litbaza книги онлайнНаучная фантастикаАрхивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 247 248 249 250 251 252 253 254 255 ... 292
Перейти на страницу:
присоединился к нам, пристроившись у другого конца стола.

– Что слышно от викингов Марконе?

– Ударная команда наготове, – отозвалась Мёрфи. – Ждут моего сигнала.

Я хмыкнул:

– Томас?

– Команда Лары тоже ждет, – ответил он.

– Баттерс, какие новости от Паранета?

– Черт бы тебя подрал, Дрезден, я медэксперт, а не разведаналитик!

Он ткнул чем-то мою маленькую ранку, и словно раскаленная игла пронзила ногу до бедра.

– Нннгх… Ничего? – спросил я.

Он обтер ранку, и это тоже было не самым приятным ощущением.

– Из маленького народца замечено примерно полдюжины.

– А разве это не твои? – спросила Мёрфи.

– Некоторые из них, возможно, – сказал я. – Но остальные, похоже, из команды Туза.

Мёрфи фыркнула:

– Я думала, пленница тебе ничего о нем не расскажет.

Я пожал плечами:

– Я полагал, что прошлой ночью взрывчатку в «мунстермобиль» швырнул именно Туз, после чего меня и атаковал маленький народец. И он появился как раз тогда, когда Лакуна устроила на меня засаду в ботаническом саду. Потом, когда я забрал своих друзей у его папаши, что-то рвануло опять.

– Он научился работать со взрывчаткой, – заметила Кэррин.

– Да, но ты видел этого типа всего ничего, – возразил Томас.

– Объяснимо, – кивнул я. – Особенно если он играет по-умному, а именно так он играет, собрав группу маленького народца в качестве союзников. Он знает, что не устоит в прямом бою, вот и держится на расстоянии. Мы видели его буквально секунды, а ведь он почти сумел убить меня трижды за последние шестнадцать часов.

– Мгм, – произнес Томас.

– Что он имеет против вас? – спросила Молли.

– Он был частью команды Лилии и Хвата, когда они все были просто людьми, – сказал я. – Они дружили с Авророй, Летней Леди, и Рональдом Ройелем, Летним Рыцарем. Когда Мэб наняла меня, чтобы найти убийцу Рональда Ройеля, Туз присоединился к Зимнему Рыцарю Ллойду Слейту, чтобы остановить меня. Предал своих друзей. Билли и его команда оборотней чуть не убили его, но я позволил ему остаться в живых.

– И он ненавидит вас за это? – спросила Молли.

– Я убил Аврору, – сказал я. – Его подруга Мэрил пала в том же бою. И можешь быть уверена на все сто, что Лилия и Хват с тех пор не желают иметь с ним ничего общего. Так что в его понимании я убил одного из его друзей, стал причиной гибели другого в битве и отнял у него тех друзей, кто остался в живых. Потом я избиваю его на глазах его собственного отца. Да у него гора причин ненавидеть меня до смерти.

– Веселенький портрет, – заметил Томас.

Я хмыкнул:

– А что твой чокнутый, Баттерс? Как его зовут?

– Гэри.

– Гэри что-нибудь еще накопал?

– Штук двадцать новых сообщений большими буквами о катерах, катерах, катерах.

Я на миг задумался. И сказал:

– Ха!

– Нам пора выдвигаться, Гарри, – напомнила Кэррин.

Я хмыкнул:

– У Гард все еще есть ее вертолет?

– Да.

– Хорошо. – Я ткнул пальцем в точку на дальней стороне озера Мичиган. – Лакуна, что известно об этой?

Маленькая фэйри все так же летала вокруг стола, едва не лопаясь от нетерпения.

– Это за большой каменной стеной на частной земле, прямо там, где я ее отметила!

Я кивнул:

– Эту площадку берут викинги. Запускай их.

– Ясно, – сказала Мёрфи и направилась к дверям, на ходу доставая телефон.

Томас нахмурился:

– Мы собираемся привлечь людей Лары в качестве поддержки?

– О черт, нет, – сказал я. – Без обид, но я не доверяю твоей сестре. Пошли ее команду на вторую площадку.

– Чертовски странно, – пробормотал Баттерс.

Я посмотрел вниз, на него:

– Что?

– Кровотечение не останавливается, – сообщил он. – При такой маленькой ранке это, в общем-то, не опасно, но кровь не свертывается. Как будто тебе ввели какой-то антикоагулянт. Дротик у тебя еще с собой?

– Дротик, – повторил я. И похлопал себя по карманам. – Думаю, нет. Я держал его в руке, когда склад рухнул в воду.

– Ба, – сказал Баттерс. – Кожа вокруг воспалилась. Больно?

Он ткнул меня. Это было больно. Я об этом ему сказал.

– Ха, – отреагировал он. – Без тестов ничего нельзя сказать наверняка, но… Я думаю, это может быть какая-то аллергическая реакция.

– Каким образом? – спросил я. – У меня нет аллергии ни на что.

– Я сужу по состоянию твоей кожи, – пояснил Баттерс. – Фактор кровотечения, однако, указывает на неизвестный токсин. Тебе нужно в больницу, пройти тесты.

– Позже, – сказал я. – Просто перевяжи это, чтобы кровь не струилась по ноге.

Баттерс кивнул.

– Итак, – спросил Томас, – если команда Лары выезжает на одну точку, а Марконе – на другую, куда едем мы?

– Ни на одну из них.

– Что?

– Мы не едем ни на одну из этих точек.

– Почему?

– Потому что целый день, – сказал я, – я двигался по прямым линиям и не добился ничего, кроме синяков да шишек. – Я указал на места, помеченные на карте. – Видишь? Абсолютно идеальные места для нашего плохиша, чтобы сотворить какую-нибудь пакость.

Томас потер подбородок, глаза его сузились.

– Они отвлекают внимание?

– Это то, как думают сидхе. Как они двигаются. Какие они есть. Сидхе давят на тебя, заставляя пойти туда-то, а потом – бабах! Удар исподтишка.

– А что, если они ожидают, что именно это ты и предположишь?

– Ха, – сказал я, помахивая ладонями у головы, словно отгоняя ос. – Прекрати. Если я ошибаюсь, у нас есть профессиональные бандиты, чтобы исправить ошибку. Но я не ошибаюсь.

– Разве ты не сказал, что им нужны площадки с лей-линиями для совершения ритуала подобного масштаба? – спросил Баттерс.

Он наложил прокладку на мою маленькую ранку и сейчас прибинтовывал ее для надежности.

– Да, – подтвердил я.

– И маленький народец сообщил, что всюду чисто, кроме этих двух точек?

– Нет, – сказал я. – Они дали сигнал «чисто» почти по всем точкам. Правда, есть места, которые маленький народец не мог проверить.

Глаза Томаса округлились: до него дошло.

– Катера, – проговорил он.

– Да, – сказал я. – Катера.

Глава 39

Томас поднялся, обвел взглядом комнату и негромко сказал:

– Нужно заправиться. И мне стоит поговорить с Ларой насчет второй точки.

Но его взгляд медленно переместился туда, где у огня сидела сейчас Жюстина, отогреваясь после ледяной купели и глядя на огонь с умиротворенным выражением на прекрасном лице.

– Давайте двигаться, – сказал я. И, понизив голос, спросил у брата: – Ты берешь ее с собой?

– Шутишь? Мерзавцы нам сегодня проходу не дают. Этот урод умыкнул ее прямо с улицы напротив нашей квартиры. Я не собираюсь выпускать ее из виду.

– Послушай, если ты оставишь ее здесь, здание охраняется так…

– Моя квартира тоже, однако Кот Ситх просквозил мимо нас, когда появился внутри, – возразил Томас. – Я не спущу

1 ... 247 248 249 250 251 252 253 254 255 ... 292
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?