Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иначе нельзя, — стоял на своём жрец. — Скверна заразила бы леса, погибло бы в разы больше разумных. Через оголённую груницу могли хлынуть синие орды. Наши разведчики в аранье передают весть о военном союзе северных племён. Нам нужно быть сильными, Ваше Величество, особенно сейчас.
— Быть может, ты и прав, жрец. Почему Натиэль не предостерегла от беды? Найдите её и приведите ко мне, — бросил он стоящему у стены капитану гвардейцев — высокому эльфу могучего телосложения в плаще из шкуры саблезуба. Тот дёрнулся, собираясь выйти из малого тронного зала, но его задержал мановением узкой ладони священнослужитель.
— Ваша дочь не развила в полной степени дар Святого Единорога. Большинство грядущих событий было недоступно Видящей.
— Было? Что ты городишь? — взревел король, вскочив с трона.
— Вынужден опечалить Ваше Величество, — не поднимая головы, выдавил из себя Габрилл. Он готовился к худшему. Большим пальцем он потирал артефактный перстень со Щитом Карубиала — заклятьем, образующим непробиваемый барьер. — Крепись, дитя. Твоя дочь гостила у Авариэль в ту злополучную ночь. Она пала жертвой подчинённых Черона. Её Высочество, очевидно, избрали основной целью нападения на Исилант.
Зачарованный клинок из побега стальной травы коснулся горла жреца. Из пореза вытекла тяжёлая капля крови. Другой рукой король ухватил Габрилла за воротник изукрашенной позолотой, серебряными и орихалковыми нитями сутаны. Он двигался стремительно. Занимавший ранг князя в иерархии Повелителей Клинков священнослужитель не успел отреагировать. Куда тягаться князю с царём1, находящимся под влиянием боевого транса.
# # 1 Ранги в иерархии Повелителей Клинков, негласной организации лучших эльфийских бойцов.
— Карубиал свидетель, ни я, ни храмовники дома Алых Шипов непричастны к гибели принцессы, — бешеный взгляд короля встретился с непоколебимым взором верховного жреца. Габрилл смотрел прямо и без страха. — Моим убийством ты только прогневишь ангелов. Храмовники бы не посмели убить её. Для всех нас это великая утрата. С Натиэлью пропала возможность предупреждать удары наших врагов на десятки лет. Жаждешь мести? Убийцы твоих женщин в подземье, Эльрунн!
— Ты её воспитатель и ответственен за её безопасность, — процедил король, отпуская одежду служителя Крылатого Единорога и убирая меч от его горла. — Уходи, пока я не передумал и не согрешил.
Габрилл молча удалился из зала. Слова излишни, им не утолить жажду мести и горечь потери. Две из трёх опор выбиты из‑под ног правителя. Третью — любовь к родине — не порушат и полчища демонов.
Жрец не сомневался, теперь Эльрунн пойдёт походом на подземье, дабы обратить в прах город Черона Всевидящего. Там правитель Эладарна и упокоится смертью героя, о чём позаботятся, волею Карубиала Всесвятого, наёмные убийцы.
«Хорошо отработали Ночные Охотники, — подумал довольно старик. — Они принесли мне и реликвии Клеймёных, и спокойствие, подарили надежду на благополучное будущее Эладарна. С исчезновением треклятой Кошки и Клеймёного дома у меня развязаны руки. На всё воля Карубиала!»
Солнце, льющее свет в галерею столичного королевского дворца, отражало нынешнее настроение священнослужителя. Невольно он улыбнулся собственным мыслям. Опомнившись, спрятал улыбку — не приведи ангелы, кто‑нибудь из гвардейцев или придворных заметит. В королевстве вот — вот объявят траур по поводу гибели принцессы, Авариэли и разрушения Исиланта, а он ведёт себя неподобающе. Чего доброго, сочтут, радуется всеобщему горю.
— Ваше Святейшество, — из‑за угла выбежал храмовник, сопровождающий Габрилла в визите к королю.
— Слушаю тебя, Авамарвал, — благосклонно позволил воину говорить жрец.
— Звёздная Слеза помутнела, — полушёпотом доложил телохранитель.
Старик пошатнулся. Пол уходил из‑под ног, сердце заколотилось, солнечный свет меркнул.
В святом камне, дарованном Карубиалом, вновь поселилась тьма. Враг возродился. Может быть, и не умирал?
— Проклятая Кошка, — прошипел служитель Крылатого Единорога. — Авамарвал, мы улетаем. Готовь колесницу и свяжись с Анарионом, пусть отследит все неопознанные энергетические возмущения, попавшие под Святой Покров Эладарна за последние две седмицы. О результатах поиска докладывать мне.
— Ааргх!
Тупая боль растекалась по телу, крик рвался сквозь сжатые до крови из дёсен зубы. Возник голод, разрастающийся и всепоглощающий, словно спрут из ужастика. С ним зародилась весёлая злость. Хотелось ловить духов. Сила билась в венах, требуя выхода.
Я лежал на холодной, покрытой ледяной коркой стене в окружении высохшего и почерневшего плюща. Лоза на стене вся сдохла! Росла из одного корня, и стоило выдернуть духовную сущность растения, она лишилась жизни и айгаты.
О, до чего же приятно вновь почувствовать энергетические токи! Я прозрел после абсолютной слепоты, из ушей вытащили восковые затычки, меня вынули из герметичного звуконепроницаемого саркофага. Я наслаждался, наблюдая внутренне за панорамой разнообразных энергий.
Крепость представлялась комком сосудов, перекачивающих айгату от спрятанного глубоко под землёй «сердца» к магическим растениям раскинувшегося вокруг леса. Сейчас лозы и деревья впали в кому из‑за недостаточной подпитки. Принятие энергии блокируется проклятьем парализации.
Второе средоточие энергии на верхнем этаже донжона, и оно связано с живым существом. Ого, какой гигантский запас у живущего под шатрообразной крышей разумного. Под стать архимаговскому. Там обитает глава лотосников, и мне туда не надо, хотя его аура одуряюще вкусна. Он был бы самым лакомым куском для лоа, эдакой сочной отбивной, скворчащей на сковородке и источающей обалденный аромат.
Жаль, его нельзя трогать. Не по зубам котлетка, чего не скажешь о нескольких глупцах во дворе крепости. Один отважился проверить, кто здесь орёт от радости благим матом, и принялся взбираться по каменной лестнице на стену. Хороший, вкусный эльф, под завязку полный жизненной энергией. Опасный? В руках у него короткий меч, им удобно орудовать на узеньком гребне крепостной стены, защищаясь от лезущего на тебя неприятеля. Зубочистка для тролля. Зачарованная на остроту и прочность, куда уж ушастикам без магии.
Я встал, хрустнув костяшками пальцев, шеей, позвоночником. Блин, меня будто перебрали по запчастям. Лёгкость в теле. Что‑то во мне изменилось, и восприятие не при чём. Я автоматически в боевой транс впал, второй уровень, походу. Невероятно, но факт. Отсюда чёткое чувствование энергопотоков.
Разумный подкрадывался, бесшумно ступая обутыми в мягкие кожаные сапоги ногами по башенной лестнице. Отличненько, посмотрим на реакцию барьера на проходе в дозорную башню. Я постою в том уголке возле стенных зубцов, меня там выскочивший на стену длинноухий не заметит сразу.
Проведём‑ка эксперимент. Из боевого транса я прыгнул в теневой, мир обрёл серые тона. Ау, дух — тень, ты в порядке? Дух откликнулся недовольным беззвучным шевелением в моей проекции. Вот лентяй, иждивенец. Дрыхнешь, питаешься айгатой из ауры, за коммунальные услуги не платишь. А ну, работать! И не грозись, дескать, злой ты, теневладелец, уйду от тебя. Никуда не денешься, в чужих проекциях обитание пресно и печально. Ты к экстриму привык, без него заскучаешь, в депрессию впадёшь и покончишь бытие самоубийством, отдавшись на растерзание старшему лоа. Со мной весело, признай.