Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он коротко, нетерпеливо откозырял, как будто не мог дождаться мгновения, когда избавится от настырного собеседника.
— Можете идти, мастер Хорн.
Корран вернул приветствие, развернулся налево кругом и, печатая шаг, удалился в глубь ангара. Он шел мимо истребителей, перешагивал через силовые кабеля, обходил тележки с инструментами. Он намеренно пытался уйти как можно дальше от того места, где два теха подзаряжали Свистуна. Слишком часто со смерти отца Корран слышал от своего Р2Д2 электронную версию «а я тебя предупреждал».
— Мастер Хорн.
Он остановился, моргая, чтобы избавиться от обволакивающих его темных туч воспоминаний. Рука сама собой поднялась в салюте.
— Капитан Селчу.
Синеглазый красавец ответил на приветствие, потом скрестил руки на груди.
— Ходим и разговариваем сам с собой?
— Сэр?
— Либо коммандер Антиллес сегодня в благодушном настроении, либо, — Тикхо Селчу криво усмехнулся, — вы сделаны из более крепкого материала, чем я могу себе представить.
Корран прищурился:
— Мне не показалось, что командир меня пожалел, сэр.
Тикхо благожелательно улыбался.
— Прошу прощения, мастер Хорн, неудачно выразился. Из вашего досье и вашей манеры отдавать предпочтение сценариям, где вы действуете без напарников, вы показались мне одиночкой. А такие люди, как правило, не любят, когда их заставляют играть в команде.
И этот туда же… Я не одиночка, я люблю… или нет? Корран осекся.
— Я умею работать в группе, но всегда полагаюсь только на свои силы. Мне трудно отказаться от этой позиции, я выжил благодаря ей.
Селчу поманил его за собой в коридор, ведущий внутрь базы. Корран последовал за ним.
— Хорн, проблема не в вашей позиции, а в том, что из-за нее вы создаете вокруг себя зону отчуждения, отталкиваете остальных, — говорил капитан по дороге; невольно пришлось прибавить шагу, чтобы слушать его. — Им сложно будет прийти к вам на помощь, когда возникнет такая необходимость. И сами они не уверены, что могут надеяться на вашу помощь в критической ситуации.
— Что-то я не припомню за собой привычки бросать товарищей!
— Это не обвинение, мастер Хорн. Но вы сами определяете степень дружеского расположения. Другие пилоты могут даже не догадываться, что они ваши друзья, — Селчу мрачновато улыбнулся. — Вы здесь чувствуете себя не в своей тарелке, и это всем видно.
Странные выводы. Как сказал бы Навара, прекрасный пример классического, ничем не подтвержденного заявления. У каждого своя головная боль, я не хуже других приспособился. Корран глянул на старшего офицера.
— Почему вы так говорите, сэр?
— Вы — бывший сотрудник службы безопасности Кореллии, вы по долгу службы выслеживали тех, кто сейчас является вашими союзниками и товарищами. За одну ночь отношение не изменится.
— Здесь мы с вами на равных, сэр, — выпалил Корран. — Вы же бывший офицер Империи!
Тикхо Селчу промолчал. У Коррана возникло странное ощущение: словно в глухой высокой стене приоткрылось окно и мгновенно захлопнулось. Во время допросов Корран всегда точно мог сказать, когда ему начинали врать. Точно так же сейчас он был уверен в своей правоте. Оставалось лишь воспользоваться заминкой и, не давая опомниться, ударить в слабое место. Корран открыл было рот…
И ничего не сказал. У алдераанца были больные глаза.
— Давайте скажем так, мастер Хорн: мое положение очень сильно отличается от вашего, — лицо Селчу превратилось в мертвую маску. — Другое время, другие обстоятельства.
И опять Корран чувствовал — знал! — что Селчу честен с ним. Настолько, что стало стыдно прятаться за собственной прочной стеной.
— Наверное, вы правы, сэр, — признался Корран. — Я оглядываюсь по сторонам и вижу, что нашей базой до нас пользовались контрабандисты. Здесь столько секретов… Мы с отцом в свое время заработали грыжу, расследуя такие дела. Если бы я тогда знал то, что знаю сейчас…
— То еще больше уверились бы, что Альянс вне закона, — закончил за него капитан.
— Да, наверное… Я еще учился в академии, когда пришла имперская ориентировка на Соло и его приятеля вуки. Их обвиняли в убийстве Гранд Моффа Таркина. Ни слова о Звезде Смерти. Помню, я думал, что если бы уже служил в КорБезе, то уж точно поймал бы этого Соло. Я считал его пятном на чести Кореллии…
УГОЛКИ рта Тикхо Селчу едва заметно дернулись в намеке на мимолетную улыбку.
— И до сих пор так считаете.
— Он возил спайс для хаттов, — Коррана даже передернуло от отвращения. — Я понимаю, что он тогда был в глубокой зад… э-э… неприятной ситуации. Я даже переживал за того раба-вуки, никому на Кореллии не нравится мысль о рабстве. Но Соло был на самом дне…
— Вы сравнивали себя и его в аналогичной ситуации, вы лично так низко не пали, — Селчу кивнул собственным мыслям. — Так что и Соло не следовало, верно?
— Да, примерно так, — Корран замолчал, когда они добрались до дверей ангара. — Это ваша оценка моего мнения или ваша оценка Соло, потому что он, как и вы, дезертир?
Улыбка Селчу проявилась чуть явственнее.
— Интересная точка зрения. Вам интересно мое мнение, мастер Хорн? По-моему, Соло когда-то был связан своими понятиями о чести на службе Империи и забыл, что это понятие существует вне связи с Империей. Но он сумел справиться.
— И в результате — известность, слава и принцесса Органа, — язвительно поддакнул Корран.
— По-моему, гораздо важнее то, что теперь Соло знает, что существуют понятия, не зависящие от правительств и ситуаций. Честь умирает, когда ты сам отказываешься от нее. Многие с легкостью сдавались, а потом из шкуры вон лезли, чтобы заполнить вакуум в сердце, — Тикхо тряхнул головой, возвращаясь в реальность. — Извините за невольную лекцию. Просто у меня было слишком много времени обдумать этот вопрос.
К ним приближались два офицера службы безопасности. Мужчина хранил невозмутимо-непроницаемый вид, женщина заговорила ровным спокойным голосом:
— Капитан Селчу, вы готовы вернуться к себе?
На мгновение Коррану показалось, что капитан осунулся, словно за один миг устал, как за год непрерывной работы. Он даже обмяк, сразу перестав напоминать подтянутого имперского офицера.
— Да, думаю, да, — устало сказал капитан. — Благодарю за беседу, мастер Хорн.
— Не за что, сэр.
Селчу кивнул женщине:
— После вас.
— Нет, сэр, — брезгливо отозвалась она. — После вас.
Коррану не понравилось, как она говорила. Он-то сначала решил, что женщина предложила сопровождать капитана в знак вежливости, но прозвучали ее слова как приказ. Что они к нему привязались? Непонятно. Женщина обращалась с капитаном, словно с преступником.