Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, он выдал:
— Занятно.
— Что именно? — насторожился Рой.
— Занятно, но ничего не понятно, — развел руками Эттвуд. — Не хотите дать мне больше подробностей? Судя по тому, что вы каким-то образом заставили Дэмиана поставить вензель на копию, это важная улика. Для чего?
Теперь на меня смотрели оба. И оба ждали, что я выложу им все тайны своего рода сей же час. Я нервно сцепила руки на коленях и спросила:
— А у тебя, случайно, нет с собой того листа, с картой? Сначала мне нужно кое-что уточнить.
Трой хмыкнул, а затем с видом фокусника извлек из кармана карту. Правда, в уголкепоблескивал рыжий вензель немного другой офрмы.
— Сделал копию для удобства, — пояснил он. — Смотри.
Я приняла из его рук бумагу и вдруг спохватилась:
— А зачем ты к нам шел?
Эттвуд сразу посерьезнел:
— Услышал в Ратуше кое-что о предстоящем экзамене. Ты же собираешься получить три четверти круга? Тогда, полагаю, тебе стоит кое о чем узнать.
Теперь уже мы с Роем смотрели на него во все глаза в ожидании новых сведений.
Трой не стал нас томить и обеспокоенно доложил:
— Они перенесли экзамен и вывесили новые списки. Ариенай первая.
Сердце мое упало. Такого я не ожидала.
— Первая? — нахмурился Рой.
— Первая… — эхом прошептала я.
Эттвуд кивнул и продолжил:
— Похоже, будет дополнительный экзаменатор. Какой-то менталист из Инрешвара.
Бумаги в моих руках дрогнули, и я отложила лист в сторону. Все мысли улетучились, остался только страх. Верхушка менталистов заодно с Шенданом. Наверняка это он подсуетился. Теперь меня точно попытаются убить.
В чувство привел голос учителя:
— Ариенай, посмотри на меня.
Я подняла на него глаза. Ответный взгляд был предельно серьезным.
— Спокойно. Ты справишься. Все будет хорошо.
Кажется, в первый раз меня не успокоили его слова. По лицу Эттвуда я поняла, что он в этом далеко не так уверен, как мой учитель. Ару сжал мое плечо и приказал:
— Не думай об этом. Сейчас нужно понять, чего хочет Шендан.
Он выразительно указал на карту. Трой покачал головой и укоризненно посмотрел на него:
— Она же девушка! И, конечно, переживает из-за экзамена.
Точнее из-за того, что мне на этом экзамене предстоит сделать. Три четверти круга не проблема, а вот полный… А самое главное — менталист на экзамене! Пальцы задрожали, и Рой накрыл мою руку своей. Сочувственный взгляд Эттвуда не помогал, а только еще больше нервировал. Диван прогнулся и рядом раздалось успокаивающее:
— Пусу-пусу.
— Мера-меррр…
Я протянула руку и рассеянно почесала Мерпуса за ухом. Он боднул меня в бок и попытался уткнуться носом в воротник, но я отодвинулась. Трой наблюдал за этим с умилением. Я еще раз отметила, что Эттвуды души не чают в своих питомцах. Возможно, это одна из причин, по которой он нам помогает.
Мерпус развалился на диване и положим мне на колени лобастые головы. Я погладила горячие огненные уши и снова потянулась к карте. Рой все еще сжимал мое плечо, и стало немного легче. Я не одна хотя бы здесь, сейчас. В пещере не будет помощников, но здесь меня будут ждать.
Я снова всмотрелась в слабые огненные линии на карте и попыталась понять, что же в них не так. Они вызывали сомнения сразу. Какое-то время я водила пальцем по дугам, пытаясь вычислить неправильность…
Озарение было внезапным. Я похолодела, моя рука безвольно упала. Ару тут же спросил:
— Что такое?
— У нас есть такая же карта?
Мой голос звучал глухо. Рой сразу поднялся на ноги и ушел к себе в комнату. Эттвуд напряженно спросил:
— Есть предположения?
— Есть, — прошептала я.
Учитель вернулся быстро и разложил карту на столике передо мной. А я хрипло попросила:
— Грифель.
Моя просьба была исполнена тут же, и, поглядывая на первую карту, я нарисовала дуги.
Трой внимательно наблюдал за мной и хмурился. А затем осторожно начал:
— Разве ты рисуешь правильно?
Я смахнула крошки от грифеля с листа и уверенно ответила:
— Вот теперь — правильно.
Сердце снова сжалось от ужаса, и Рой накрыл мою дрожащую руку своей.
Эттвуд в замешательстве посмотрел на нас и спросил:
— В чем дело?
А учитель догадался сразу:
— Они… противоположны друг другу?
Я кивнула и прошептала:
— Это… Это схема построения артефактной сети для защиты границ. Я думала, что Шендан хочет украсть ее, передать разработки Сьезийцам. А он…
Мой голос пресекся. От страшной догадки меня затрясло. Мужчины помрачнели, и Рой привлек меня к себе. Я положила голову ему на плечо, тщетно пытаясь взять себя в руки и успокоиться. Эттвуд напряженно спросил:
— Он что?
Я указала на свой рисунок и выговорила:
— Вот так сеть выстроена по направлению к границам и защищает их от магического вторжения. Схема на карте Шендана… сеть развернута в обратном направлении. Со смещением в Западу.
Мужчины мрачно переглянулись. Рой начал гладить мои волосы и медленно произнес:
— Артефактная сеть развернута в другую сторону. Чего они хотят? Атаковать Инрешвар? Неужели это вражеская диверсия? Уничтожить короля? Дворец? Столицу? Флот?
Эттвуд вскочил с кресла и начал ходить по комнате:
— То, что вы говорите… невероятно.
— Вы мне не верите, — горечью сказала я.
Он остановился напротив меня и почесал татуировку. А затем извиняющимся тоном сказал:
— Прости. Я следователь жандармерии. Для того чтобы поверить в нечто подобное, мне нужны неопровержимые доказательства. Без них я ничем не смогу вам помочь. А добыть их будет очень сложно.
Но в его глазах вспыхнул азарт. Эттвуд попытался придать лицу невозмутимое выражение и скрыть его. Ару спросил прямо:
— Поможешь нам?
Поколебавшись, тот ответил:
— Чем смогу. Я буду думать над тем, что делать дальше. А вы…
После короткой заминки он посмотрел мне в глаза и добавил:
— Постарайся завтра не умереть. В твоей голове слишком много ценного, пусть и пока недоказанного.
Я вспомнила об экзамене и стало еще страшнее. Рой проводил Эттуда до двери и вернулся ко мне. Но вместо того, чтобы сесть рядом и утешать меня, приказал:
— Вставай. Пора идти.
— Куда? — не поняла я.
Больше всего сейчас мне хотелось оказаться в его объятиях.
— К пруду, — был ответ. — На тренировку. Ты должна сегодня заморозить его. Иначе мои советы завтра тебе ничем не помогут. Если нужно, будем тренироваться до утра. Завтра к вечеру у тебя будет полный круг, и Шендан, и все мои родные будут кусать локти.
На мгновение меня одолела паника. Мерпус убрал головы с моих колен и спрыгнул на пол.
— Патрулируй улицы, — приказал ему Рой, и демон послушно вылетел в окно.