выдернула руку.

Не обращая внимания, Ли сложил испачканный носовой платок и убрал его в карман.

– Значит, да. Итак, вместе вы помогли засадить преступников за решетку, а теперь он в Бразилии, продирается сквозь джунгли с мачете и борется с ягуарами. Как увлекательно.

– Если друг пишет мне откуда-то издалека, то вполне естественно интересоваться теми местами. И вполне нормально подружиться с тем, кто помог сделать что-то важное. Мы с тобой подружились, работая над нашим исследованием, так? – В последнем Шафран не была уверена, но Ли уже смотрел на нее своим дразнящим взглядом, который она так ненавидела.

– И даже больше, Эверли, – промурлыкал он.

Довольно. Развернувшись на каблуках, она подошла к скамейке, чтобы прибрать беспорядок, который она устроила, потроша ягоды.

Они перешагнули через невысокую стену и пошли по дорожке, ведущей к коттеджу миссис Ханнафорд. Шафран посмотрела на небо, которое из молочно-белого превратилось в серое, и подумала, не попросить ли подвезти их до железнодорожной станции. Ей не хотелось ждать поезда на открытой платформе, когда на улице идет дождь.

– Как думаешь, мы можем попросить?.. О-о! Что это здесь делает?

На обочине дороги у поля, усеянного зелеными листьями растущей на нем репы, стоял сияющий голубой автомобиль – совершенно неуместный на данном пейзаже.

– Это, Эверли, – сказал Ли, подойдя к автомобилю и любезно похлопав по заднему сиденью, – наш транспорт.

Глава 11

Спеша поделиться с инспектором Грином новыми сведениями, добытыми в «Голубой комнате», Шафран с самого утра отправилась в полицейский участок. Внутри посетителей встречал дежурный Джонсон, восседая в кресле как на троне.

– Я бы хотела увидеться с инспектором Грином, если у него найдется для меня минутка.

– Извините, мисс, но его сейчас нет, – отозвался сержант.

Только Шафран собиралась поинтересоваться, когда он появится, как

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?