Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оба приближенных телохранителя отца тоже были тут. Это они выволокли меня из Большой гостиной, прямо на глазах у всех. И это они отконвоировали меня через весь город. Не нравятся они мне короче. Меч у меня опять отняли, но старик выглядел едва живым. Можно его и хорошим ударом если не убить, так покалечить. Вот и следят, стоят наготове рядом.
Совсем рядом с нами стоят еще двое. Эти уже не просто стражники. Их можно назвать приближенными. Нависают опасностью, давят присутствием, добавляют авторитета. Имя того, который непозволительно грубым тоном общался со мной у ворот — Пер, сын Нотча. Откуда-то западных островов. Он наш маршал. Не в смысле военачальник, а в смысле главный конюх. А так как кони тут могут стоить больше, чем само имение с конюшней, то и ставили туда людей преданных. По сути, правая рука отца. Вообще-то Пер у нас новенький, в семье всего последние пару лет. Магн дружил с прошлым маршалом семьи, Нотчом. Но тот был глубокий старик, почти как отец. Может, даже старше. Короче, уехал Нотч на родину помирать, оставив за себя сына. А вот с сыном у Магна как-то общение не сложилось. Преданный как пес, Пер разделял с моим отцом даже привязанности. Слуги в поместье шептались, что Пер даже красоту женщин определяет по лицу моего отца. То есть, типо смотрит, понравится моему отцу или нет. Были шутки и пошлее, но суть не в этом — преданность Пера, как говорится, вошла в поговорку. Ну а Пёс, в своей неизменной кожаной маске и тяжелом плаще, скрывающем фигуру, ждал нас уже тут, вместе с отцом.
Пса в лицо, то есть в маску, следовало называть "сеньор Пьяго", и он выполнял функции начальника охраны нашей семьи. Магн его вообще не видел нигде, кроме как рядом с отцом. Они наверно и в туалет вместе ходят. Вот про Пса слуги не то, что пошло, просто шутить боялись. Зато про него любили рассказывать леденящие душу байки. Если бы хотя бы половина из них была бы правдой, то Регентство уже бы обезлюдело — настолько Пёс был смертоносен. Если верить рассказам про него, конечно. Что-то я начинаю сомневаться. Как он может быть таким мастерским шпионом и убийцей, как про него говорят, и при этом никогда не покидать поместье? А как же душить неугодных, сыпать яд опасным, посещать конспиративные явки и собирать сведения от шпионов? Это ж работа с людьми, которые не только в Караэне живут. По любому Псу надо в командировки…
— Ты меня слушаешь?! — заорал отец. И руки согнул на уровне груди, направив в меня. Это его аналог угрозы оружием. Хотя, приставь он к моей шее меч, и то не было так страшно. Отец выдавал струю пламени метров на двадцать. В молодости, по крайней мере. И мог делать это очень долго. Минута за минутой. В общем незаменимый человек, когда надо поджарить шашлык. Особенно, если этот шашлык вооружен и сопротивляется. Не удивительно, что он так расстроился, когда его дар не обнаружился в Магне. Шанс, что он проснется в его внуках, то есть моих детях, есть. Но он просто ничтожно мал.
— Разумеется, слушаю, отец. Со всем вниманием. И почтением, — я постарался не доводить и без того душную обстановку до кипения. До кипения моей крови. Со старика станет сжечь единственного наследника. По большому счету, кто ему что скажет? Так, горожане посудачат за спиной. Аристократы пошепчутся в углах своих имений. История семьи Итвис пополнится ещё одной колоритной сценой. Вот, в общем, и всё. А обстановка душная в прямом смысле. Дело не в теплом климате. Он тут просто бархатный, а из больших окон веет прохладой. От отца исходит тепло, как от батареи. Я даже вспотел. И все же я мягко возразил. — Но я не понимаю причин вашего недовольства.
— Ты убил моего коня, п… н… — это вызверился Боркум. Ему хватило ума не назвать меня плохим словом в присутствии старших. А жаль, оскорбление члена семьи дало бы отцу отличный повод выпустить пар. Вернее, в его случае, огонь. Боркум как раз стоял удачно — подальше от нас, а рядом с ним только мой брат. Вот бы отец сорвался и… Но Боркум трус, как и все подонки. Он мгновенно стух под взглядом обернувшегося к нему отца и заткнулся.
— Я случайно, — развел руками я, когда отец снова повернулся ко мне. И мстительно добавил. — За это я должен получить пять ударов палкой и не получать неделю сладкого. Так ведь у нас в семье принято?
Последний вопрос я адресовал Гонорату. Сейчас мы находились в зале городского совета. Ратуша сильно уступала размерами поместью Итвис. Зал городского совета был раза в четыре меньше Большой гостиной. Но, в отличии от неё, тут все несло на себе следы рабочей деятельности. Пара десятков столов, добротных но строгих, в окружении таких же стульев. Шкафы с бумагами и заваленные свитками столы. На возвышении отдельный стол с двенадцатью стульями — в городском совете было только одиннадцать членов, но одно место, в центре, было зарезервировано за Императорским Цензором. Которого мог назначить только Император. Императора не было уже больше десяти веков, но старинная традиция сохранялась. Вообще Караэн довольно древний город, и следы времени проявлялись в традициях, обычаях, зданиях и других, иногда самых неожиданных местах. Странно, что отец ждал нас именно тут. Но при входе мечи отняли и у Гонората с Боркумом, что заставляло меня чувствовать себя уверенным.
— Мне сжечь и растереть, кого ты там убил, — сказал мне отец. — Я хочу знать, что ты делал за городом!
— Сопровождал нас в почетном круге вокруг города, перед нашим отбытием на исполнение приказа городского совета, — ответил Фредерик. Он стоял в пяти шагах за моей спиной. — Мы сильно сдружились с вашим сыном в недавнем…
— А ты помолчи! — ткнул в него пальцем отец. Опасно близко от моей головы. В этот раз его рука оказались слишком близко от моего лица, коже стало горячо. Я даже услышал как трещат, сворачиваясь от жара, мои волосы. К счастью отец быстро опустил