Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Второе, что заметила Бринн, это тревожные разговоры в коридорах и даже классах. Похоже, каждый вдруг стал одержим людьми и тем, как бы держать их подальше от океана.
Бринн проплывала мимо шкафчиков, а высокая черноволосая русалочка делилась с подругой:
– Мама говорит, что, когда мы выгоним всех людей из моря, жизнь станет просто замечательной.
На математике учительница задавала задачу:
– Если каждый человек каждый день сбрасывает в океан два килограмма мусора, сколько килограммов мусора сбросят в море сто двадцать пять человек за три недели?
Переходя с одного урока на другой, Бринн слышала, как маленький сердитый мальчик заявляет:
– Все беды у нас тут в Блистательном из-за того, что мы слишком мягко обходимся с людьми!
На уроке естествознания учитель, рассказывая о законах движения, приводил пример:
– Если тело человека находится в движении, для того чтобы остановить его, требуется приложить эквивалентное усилие, направленное в противоположную сторону.
Куда бы Бринн ни плыла в тот день, она слышала, как ученики и учителя вот так вот высказываются о людях и о том, как те уничтожают океан.
За обедом Бринн вплыла в столовую, где все продолжалось в том же духе. С облегчением девочка заметила Уилла. Уж его-то точно не захватила эта безумная идея обижать людей и гнать их прочь из моря.
Бринн села за столик напротив друга, который потирал лоб. Зеленый огонек на его моруотч мигал в такт со всеми остальными.
– Привет, Уилл, – Бринн отщипнула от своих рыбных палочек. – Все в порядке? Ты какой-то расстроенный.
– Просто огорчен, – Уилл глубоко вздохнул.
– И ты? Я вот тоже. Сегодня все какое-то ненормальное, да?
– Ага, – согласился Уилл. – И все из-за людей, всего этого загрязнения и мусора. Нужно найти способ избавиться от них.
– Что? – переспросила Бринн. – Почему ты так говоришь?
– Это большая проблема, Бринн, – заявил Уилл. – Мы должны остановить их до того, как они уничтожат океан полностью.
– Но как же наша клятва морского народа?
На миг выражение лица Уилла смягчилось, будто он вспомнил о клятве и своем обещании защищать всех живых существ. Но он не ответил на вопрос, вскоре снова скис, и Бринн видела, что он сбит с толку и думает о другом.
Она и сама чувствовала себя сбитой с толку. Но, очевидно, от Уилла сегодня помощи можно было не ждать. Так что Бринн немного поела, бросила Уиллу короткое «увидимся» и поспешила прочь из столовой.
По крайней мере, пришло время урока магии, ее любимого предмета. На уроке мисс Мейерс уж наверняка не будет этих безумных разговоров о мусоре, людях и тонущих кораблях. Бринн вплыла в класс, и мисс Мейерс улыбнулась ей. Девочка ответила улыбкой и заняла свое место. Показался Уилл и сел позади. Бринн слышала, как он бормочет себе под нос: «Может, если сделать большие сети, мы поймаем разом много людей и будем отправлять их обратно большими партиями». Он принялся набрасывать в своей тетрадке схемы с заметками: «Может, натягивать сети должны киты. Они наверняка будут рады помочь…» – Уилл умолк, и на его лице показалась безумная усмешка.
Бринн вздохнула и закатила глаза.
Мисс Мейерс с улыбкой выплыла перед учениками:
– Добрый день, класс. Кто готов научиться кое-какой магии?
Бринн села прямее, улыбнулась и подняла руку.
– Хорошо, – сказала мисс Мейерс. – Давайте поговорим о том, как можно использовать магию для защиты океана.
«Ну наконец-то, – подумала Бринн. – Нормальный, разумный разговор».
– Предположим, вы находитесь в своем любимом месте в океане и видите каких-то людей, – продолжала мисс Мейерс. – Каким образом мы можем применить магию, чтобы выгнать их обратно на сушу, где им самое место?
У Бринн отпала челюсть.
Руку подняла Челси:
– Сонным заклинанием.
– Для начала неплохо, – согласилась мисс Мейерс. – Но ведь они все равно останутся в океане, не так ли? А мы хотим убрать их отсюда. Другие идеи?
Маркус предположил:
– Если там группа людей, можно на некоторых наложить сонные и ошеломляющие заклинания, и тогда, наверное, остальные перепугаются и унесут спящих и ошеломленных.
– Мне нравится ход твоих мыслей, Маркус, – похвалила мисс Мейерс.
Бринн ушам своим не верила.
– А что, если использовать большущие сети? – лихорадочно проговорил Уилл. – Мы могли бы создать их с помощью магии и поймать много людей.
Бринн повернулась на стуле и уставилась на друга. В его глазах стояло темное наваждение. Девочка уже собиралась сказать: «Уильям Бич! Да что на тебя нашло?» – но мисс Мейерс заговорила раньше:
– Хмм, интересная идея, Уильям. Я слушаю.
– Я подумал, мы можем зачаровать нескольких китов, чтобы тащили сети, – продолжал Уилл. – И как можно дальше!
– Да, да, – согласилась учительница. – Продолжай работать над этим планом, Уилл.
Почти каждый ученик в классе поднимал руку. Видимо, у всех, кто приплыл на урок магии, имелся план, как с помощью магии наказать людей, причинить им зло и отогнать подальше от моря, – даже у мисс Мейерс!
– Прекратите! – Бринн спрыгнула со стула и всплыла над классом. – Не могу больше это слышать. Люди – не наши враги! Они похожи на нас, только живут на земле. Мы не решим проблему с мусором и загрязнением вредя им, гоня их прочь или топя. И это не в духе морского народа! Мы просто должны собраться и придумать выход. Мы сможем, только нужно сотрудничать с людьми и не делать никому больно.
Теперь уже ее учительница и одноклассники выглядели шокированными и смущенными. Весь класс уставился на Бринн.
Она подплыла к столу мисс Мейерс и повернулась лицом к одноклассникам.
– Пожалуйста, просто подумайте! – взмолилась она. – Клятва морского народа гласит: «Если где-то живое существо нуждается в помощи – мы будем там». Люди – живые существа, и теперь им нужна наша помощь. Многие русалки, дагоны, шелки и прочие злятся. И конечно, морская ведьма. Но, объединившись, мы сможем защитить и людей, и океан. Вы согласны?
Бринн толком не знала, чего ждет от своих одноклассников. Она думала, что, быть может, они поднимутся с мест и разразятся согласными восклицаниями. Или, может, покивают в знак поддержки и начнут разрабатывать планы.
Того, что случилось дальше, она точно не ждала.
– Бринн Финли! – крикнула мисс Мейерс. – Прекрати сейчас же или окажешься в кабинете директора – а то и похуже.
До того на Бринн еще ни разу не кричал учитель – тем более ее любимый учитель любимого предмета.
– Но, мисс Мейерс…