Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Просто скажи, что ты не хочешь оставаться в моем номере.
Она бросила салфетку на стол.
— Не важно, где я сплю по ночам. Не в этом дело.
— А в чем?
— Не принимай за меня решения. Никто не дал тебе такого права.
Он округлил глаза, отодвинул стул и встал, чтобы уйти.
— У меня пропал аппетит. Ты можешь ночевать в моем номере, если захочешь. Можешь приносить, а можешь не приносить свои вещи. Все зависит от тебя.
Рита стиснула зубы от разочарования.
— Решать только мне.
Он кивнул:
— Что бы ты ни решила, желаю тебе приятного дня.
Повернувшись, Клинт сделал только один шаг. Его сестра сбежала по лестнице и, сверкая глазами, направилась к их столику.
— О, нет-нет, старший братик. Ты никуда не пойдешь. — Лиззи отодвинула себе стул. — Присаживайся. Нам надо поговорить.
Рита посматривала то на нее, то на Клинта.
Она начала вставать.
— Вероятно, мне следует оставить вас одних.
Лиззи подняла руку.
— Нет, Рита. Пожалуйста, останься. Мне понадобится третья сторона, чтобы не закатить скандал.
Рита бросила на Клинта вопросительный взгляд. Она не останется, если он не захочет. Он одобрительно кивнул ей.
— Что ты сказал моему жениху сегодня утром? — спросила Лиззи своего брата.
— Эй, успокойся, сестренка.
— Ответь, что ты ему сказал.
— Он пришел поговорить со мной. Может быть, тебе спросить у него?
Рита была очарована. Как единственный ребенок в семье, она была лишена выяснения отношений с братьями и сестрами. Независимо от того, что Клинт сказал Джонатану, Лиззи была готова прикончить своего брата.
— О, я его спросила, — произнесла Лиззи. — Кажется, он теперь работает на тебя.
— И что?
Лиззи хлопнула руками по столу. Пара за соседним столиком изумленно посмотрела на нее.
— Зачем ты предлагаешь моему жениху работу? Прежде всего, он адвокат. У тебя строительная фирма. Ты просто решил его пожалеть.
— Я постоянно обращаюсь к адвокатам.
— К адвокатам по международному праву? Тебе нужен один из них?
— Послушай, — начал Клинт, — он пришел ко мне и сказал, что он нервничает и беспокоится. Вот почему он обрушился на тебя. У него проблемы. Он думает, что его дни в юридической фирме сочтены.
— Я все это знаю.
Клинт выглядел ошеломленным.
— Ты в курсе?
— Конечно. Он мой жених. Мы с ним разделяем наши страхи, радости и проблемы.
— Тогда почему он пришел ко мне?
— Не для того, чтобы просить тебя о работе!
— И что?
— Ничего. Он ничего не просил у тебя. Он только хотел объяснить брату своей невесты, почему он такой нервный в последнее время.
Клинт прищурился от солнца.
— Угу.
— Но ты зачем-то предложил ему работу, и я предполагаю, что ты не примешь его отказа.
— Слушай, дело не в этом.
Лиззи поджала губы.
— Правильно. Потому что ты никогда не был властным человеком и не принимал решения за других, — язвительно произнесла она.
— Если он не хочет работать, он мог просто сказать об этом.
— Клинт, он говорит, что пытался это сделать. Но ты повел себя так, будто ты все решаешь, и выставил его за дверь. А он не хочет работать на своего шурина. Он хочет быть самостоятельным.
Рита не пропустила оттенка гордости в тоне Лиззи. Клинт, должно быть, тоже это слышал.
— Но теперь он сомневается. Благодаря тебе.
— Что? Почему?
— Теперь он думает, что, возможно, должен принять твое предложение. Потому что, если он тебе откажет, ты обидишься.
Клинт пожал плечами и посмотрел на сестру так, будто она не понимала чего-то очень важного.
— Просто скажи ему, что мое предложение остается в силе, а решение — за ним.
Вот это да! Рите хотелось схватить его за плечи и сильно встряхнуть. Клинт опять ничего не понял. Лиззи заметно приуныла.
— О, Клинт, — начала его сестра. — Разве ты не понимаешь, что фактически заставил его принять твое предложение?
Клинт раздраженно поднял руки.
— Прекрасно! Скажи ему, что я отзываю свое предложение. Пусть о нем забудет.
Рита подумала, что Клинт в самом деле не понимает, что он был не прав. И ей стало жаль его. Хотя она не понимала, кого ей жаль сильнее: его или Лиззи. Или даже Джонатана. Клинт был словно запрограммирован на решение любой проблемы, с которой он столкнется. Независимо от того, нравится людям его решение или нет.
Лиззи медленно встала.
— Наслаждайся завтраком, старший братик.
Слегка помахав Рите рукой, она повернулась на каблуках, чтобы уйти.
Клинт несколько секунд смотрел ее вслед, потом откашлялся.
Рита старалась придумать, что сказать. Что-нибудь. Но она не нашла подходящих слов. Лиззи была права, и Рита об этом знала. Но Клинт смотрел вслед сестре с такой тоской, что Рита ему посочувствовала. Ее недавний гнев на него почти прошел.
— Извини, — произнес он, встал и ушел в противоположном направлении. Подальше от своей сестры.
И от Риты.
Клинт вернулся в свой номер и приложил максимум усилий, чтобы не пробить кулаком дыру в стене. Неужели каждая женщина в его жизни должна его доводить? Он плюхнулся на неубранную кровать и попытался избавиться от замешательства. Всего несколько часов назад он лежал на этом самом месте, а мягкое, гибкое тело Риты прижималось к нему.
Теперь он даже не был уверен, что она согласится с ним разговаривать. И почему? Только потому, что он хотел, чтобы ей было удобно.
Что касается его сестры, он не предвидел такого поворота. Он действительно думал, что Джонатан пришел к нему просить о помощи с работой. Как он мог догадаться, что этому человеку просто надо выговориться?
Обычно люди приходили к Клинту потому, что им что-то было от него нужно. И в отличие от Риты, когда он что-то для них делал, они его, как правило, благодарили. Никто из них не желал откусить ему голову, как того явно хотела Рита.
Ему следует убраться отсюда. Из этого номера и подальше от этого курорта. Хотя солнце уже было ярким и жарким, он решил побегать. Иначе он в самом деле врежет кулаком в стену и пробьет в ней дыру.
Надев кроссовки, он вышел из отеля и направился на пляж. Следующие сорок пять минут он изнурял себя бегом. Клинт почти задыхался от усталости, когда вернулся. Но это того стоило. Благодаря усталости, он забыл о разочаровании, ему удалось прояснить мысли. И он почти забыл о колкостях Риты. Почти.