Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В последний момент девушка вспомнила про шкафчик с медикаментами и открыла его. В слабом свете фонаря она прочитала названия каждого тюбика и каждого пузырька, надеясь найти то, что объяснило бы странное поведение Смерча.
Отодвинув бутылку с перекисью водорода, она увидела баночку с каким-то лекарством, которую сначала не заметила. Нэнси вытащила ее и попыталась разобрать надпись на наклейке, но услышала сзади шаги.
Чуть не выронив банку, юная сыщица успела запихнуть ее в свой карман и погасила фонарик. Вжавшись в стену и слегка присев, она затаила дыхание и слилась с тенью. Есть тут кто или звук доносился снаружи?
Сердце бешено колотилось. Повернув голову и скосив глаза, Нэнси увидела в дверном проеме силуэт высокого широкоплечего мужчины с угрожающе поднятой рукой.
Нэнси с ужасом разглядела в этой руке хлыст. Мужчина прямиком направился к ней, будто знал наверняка, где она прячется. Девушка отпрянула назад, и в этот момент мужчина резко опустил руку вниз, дернув при этом кистью. Воздух разрезал оглушительный треск, похожий на звук пистолетного выстрела, а кончик хлыста пролетел в сантиметре от ее лица!
Нэнси отпрыгнула, зажгла фонарик и направила луч в… обескураженное лицо Майка Мэтьюса.
— Кто здесь? — спросил он и, отвернувшись от света, потянулся к выключателю.
Нэнси тряхнула головой, освободив из-под шляпы волосы.
— Нэнси? — Майк искренне удивился. — Что ты здесь вынюхиваешь?
— Пытаюсь найти доказательство того, что Смерч вовсе не взбесился. Майк нахмурился.
— А, ты опять за свое. Я все время забываю, что ты великий сыщик.
Нэнси проигнорировала его иронию.
— А что вы здесь делаете? — спросила она, кивая на хлыст.
Майк смягчился.
— Похоже, я должен извиниться перед тобой. Я ведь считал, что это ты украла у Мейсонов кошельки. А тут вот вижу, кто-то шмыгнул в сарай, ну думаю, сейчас я прищучу его. Мне и в голову не пришло, что это ты. Извини. — Майк пожал плечами. — Но, если б я хотел ударить тебя, будь уверена, я бы сумел это сделать. — В доказательство он на минуту выключил свет, поднял хлыст и взмахнул рукой. Хлыст щелкнул снова, и на этот раз его кончик точно опустился на дверцу шкафчика с лекарствами и закрыл ее.
Майк вновь включил свет и торжествующе скрестил руки на груди.
— Я не собирался пугать тебя, но тебе здесь не место. Все эти твои идиотские домыслы про отравление и все такое — просто чушь.
— Разве? — спросила Нэнси, подойдя ближе и пристально посмотрев Майку в глаза. — Тогда как вы объясните исчезновение Предателя?
— Исчез. И точка.
— И вы не имеете к этому никакого отношения? Лицо Майка потемнело.
— Ты по-прежнему не веришь мне, — с досадой хмыкнул он. — Ну, конечно, этот закоренелый преступник что-то подсыпал лошадям, так что они начали дурить, а одна даже удрала. Ты лаешь не на то дерево, Нэнси. Хочешь верь, хочешь нет, я здесь просто работаю, как и многие другие. Ну зачем мне травить Смерча или угонять Предателя?
— Чтобы лишить Тэмми шанса выступать на родео.
— Чего-чего? — Майк криво ухмыльнулся, и у Нэнси возникло ощущение, что он смеется над ней. — Не понимаю, о чем ты. Я хочу, чтобы Тэмми победила. — Он направился к двери.
Нэнси приняла вызов.
— Даже если при этом проиграет Стелла? Майк был явно в замешательстве. Его взгляд стал холодным, кулак стиснул рукоятку хлыста.
— Ты на самом деле считаешь, что я срываю выступление Тэмми на родео?
— А это не так? Ради Стеллы?
— Слушай, в прошлом я наломал немало дров, но не собираюсь продолжать в том же духе. Да, я влюблен в Стеллу, но соревноваться ей придется самой. — Майк ткнул себя большим пальцем в грудь. — Я сам наездник и не раз участвовал в родео. Если ты действительно лучший, ты должен доказать это. Стелла обязана встретиться с Тэмми в честной борьбе и показать себя.
— Стелла тоже так считает? Майк отвел взгляд.
— Я не могу говорить за нее.
Нэнси пересекла комнату и встала в двери.
— Насколько для нее важно выступление в День Независимости?
— Очень. — Майк вздохнул.
— А что так?
— Это не твое дело.
— Нет, мое. Тэмми получила письмо с угрозой, что, если она не откажется от выступления, Предателя убьют.
Нэнси показалось, что Майк слишком поторопился ответить:
— Может, это тот самый подонок из банка, что требует от нее выплаты кредита? Как его там — Мейджорс? Они с Верном Ландоном давно пугают Тэмми.
Нэнси покачала головой.
— Они бы не смогли подложить змею в мой спальник. Знаешь, не каждый умеет обращаться со змеями. И потом, их не было у нашей стоянки. Я проверяла. Кроме этого, у них не было времени подкинуть петарду под машину.
— Но Стелла не могла… — Плечи Майка внезапно поникли. — Ты думаешь, что это сделал я? Что я пытался убить тебя?
— Или Тэмми, — сказала Нэнси.
— Но это же дикость!
— Скажи мне лучше, почему это родео так важно для Стеллы Бейнс? — настаивала Нэнси. Майк раздул ноздри.
— Она смогла бы вырваться из-под отцовского колпака, понятно? Если выиграет, получит выгодный контракт, предложение сниматься. И кучу баксов! Неужели трудно понять?
Нэнси вспомнила о своих отношениях с папой.
— Может, Стелле откровенно поговорить с отцом?
— Пустое дело, поверь мне, — убеждал Майк. — Старый Бейнс хочет контролировать всю ее жизнь и всю ее карьеру. Он даже диктует, с кем ей встречаться, а с кем нет.
— Включая тебя?
— Особенно меня.
— Я уверена, она пойдет на все, чтобы избавиться от него, — напирала Нэнси.
— Не на все, Нэнси. Она не стала бы заниматься этими дурацкими и опасными вещами, которые здесь происходят. И если ты мне не веришь, спроси у нее сама. Мы расстались десять минут назад.
Нэнси удивилась и насторожилась. Каждый раз, когда в Кэллоуэй появлялась Стелла, происходило что-то неладное.
— Где?
— Около озера, — взволнованно ответил Майк. — Из-за отца Стелла вынуждена приходить сюда тайком, чтобы встретиться со мной. — Как будто спохватившись, что сказал слишком много, Майк отодвинул Нэнси в сторону и зашагал по двору, хрустя ботинками по гравию.
Нэнси погасила свет и вышла из помещения. На небе сгущались черные облака. Подул холодный ветер. Девушка подняла воротник куртки и решительно направилась к озеру, обшарила всё вокруг пристани, но никаких следов Стеллы не обнаружила.