Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Обязательно учту, – пообещала я, не покривив душой, и уточнила, чтобы увериться в своих выводах: – Таким образом, если флос для меня воняет, значит, я уже нюхала недавно состав, в котором он присутствует?
– Скорее всего. – Аника колебалась, будто имелось еще что-то, о чем она хотела, но раздумывала, говорить или нет. Она даже головой покачала, как я делала, отметая непрошеные мысли. На мой вопросительный взгляд только отмахнулась: – Нет, ничего, не бери в голову. Сомневаюсь, что это твой случай.
– Но все же?
Упускать хоть одну деталь из-за нежелания подруги выглядеть глупо… А мне каково будет, если окажется, что подозрения беспочвенны и я зря добропорядочных эльфов и полукровок оговариваю! На Анику я даже думать не стала, поэтому оборотни были вне опасности разоблачения.
– Четвертый закон приворотных зелий гласит, что если намеченный тобой объект уже влюблен, оставь всякие надежды. Зелья здесь бессильны – только темное колдовство. Перечеркнуть на корню настоящую любовь симпатия не способна. Но это же не твой случай, верно?
Я, помедлив, кивнула.
Подруга обиженно вздохнула:
– Ну вот. Да и вообще, может, у тебя аллергия на флос. Никто же не исследовал, как он на людей действует. А кто экспериментировал – не признается. За применение приворотных зелий наказание предусмотрено, но кого это останавливало… – Оборотница вздохнула и пожаловалась: – Это уже третья грядка за четыре дня. И ведь контур не поставишь – флос не терпит посторонних чар. Зачахнет – и больше не прорастет.
Я кивнула, больше по привычке, чем сочувствуя цветку. Ввиду поступления новой информации мне требовалось время для раздумий и справочник потолще. Все же четвертый закон не зря законом назвали: должен работать. А в аллергию я хоть и верила, но не спешила принимать на свой счет.
– Аника? – прервала я перечисление кар, должных постигнуть таинственных вредителей. Девушка обернулась. – А у тебя нет учебника по любви?
Оборотница подавилась воздухом и покраснела.
– Тебе плохо? Жар? Позвать целителя? – предложила я торопливо, недоумевая, какая хворь сразила еще недавно здоровую подругу.
– О каком учебнике ты говоришь? – медленно переспросила девушка.
Я пожала плечами: откуда мне знать, какие существуют. Но разве что…
– Не отказалась бы от парочки справочников, где описаны симптомы и способы лечения. Если таковых нет, подойдет и монография. Ты, главное, скажи, где искать. А то до сих пор изучать эту проблему мне не приходилось. – И призналась, вспомнив о брачных договорах (чего уж душой кривить, этого добра я начиталась вдоволь): – Только юридический аспект.
Аника с облегчением выдохнула.
– Тогда тебе не справочник нужен, а что-нибудь попроще и попонятнее.
«Что-нибудь попроще и попонятнее» на деле оказалось небольшой книжицей с некогда яркой розовато-персиковой обложкой, на страницах которой имелись пятна всего, чего только можно и чего нельзя. Я лично опознала не все ароматы, но въевшуюся на сорок третьей странице машинную смазку восприняла с облегчением. Не одни лишь люди и оборотни читали, без гномов явно не обошлось!
Памятуя о правилах настоящих гномов, прежде чем приступать к линейному прочтению, я пролистала первые тридцать семь страниц. И вуаля! Страничка со сбитой нумерацией обнаружилась. Воспрянув духом, я принялась с остервенением отсчитывать тридцать семь страниц в поисках наиболее ценной информации. Отсчитала и надолго задумалась. На пятьдесят шестой странице главная героиня сидела в мягком кресле, подобрав под себя ноги, и читала. На то, чтобы выяснить, какой трактат следует проштудировать следом за розовой брошюркой от Аники, мне потребовалось еще восемь страниц.
Тщательно законспектировав параметры освещения, позу и жесты образца поведения (героини), я переместилась еще на тридцать семь страниц. И замерла, раскрыв рот от недоумения и сочувствия. Представить себе, как голубые глаза будут двигаться по лицу, я могла. Разве что тролль-каннибал найдет в этом что-то приятное. Но, судя по обложке, героиня пала жертвой не тролля-маньяка, а своего соседа-полуэльфа. Хотя, если вспомнить историю Алариса…
Я серьезно задумалась. Странный учебник мне выдала Аника. Ни объекта исследования, ни предмета, ни методов – ничего научного в книге не содержалось. Зато имелось подробное описание шелкового покрывала, на котором следовало «предаваться разврату», предварительно выпотрошив розы и наверняка оказав себе первую помощь после битвы с шипами. На мой закономерный вопрос: а что делать тем, у кого аллергия на розы? – ответа так и не поступило. Пришлось внести в конспект новый пункт и обвести его кружочком, как аксиому.
Два часа своей жизни я потратила на ознакомление, еще три – на обдумывание и составление плана. На середине этого действа мне за плечо заглянула Саена, и процесс пошел быстрее. А уж стоило леди Матильде узнать, чем мы занимаемся… Меня, кажется, даже простили.
Итак, после коллективного мозгового штурма у меня появились четкие определения идеальной девушки и идеального мужчины. Девушка должна была отличаться идеальной фигурой (критерии идеальности мне, увы, выбить не удалось, как и соотношение габаритов с расой), идеальной прической (здесь мне предоставили три эскиза, которые я и подшила) и неидеальным вестибулярным аппаратом. Мои советницы слаженно протестовали против этого пункта, но я была неумолима и посчитала, сколько раз за выданный мне образцовый учебник героиня споткнулась на ровном месте, упала к ногам героя, упала с лошади, подвернула ногу, свалилась в объятия героя. По всему выходило, что стоять ровно идеальная возлюбленная не умеет. Или же весит настолько мало, что любой ветерок валит ее к ногам героя.
Идеальный же возлюбленный должен обладать следующими качествами: хроническим склерозом (чтобы продолжать ловить героиню и забывать посоветовать ей обратиться к врачу или хотя бы покушать для увеличения веса и сопротивляемости воздуху), мощными руками, мускулистыми ногами и обнаженным торсом (на этом настаивали советчицы), отсутствием аллергии на розы (чтобы бросать их к ногам возлюбленной каждое утро, помогая ей в очередной раз упасть от порыва ветра) и кожными наростами на ладонях (ибо настоящий герой не хнычет и не ранится, добывая эти самые розы). В моменты страсти он в обязательном порядке рычит, кусается и иногда подвывает, как оборотень в лунную ночь. Его же возлюбленная с радостью подставляет «аппетитные части тела» под его «грубые ласки».
На этом моменте мне пришлось остановиться, поскольку здравый смысл продолжил убеждать меня, что пособие предназначено если не для троллей, то для оборотней. И это вполне закономерно: книжку же мне Аника посоветовала. Пришлось уточнить у советчиц, но меня заверили, что разницы никакой. Смирившись, я продолжила работу.
А главная героиня пособия продолжила набивать шишки и выставлять себя на посмешище. Как будто ее основное предназначение было доставлять неприятности. А героя – решать их, демонстрируя свою мужественность и отсутствие здравого смысла. Ведь любой уважающий себя гном перестанет обращать внимание на такую размазню! Это ж надо – в долги влезть, поругаться из-за платья с подругой, прислугу распустить, договоры подписывать не читая и после этого смотреть большими растерянными глазами на своего бывшего врага! Почему-то именно враг рассматривался как лучший в будущем любовник и вторая половина героини.