litbaza книги онлайнРоманыНа метле двоим не место, или Ведьма для жреца - Наталия Журавликова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 55
Перейти на страницу:
по городу – удовольствие никакое. Но теперь нас все знают, быстро беглянку поймают и ко мне приведут.

Вот так, неспешно мы с Барселлой отправились к Рианури, сверяясь по карте. По пути нам попадались люди. В основном они отшатывались в ужасе, и я вспоминала слова Дариз про недобрый взгляд ведьмы. Много у них предрассудков. У таких и дорогу-то не спросишь. Вот как нам с моим топографическим кретинизмом быть?

Зато кошка радовала тем, что не пыталась от меня убежать. Семенила благопристойно, как пожилой пудель на прогулке. Через полчаса я поняла, что заблудилась. На эту мысль меня натолкнуло дерево, которое встретилось мне уже в третий раз. Я стояла, сосредоточенно разглядывая карту, когда услышала доброжелательный мужской голос:

– Заблудились, валимея?

Я подняла голову и увидела приятного мужчину средних лет, с окладистой бородкой.

– Да вот, не могу к реке выйти, – пожаловалась я, – кругами хожу. К этому дереву постоянно возвращаюсь.

– А это вас Рианури к себе не подпускает, – заботливо подсказал незнакомец, – обычное дело. У нас подступы к реке заговоренные, потому что дефицит воды очень уж всех вымотал. И герцог Уртыга кроме штрафов и налогов еще и чары наложил.

Хорошенькое дело! У них тут еще и магия запорная… или какая там еще, непускательная?

– И как-то можно обойти это заклятие? – расстроилась я. – Мне очень надо!

– Ну, многие нашли способ как пройти к реке в разрез с распоряжением герцога, – мужчина с сомнением на меня посмотрел, – я сомневаюсь, что вы идете чтобы выкачать досуха нашу бедную Рианури. Вы, скорее, хотите вернуть нам благоденствие. Я так надеюсь, валимея Ларисоль. Верно, это вы?

– Я. И как мне быть? Оделамора сказала к речке идти.

Строго говоря, я не уверена была, что мне снится именно богиня Луны. Но так звучало очень весомо.

– А что, как снять чужие чары, она вам не сказала? – резонно удивился собеседник.

– Оделамора не знала, что они на меня действуют, – я прикинулась оскорбленной. Вышло достоверно. Может, “Акерамус” попробовать? Или он дважды не работает?

Почесав затылок в раздумьях, я почувствовала, что волосы мои выбились из хвоста. Еще бы, я какой-то старый шнурок нашла, чтоб их зафиксировать. Проще его снять. Со вздохом я развязала ленточку… а она вылетела из моих пальцев, понеслась прямиком к загадочному дереву, обвязалась вокруг ствола… И дерево рассыпалось в пыль! На кучке праха лежала розоватая ленточка, свернувшись змейкой.

Мужчина охнул и убежал. Да я сама чуть не убежала, если честно. Только сейчас сообразила, что тесемка прямо как с картинки сошла. Наверняка там теперь еще какого-то элемента не хватает. Надеюсь, чудодейственная иллюстрация мною спрятана надежна, ее мне точно лишаться нельзя.

– Вперед, Барселла! – скомандовала я пушистой подружке. Дальше пошло веселее, обстановка вокруг начала меняться. Вместо одних унылых и чахлых кустов появлялись другие, а еще новые ямки и канавки. И вскоре я оказалась на берегу, в точности таком, какой во сне видела. Только вот воды там было еще меньше, чем я запомнила. Тонкая струйка, больше похожая на ручеек, скреблась между камней. Кажется, крикни я что-то в этот овраг, услышу раскатистое эхо.

И тут Барселла проявила всю свою неблагонадежность. С диким мявом она кинулась с крутого берега вниз. Мышку-полевку, возможно, заметила.

– Куда ты, заполошенная? – заорала я, пытаясь схватить кошку за хвост, и теряя равновесие.

Удержаться на ногах было невозможно. Сухая почва отказывала мне хоть в каком-то сцеплении, крошилась под подошвами сандалий, как сухарь из рыхлого хлеба. Я пыталась хвататься за землю, за жалкие клочки травы, за Барселлу, в конце концов! Но та летела впереди меня, и парашют из нее был сомнительный. Ох, как же больно было коленкам! Я обдирала их в кровь, понимая, что платье либо задралось, либо в клочья, раз мне настолько чувствительно.

Случилось чудо. Я не долетела до дна, иначе бы разбилась о камни. Подол платья все же оказался не совсем в лохмотья, потому что зацепился о торчащую из земли корягу. К тому времени я успела ухватить Барселлу за хвост и мы повисли небольшой веселой гирляндой. Шумной, во всяком случае. Потому что обе орали. Я вспомнила много слов, которыми редко пользовалась на родине.

А потом я услышала треск. Двойной. Как будто одновременно дала слабину ткань платья и коряга. В панике посмотрев вниз, увидела маленький выступ, нашарила его ногой. Получилось! Я стою!

Барселла взвыла и вскарабкалась по мне прямо на макушку. Одной рукой я вцепилась в торчащий корень, второй, трясущейся, распутала подол пострадавшего платья. И уж тогда припала к земле, вжавшись в нее щекой. Чувствуя под ногами шаткую, сыпучую площадку. Вздохнула, почти всхлипнув. Хотя тут и зарыдать было бы не стыдно. А потом… потом опять провалилась! Но не вниз, а вглубь. Вот прямо щекой и упала, и всем остальным следом, потому что почва то ли разошлась, то ли провалилась внутрь. Берег Рианури оказался с секретом.

ГЛАВА 13. Кто живет под рекой?

Я чувствовала себя Алисой из легендарной книжки. С той разницей, что перед глазами у меня был не элегантный белый кролик, а распушенный кошачий хвост, который мотался туда-сюда. Словно “дворник” для лобового стекла, сделанный из туалетного ершика.

Задние лапы кошки приминали поля шляпы и заканчивались у меня на ушах. Передние я мало чувствовала. Вся ведь поцарапанная потом буду! Но лишь бы живая.

Летела я недолго, быстро упала. Это какой-то неосвещенный тоннель, по первому ощущению – даже немного приятный. Тут прохладно и не так сухо, как на поверхности.

– Барселла, мне не нужна меховая шапка, – я с усилием отодрала кошачьи лапы от своей головы. Сначала вместе со шляпой, но хорошо, что не со скальпом.

Кошка неохотно спешилась. И тут же прижалась к моей ноге. Тоннель был, как надо – со светом в конце. Значит, куда-то вел. И ширины приличной, я могла стоять в нем, не сгибая шею, при моем нескромном росте почти под метр семьдесят. Шляпа, правда, приплющивалась к потолку, но она очень высокая.

– Идем на свет? – предложила я Барселле. Кажется, у нее были сомнения по этому поводу. Но я приняла решение за нас обеих. Подхватила псевдофамильяра подмышку и вперед пошла.

Мне было жутковато. Я так и ждала, что навстречу выскочит гигантский паук или не до конца истлевший скелет. Но обошлось. Никто не встретился, а вот звуки послышались увлекательные. Заунывная песня, похожая на ту, которой меня встретила эта реальность. Еще одна церемония? И даже метелки

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 55
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?