Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гэнди, немного шатаясь, с громким хрустом наступая и ломая под своим весом человеческие кости, подошёл к Дэвиду. Он резко выхватил из его рук письмо и пробежавшись по нему глазами, ожесточённо прошипел:
— И ты это скрывал? Среди нас находится убийца, и ты это скрывал?! Мы должны найти его, выпытать из него правду и вернуться домой!
— Ты не слышал, о чём я говорил? — спросил Дэвид раздражённо. — Возможно он и вовсе не один из нас!
— Я что-то не заметил здесь много мест, где можно спрятаться и вот так свободно размещать свои письма, где попало прямо у нас под носом! Это должен быть один из нас, и мы должны найти его!
Гэнди рванул к выходу. На секунду Дэвид попытался его остановить, но понял, что это бессмысленно. О том, что произошло здесь, так или иначе теперь узнают все. Гэнди вышел, едва не сбив с ног стоявшую в проходе Элен, и со страхом осматривавшую комнату:
— Астер в порядке. У неё лишь небольшой шок, — рассеянно произнесла Элен и осмотрев стены помещения, добавила. — И у меня наверно тоже.
Дэвид подошёл к Элен и, положив ей руку на спину, подтолкнул к выходу:
— Здесь больше нечего делать.
— Это правда? — спросила она его, не уточнив, что именно «правда», но Дэвид и так её понял.
— Да. Ты тоже думаешь, что мне следовало об этом рассказать?
— Нет, я думаю, ты поступил правильно. Но не знаю, правильно ли сейчас поступает Гэнди.
— Давайте уже свалим отсюда. Я и так в ближайшую жизнь не смогу заснуть спокойно, — Стас прошёл мимо них и двинулся к выходу из тоннелей.
Когда они вылезли из люка, солнце постепенно начало клониться к закату. Снаружи уже было не так жарко и дышалось намного свободнее. Дэвид даже не стал закрывать лицо повязкой. Астер всё ещё не произнесла ни слова, с тех пор как они покинули тоннели. Элен сказала, что лучше пока её не трогать и дать прийти в себя.
Через окна кафе Дэвид видел, что вокруг Гэнди уже собрались все остальные и тот, хаотично жестикулируя, что-то бурно объяснял людям, которые наконец-то захотели его слушать. Иногда он указывал пальцем на Леона, который с интересом наблюдал за ним, скрестив руки на груди и облокотившись об стену.
«Теперь всё изменится — размышлял Дэвид. — Я думал, что открыв люк, мы приблизимся к нашему спасению. Глупо. Мы приблизились лишь к нашему концу. Наверно всем бы было лучше, если бы я и вовсе не вылез из этих чёртовых зыбучих песков».
Они вошли в кафе и тревожные, испуганные, злые взгляды устремились на них, но в большей степени они устремились на Дэвида.
— И с чего мы вообще слушаем этого лжеца?! — гнусавил Гэнди. — Я его лидером не выбирал, так же как и никто из вас! Так кем он себя считает, чтобы скрывать от нас такое?! — тряс он письмом Создателя. — Здесь на кону стоят наши жизни! А он рисковал ими, как будто они ничего не стоят! Ничего! Эти трое изучали нас! Дэвид, Леон, Стас! Они следили за нами! Делали себе пометки, чтобы от нас избавиться!
— Что ты несёшь?! — возмутился Стас.
— Они угрожали мне! — голос Гэнди становился всё более уверенным и громким. — Они пытались меня убить! За то, что я хотел рассказать вам правду!
— Что-то ты слишком болтлив для трупа! — пытался перекричать его Стас, но Гэнди уже поймал свою волну, захватил внимание аудитории и не собирался его отпускать.
— Но я не побоялся! Я здесь, с вами, чтобы донести до вас правду! А они! — ткнул Гэнди пальцем в Дэвида. — Что ещё они скрывают от нас?! — Гэнди посмотрел ему в глаза. — Что ещё ты от нас скрываешь, Дэвид?
В Дэвиде закипала злость. Довольная ухмылка, не слезающая с лица этого червя, раздражала и бесила его:
— Я делал это для вашего блага, — он обвёл всех собравшихся сердитым взглядом.
— Конечно! Что ещё он может сказать? — перебил его Гэнди. — А когда бы он перерезал кому-нибудь из нас горло, он бы сказал то же самое, что делал это ради нас, ради общего блага!
— Заткнись Гэнди! Ты ничего не понимаешь!
— Я понимаю достаточно, чтобы дать этим людям то, чего они хотят! Правду!
— Иногда люди не готовы для правды, — помрачнел Дэвид.
— Вы не готовы? — обвёл всех вопрошающим взглядом Гэнди. — Вы хотите и дальше не понимать, что здесь происходит?
— Мы хотим знать! — крикнула Уайлд.
— Лично я хочу знать, что происходит, — заявил Мишель, скрестив руки на груди.
— Видишь Дэвид! Люди сами могут решить к чему они готовы, а к чему нет. Кстати, — Гэнди ухмыльнулся про себя, будто вспомнил что-то хорошее. — Кстати, что ты нашёл в том тоннеле, Дэвид? — осклабился он, и эта черта сделала его похожим на летучую мышь.
Дэвид нахмурился и поймал взгляд Кристофера. Тот стоял посреди кафе, растерянный как баран, отбившийся от стада, с таким же жалким и испуганным взглядом. Кристофер боялся, он не хотел знать, что они нашли в тоннелях, он хотел распределять еду, ждать спасения и покинуть навсегда это место. И видимо он был самым мудрым из всех здесь собравшихся.
— Давай! — всё больше наглел Гэнди. — Мы все ждём. Или ты хочешь, чтобы мы сами сходили туда и всё осмотрели?
— Там находится оружие, — наконец сдавшись, выложил Дэвид. — Много оружия.
— Оружие? — казалось, что для Гэнди рождество наступило раньше всех, и он расплылся в довольной улыбке. — Это то, что нам нужно!
— Это то, что не нужно никому! — резко выпалил Дэвид. — Если всем раздать оружие, это не решит проблему, это ещё больше её усугубит!
— А я так не думаю! — отмахнулся Гэнди. — Каждый из нас должен быть способен постоять за себя! Быть уверенным, в том, что его жизни ничто не угрожает! К примеру, тебе, я смотрю, никакие моральные принципы не мешают повсюду таскать с собой нож! Чем остальные хуже? Или ты считаешь всех остальных отбросами, Дэвид?
— Я думаю о безопасности каждого в этом кафе!
— Ты думаешь о своей шкуре! — оборвал его Гэнди и мерзко ухмыляясь, продолжил. — Думаешь, твои секреты делают тебя лучше нас? Ходишь здесь с важной миной, командуешь всеми, и чего