Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты прав, - согласилась я с Дэниаром. - Лучше потерять полчаса, чем застрять неизвестно насколько посреди шумной улицы.
Мысли о шкатулке вмиг вытеснили легкое волнение. В какой-то момент я не выдержала, достала ее из ридикюля и принялась вертеть в руках. Бронзовые петли позеленели от длительного хранения в ненадлежащих условиях, зеленый мрамор потускнел из-за скопившейся на нем пыли. Тем не менее ларец находился в хорошем состоянии. Искусная резьба не истерлась от времени, миниатюрная золотая ручка по-прежнему была на месте. Но у меня внутри все похолодело, едва я заметила одну отличительную особенность.
– У этой шкатулки нет ни замочной скважины, ни запора! – изумленно воскликнула я, не сумев совладать с эмоциями. – Может, к ней прилагалась инструкция? Давай вернемся и спросим у владельца склада.
– Уверен, ее никогда и не существовало. Со слов отца, прадед был крайне недоверчивой и осмотрительной особой.
– Как же мы ее откроем? – ахнула я и еще раз внимательно осмотрела со всех сторон шкатулку. На этот раз мое внимание привлекли глубокие царапины у бронзовых петель. – Кажется, кто-то пытался вскрыть шкатулку. Но у него ничего не вышло.
– Неудивительно, – небрежно повел Дэниар плечом. – Уверен, ни хозяин склада, ни его отец не предполагали, что спустя столько лет за ней кто-нибудь придет. Вот и хотели заглянуть внутрь с целью наживы. Может, просто любопытства ради.
– Как думаешь, что там? – с азартом спросила я и потрясла ларец. Внутри что-то глухо застучало, вместе с ним зачастило и мое сердце. От восторга у меня перехватило дыхание. – Ты слышал?!
Дэниар тепло улыбнулся.
– Слышал-слышал…
Неожиданно лошади замедлили ход. Я положила шкатулку в ридикюль и выглянула в окошко. Экипаж неторопливо взбирался на холмистую возвышенность. Увидев в ста дюймах от края дороги крутой обрыв, я гулко сглотнула, задернула шторку и села ровно. По спине пробежал озноб.
– Что случилось? – взволнованно спросил Дэниар, заметив мое странное поведение.
– Ничего особенного. Просто не люблю смотреть в пропасть, – просипела я и отругала себя за трусость.
– Она закончится, как только мы перекатимся через этот бугор. А там и до дома подать рукой, – произнес он успокаивающим голосом.
Я кивнула и попыталась расслабиться, как резкий звук, похожий на громкий хлопок, взорвал относительную тишину. Экипаж встал, а затем медленно начал наклоняться вправо. Я испуганно посмотрела на хмурого Дэниара.
– Наверное, что-то с колесом. Сейчас узнаю, – проговорил он и взялся за ручку дверцы, намереваясь выйти. Но затем отчего-то передумал и глянул в окошко. – Адское пламя!
Желая узнать, что вызвало у мужа столь бурную реакцию, последовала его примеру и высунула голову в другое окно. Моим глазам тотчас предстала нелепая картина: лошади находились в десятке дюймов от кареты и порывались продолжить путь, тем временем как возничий стоял посередине, поглядывал то направо, то налево и почесывал пятерней затылок, очевидно, не зная, что теперь делать.
Я гулко сглотнула, чтобы смочить пересохшее от волнения горло, и спросила у Дэниара:
– Что случилось?
– Похоже, постромки порвались, – с мрачным видом отозвался он, не удостоив меня даже взглядом.
Интуиция вмиг закричала, что это не к добру, и унять ее не смогли бы сейчас никакие вразумительные слова.
– Все сразу? – мой голос выдал недоверие и подозрительность.
– Пойду помогу извозчику, – проговорил муж, уклонившись от ответа. – Сиди здесь и не высовывайся.
Дэниар не успел открыть дверцу, как я почувствовала сильный удар. Складывалось впечатление, что в нас врезалась другая карета. Колеса заскрипели, экипаж затрясся и… понесся назад чуть ли не с самой вершины холмистой возвышенности.
Меня резко отбросило назад. Да с такой силой, что из легких вышибло воздух. Спина и левое плечо, на которое в первую очередь пришелся удар, взорвались адской болью. Дэниара в противоположность мне бросило вперед. Он животом налетел на мою скамейку, и ее край с треском откололся. Мужское лицо перекосилось от боли. Побледневший Престон лишь простонал и попытался улечься на пол.
Экипаж тем временем набирал скорость, подскакивая на рытвинах и выбоинах на дороге. В какой-то момент Дэниару удалось ухватиться пальцами за сиденье скамейки и ногой выбить дверцу. Она вылетела, ударилась о широкоствольное дерево и раскололась на несколько частей.
– Прыгай! – незамедлительно скомандовал муж.
Я гулко сглотнула и покосилась на мелькающие снаружи кусты. Не постигнет ли меня та же участь, что и дверь? Тем не менее решила довериться Дэниару. Прилагая неимоверные усилия, я придвинулась к выходу и потянулась рукой к узкому проему, как внезапно карета налетела на огромный валун и часть ее стесало камнем.
Нас с Дэниаром подбросило вверх, словно кукол. Я истошно завопила.
– Прыгай! – вновь приказал Престон.
У меня внутри все похолодело. Я замотала головой и начала отодвигаться в противоположном от выхода направлении. Не говоря ни слова, муж схватил меня за запястье и вытолкнул на полном ходу из неуправляемого транспорта. Это случилось в тот момент, когда задние колеса оказались над пропастью. В следующий миг под мой оглушительный визг карета сорвалась с края и беззвучно ухнула вниз.
Я чудом успела зацепиться при падении правой рукой за какой-то куст. Иначе отправилась бы вслед за экипажем. В ладони и пальцы впивались шипы, ссадины на коленях жгло, будто огнем, слезы застилали глаза, но я не отпускала ветку, пыталась найти ботиночками опору. Но они постоянно соскальзывали с гладкого камня. Наконец, мне удалось нащупать носком обуви углубление в скалистом склоне холма и перенести вес на правую ногу.
Где Дэниар? Успел ли выбраться? Мне не хотелось смотреть вниз, но тревога за мужа превосходила по силе страх даже за собственную жизнь. Я набрала полную грудь воздуха, зажмурилась, опустила голову и, сосчитав до пяти, открыла глаза.
В дюймах двадцати от меня можно было различить мужскую фигуру, облаченную во все черное.
«Жив!» – пронеслась в голове радостная мысль, и с моих губ слетел облегченный выдох.
– Ты как? – прокричала я в надежде, что Дэниар меня услышит.