Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня нет чекового счета, и я не хочу заводить его. Мне достаточно сберегательного.
Меган посмотрела на него, раскрыв рот.
— А как ты расплачиваешься за покупки?
— Наличные вполне подходят для этого.
— Оплачиваешь все счета наличными? — Она недоверчиво покачала головой.
— Да. А у тебя с этим проблемы?
Она нахмурилась из-за его резкого, оборонительного тона.
— Ты просто сэкономишь массу времени, если подпишешь чек и отправишь его по почте, вместо того чтобы бегать по городу с кошельком.
Он долго молчал. В его взгляде был вызов и закипающий гнев.
— Если тебе не нравится, как делаю я, расплачивайся чеками.
Спустя два дня Меган припарковалась на стоянке около единственного городского банка — Линденского банка займов и кредитования, все еще размышляя, почему Кейн так гневно отреагировал на ее предложение о совместном чековом счете. Неужели он подумал, что она хочет завладеть его деньгами?
Странное поведение мужа удивляло и интриговало ее. То он нежный и остроумный, то холодный и отчужденный… Она ведь не собирается сорить его деньгами, по натуре она бережлива, а совместный чековый счет упростит их финансовые дела…
Из церкви они вернулись одни, потому что Эндрю остался у Линденов. Кейн обнял ее и поцеловал с такой страстью, что все напряжение между ними растаяло. Он был гордым человеком, и она расценила его поведение как молчаливое извинение.
Меган вошла в банк и направилась к хорошенькой брюнетке, за столом. На карточке, прикрепленной к ее платью, значилось: «Дебби Дэвис, менеджер по вкладам».
Молодая женщина приветливо улыбнулась.
— Добро пожаловать в Линденский банк, — заученно сказала она. — Чем могу помочь?
Меган не успела ответить, как на столе зазвонил телефон, и женский голос произнес:
— Дебби, госпожа Петерсон на первой линии по поводу доверительного счета.
— Извините, я освобожусь через минуту, — сказала Дебби, беря трубку.
Меган понимающе кивнула и отошла от стола, давая возможность менеджеру по вкладам пообщаться с клиенткой. Скользнула взглядом по золотым табличкам на стеклянных дверях кабинетов и улыбнулась: за дверью с табличкой «Харольд Линден, президент» горел свет.
Пока Дебби разговаривала по телефону, Меган отошла еще на несколько шагов и удостоверилась, что Харольд в кабинете. Она увидела его профиль, когда он откинулся в кожаном кресле, держа в руках какой-то документ. Она вернулась к столу Дебби, и у нее появилась идея.
Женщина повесила трубку, сложила руки на столе, внимательно глядя на Меган.
— Так о чем мы говорили?
— Я хотела бы повидать мистера Линдена.
Дебби смутилась.
— Вам назначено?
— Нет, но я уверена, что он примет меня.
— Как вас зовут?
— Меган Филдинг.
Карие глаза Дебби округлились.
— А-а, — выдохнула она, как будто хотела сказать: «Так это о вас все говорят». — Я не уверена, что он сейчас у себя.
Меган понимала, что сотрудница должна охранять покой своего босса, но ей очень хотелось поговорить с Харольдом без зловещего присутствия его жены. Какими бы ни были разногласия между Линденами и Кейном, она хотела урегулировать их мирным путем.
Меган терпеливо улыбнулась и поправила на плече ремешок сумки.
— Если только у него нет близнеца, который сидит за его столом, я бы взялась утверждать, что он на месте.
Дебби подняла трубку и нажала три цифры.
— Мистер Линден, извините, что беспокою, но здесь некая Меган Филдинг хочет видеть вас.
Меган услышала голос Харольда, доносящийся из кабинета, но не могла разобрать, что он ответил. Она это узнала, как только Дебби положила трубку.
— Он сказал, что примет вас. Его кабинет вон там.
Харольд встретил ее у дверей своего кабинета, его лицо выражало интерес. На нем был элегантный костюм в тонкую полоску и красивый галстук. Несмотря на возраст и редеющие седые волосы, он был очень приятный мужчина.
— Добрый день, миссис Филдинг, — вежливо приветствовал он.
— Пожалуйста, просто Меган, — ответила она, желая покончить с формальностями.
Он улыбнулся, и она увидела симпатию в его глазах.
— Что я могу для вас сделать?
— Я хотела бы поговорить с вами о Кейне и Эндрю.
Он не удивился и не выставил ее вон.
— Пожалуйста, проходите и садитесь.
— Спасибо. — Она вошла в кабинет, и он закрыл дверь от любопытных клиентов и служащих.
Сидя в одном из кресел у его стола, Меган чувствовала запах кожи и трубочного табака. Теперь, попав сюда, она не знала, что сказать.
Харольд первым нарушил молчание:
— Хоть с опозданием, но поздравляю вас с вступлением в брак.
Его искренний тон удивил ее.
— А я думала, вам это неприятно.
— Не буду отрицать, что новость была для меня шоком, как и для большинства из нас, но Эндрю такого высокого мнения о вас, и он теперь счастливее, чем когда-либо. Его благополучие — моя основная забота.
— А Патрисия испытывает такие же чувства?
Харольд нахмурился, и на лбу показались резкие морщины.
— Конечно.
— Тогда почему она продолжает воевать за чувства Эндрю?
— Мы ничего подобного не делаем, — возмущенно ответил Харольд. — Мы очень любим Эндрю и никогда не мучили бы его таким образом.
— Но вы делаете это, намеренно или нет. — Она продолжала, ни в коем случае не желая оскорбить его. — Проявляя враждебность к Кейну, вы ставите Эндрю в центре раздора. Напряженность между вами ужасна, и, хотя Эндрю принимает ваше поведение, потому что он ребенок и не знает другого, потом, когда ему придется выбирать между вами и отцом, он может возненавидеть вас обоих.
В карих глазах Харольда появилась грусть.
— Знаю, — сказал он мягко.
— Тогда почему вы допускаете, что вражда продолжается, если можно покончить со всем этим несколькими простыми словами?
Харольд тяжело вздохнул и поднялся. На мгновение Меган показалось, что он попросит ее уйти, но он подошел к окну во всю стену, в которое можно было наблюдать за медленным ходом линденской жизни, и сказал:
— Потому что моя жена не может простить Кейну то, что он сделал с нашей дочерью.
Не в состоянии поверить, что Линдены настолько недалекие люди, Меган встала рядом с Харольдом, готовая защитить мужа.
— Кейн лишь взял на себя ответственность и женился на девушке, которая забеременела от него.