Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никто не отменял, что пираты зло и творят они совсем недобрые поступки, но в историях они были такими умными, неуловимыми и супер стратегами, что просто не верилось. Они же простые ребята, многие отбросы общества, так откуда такие гении, позвольте спросить?
Пока все общались, Стив отвел меня в сторонку.
— Ты ведь взялась за эту работу не потому, что за нее платят. Это из-за него.
— Кого? — делано удивилась я и опустила глаза.
— Не придуривайся, пожалуйста. Парня, которого мы спасли. Что-то с ним не так. Рядом с ним ты сама не своя.
— Просто, — я вздохнула, — всё непросто.
— Ага, сразу видно, спору нет. Вот если я полюбил Моли, так ей и сказал, а ты с этим парнем такие танцы выводишь, что в ногах можно запутаться.
— А он того стоит?
— Да, — тихо сказала я.
— Уверена?
— Конечно, мы были знакомы.
— Но что-то не похоже, — удивленно посмотрел он на меня.
— Он меня не узнал, я же под личиной, но сама — то узнала.
— Как всё сложно, но если он ушел от тебя, то просто ненормальный.
— Это не он.
— Ты сама? Так зачем он теперь тебе?
— Меня заставил отец, — сказала я, смотря вдаль. — Обещал его убить, если я не отступлюсь. Всего лишь человек. Вот что он сказал.
— Да, история грустная, так почему не сказала ему?
— Я уходила со злыми словами, чтобы он не пошел за мной. Теперь боюсь, я не услышу ничего хорошего, да и столько лет прошло, он мог обзавестись женой и пятью детьми.
— А ты не узнавала?
— Нет. Не хочу знать.
— Это как-то на тебя не похоже.
— И у меня есть слабости.
— Всё ясно, будем помогать, ты же нам помогаешь, — улыбнулся он, — где мы найдем еще одного такого понимающего и щедрого капитана?!
— Нигде, — ответила ему, — я одна в своем роде.
— Вот и я о том же. Куда нам держать путь?
— Хороший вопрос. Тут бы надо подумать. Где у нас располагается имперский флот?
— В Трастоуне, насколько я помню.
— Значит, оттуда начнется путешествие герцога. Теперь бы узнать, отплыл он или нет?
В этот момент на судно взошли два мага и попросили встречи со мной. Это оказались люди от Райли. Они вручили мне три кошеля с авансом, именную грамоту, что император нанял меня в помощь герцогу Лавриманскому и запечатанное письмо.
— Это от мистера Райли лично вам, — сказал один из прибывших, вручил его мне, и поклонившись, визитеры покинули корабль.
Я быстро вскрыла конверт. Это была скорее записка, чем письмо.
«Капитан, сообщаю вам, что герцог на четырех кораблях его императорского величества покинул порт Трастоун, два дня назад и двигался вдоль побережья на юг. Удачи вам!»
— Стив!
— Да, Капитан!
— Движемся на юг вдоль побережья на максимальной скорости. Он отплыл на четырех кораблях. Вот задаток, документ о том, что мы наняты у меня. Вперед!
— Как прикажите! — он вышел на палубу и стал раздавать приказы.
Я последовала за ним, но для того, чтобы залезть в гамак и ожидать отплытия, когда выйдем из порта, буду слушать море, тут это крайне тяжело делать.
Мы плыли быстро, я сама подгоняла корабль.
Команда разошлась спать, и тогда, я перелезла через перила и держась за лесенку, опустила руку в воду, чтобы родная стихия была ко мне ближе.
Я внимательно слушала её. Тут надо уметь воспринимать то, что тебе говорят — это не человеческая речь, а скорее образы с откликами ощущений.
Впереди нас была сильная гроза, а в ней три корабля, которые медленно двигались из-за плохой погоды. Может это те, что нам нужны? Почему тогда не четыре? Я слушала дальше, через час увидела одинокий корабль в бухте, не знаю что, но он привлек мое внимание. Тянуло туда, а я привыкла себе доверять.
— Мич!
— Да, капитан?
— Впереди гроза, бери левее градусов на двадцать, обойдём её по дуге. Я ускорю наше путешествие! Что-то у меня ощущение, что надо поторопиться!
— Как прикажите, капитан!
Пока рулевой совершал маневр, я забралась обратно, управлять течениями я могу и с палубы. Моё место меня манило, и я присела, сосредоточившись на том, чтобы вода нас несла вперед. Что-то там происходит и мне надо успеть!
Я вкладывала свои силы в течение, но и пополняла их же, за счет стихии. Это было совсем нелегко, но у меня была цель, к которой я стремилась.
— Ближе к рассвету по правому борту были видны всполохи грозы и пахло дождём, но мы не стали останавливаться. Представиться всегда успеем.
К вечеру я сбавила скорость, мы почти достигли нужного места.
— Ребята, почти приплыли, — сказала я. — Пристанем в миле от нужного места, чтобы нас было не видно и по суше дойдем до поселка. Там есть на берегу. Проведем разведку!
— Эль, ты почти сутки выкладывалась по полной, мы просто низко «летели», а не плыли, хоть поешь!
— Давайте, что там на ужин!
— Мне выдали тарелку супа, хлеб с мясом.
Всё это я быстро заглотила, не заботясь о манерах. Меня снедало нетерпение.
Наконец, я и шестеро ребят выбрались на берег. Вооружились так, будто собирались отвоевать себе небольшое королевство.
Шли по кромке леса, уже прилично смеркалось, поэтому нужного места достигнем в темноте — это хорошо, лишнее внимание нам ни к чему.
Пьяные крики, песни, которые горланили на все лады и женские крики были слышны задолго до того, как мы подобрались к поселению.
Эля я почувствовала быстрее, чем увидела. Он лежал скорчившись на земле, недалеко от того тропического леса по которому мы крались. Недалеко стояли два пирата и пьяно смеялись, обсуждая то, что они знатно проучили торговца, чтобы знал, как лезть туда, куда его не просили.
Я так понимаю, что мы прибыли вовремя. Я отчетливо ощущала тяжелый запах крови. Меня это злило. То, что Эль ранен было понятно, и все мои обостренные чувства желали ему помочь, а обидчикам отомстить.
Место было очень удачное. Массовое гуляние шло ближе к берегу, а тут было тихо.
Пока мы раздумывали как связать этих молодчиков без шума один из них обернулся и в руках его оказался кнут, которым он явно собирался огреть моего герцога.
Всё — это был край моего терпения. Когда он замахнулся, мой клинок вонзился в его черное сердце.
Второй пират даже и не понял ничего.
— Эй, Горбатый, ты уже на ногах не стоишь! Пошли давай, завтра продолжим