Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он же притворится, что ему интересно.
Древний, не ими заведенный ритуал, который помогает облечь скрытую жизнь в зыбкие одежды приличий. Так было всегда.
…Так было бы и сегодня.
Но вместо этого Кейрен мечется по помойке, пытаясь поймать ускользающий след. Он остановился, переводя дух. Пустота. Шелест дождя по каменным стенам, по металлическим трубам, по грудам мусора, которые уже успели зарасти землей. И на вершинах их пробивалась трава, серая, грязная, как все в этом месте. Кому только в голову пришло разгружаться здесь?
И начальство, получив приказ бессмысленный, но обязательный к исполнению, не нашло ничего лучше, как перепоручить охрану Кейрену.
Он ведь не гвардеец!
Да и гвардии на склады нагнали…
…и чувствуя, как бездарно уходит время, Кейрен не усидел на месте. Какого его понесло к разрушенному складу? И почему он сразу не остановил престранного посыльного, который, вместо того чтобы посылку доставить, утопил ее?
Любопытство.
И невезение, которое вкупе со слабым здоровьем наверняка обернется насморком, неопасным, но раздражающим.
Матушка расстроится.
Кейрен потряс головой и рукой по шее мазнул. Любимый плащ остался на разрушенном складе. Пиджак промок, и рубашка к спине прилипла, отчего мышцы начало сводить мелкой судорогой. Туфли изгваздались в грязи так, что вряд ли получится отчистить. Брюки и вовсе придется выбросить. И злость на начальство, которому взбрело по-родственному поиздеваться над Кейреном, на собственную невезучесть, на странного парня подстегнула. Кейрен, оглядевшись – темно, сыро, пусто, так он никого не найдет, – решился. Он сделал глубокий вдох и, задержав дыхание, вытащил из носа заглушки.
Выдох. И вдох. Медленный, осторожный. И рвоту сдержать.
Он знал, что Нижний город полон неприятных запахов, но подобного не ожидал. И пусть бы дожди слегка приглушили смрад, но… гниль. Ржавчина. Гибнущий металл. Едкий серный дым, которым пропитался воздух, вода и сама земля. Испражнения. И тухлая застоявшаяся вода.
Кейрен подавил первое желание – вернуть заглушки на место – и заставил себя дышать. Он отсчитывал секунды вдоха, глотал воздух и выплевывал его с хрипом, с сипом, приучая к этой дикой смеси запахов. Ненадолго показалось, что все-таки не сумеет – закружилась голова, и колени подкосились. Упал бы, если бы не была столь отвратительна мысль, что ему придется падать в… это.
…О том, из чего «это» состоит, Кейрен старался не думать.
– Найду, – пообещал себе Кейрен, вытирая со лба не то дождь, не то испарину, – и вздерну. Самолично.
Его вряд ли услышали, но полотно ароматов вдруг поблекло, позволив разобрать отдельные тона. Кейрен перебирал нити запахов быстро, вычленяя тот, который мог принадлежать беглецу.
Беглянке.
Женщина. Запах мягкий и вместе с тем терпкий, колючий… и все равно мягкий…
Дорожка стремительно таяла в пелене дождя, который спешил помочь ей.
Ну уж нет!
Если Кейрен и оказался здесь, то от своего не отступится.
Идти по следу было… интересно.
Почти как охота, хотя и она оставляла Кейрена равнодушным, что в глазах семьи лишь подтверждало некоторую ущербность младшенького. И когда впереди замаячила тень, серая, полуразмытая, Кейрен не отказал себе в удовольствии продлить игру.
– Леди, – он остановился, наблюдая за тем, как беглянка вздрогнула и обернулась, – не стоит бегать. Все равно ведь догоню.
Она показала неприличный жест и рванула. Бежала быстро, кидая заячьи петли по мусорным кучам, и Кейрен распутывал их, чувствуя, как азарт накрывает с головой. Догонит.
Рано или поздно, но она выдохнется.
Или решит, что сумела избавиться от него. Спрячется в укрытие, которое будет казаться ей надежным. И Кейрен позволил себе отстать.
На краю сознания мелькнула мысль, что эта погоня может закончиться совсем иначе, нежели он предполагает, что надо бы вернуться к складам, к охране – наверняка его присутствие не осталось незамеченным. Или хотя бы сигнал подать.
Но Кейрен отмахнулся.
Ему больше не было холодно. Напротив, он давно уже не ощущал себя настолько хорошо. И когда след привел к черной ямине, у которой застыла беглянка, он рванулся.
Поймал.
И выпустил, едва не взвыв от боли: вдоль запястья протянулась темная полоса. Живое железо, смешавшись с кровью, затягивало рану. А девица спешила спрятаться в яме. Кейрен, не раздумывая, спрыгнул следом.
И выругался: запах жертвы терялся среди смрада сточных вод.
– Эй… – Голос отразился от стен, и Кейрен остановился, пытаясь сообразить, где находится.
Под землей.
Кейрен вытянул руки, и пальцы коснулись холодного камня.
Труба?
Нет, скорее уж галерея со сводчатым потолком, который местами осыпался. Потолок был достаточно высоким – Кейрен мог стоять в полный рост, а тоннель – просторным. И Кейрен сделал шаг… другой и третий… след звал, и удержаться было невозможно.
Кемдэйтаунские катакомбы!
Конечно, Кейрену доводилось о них слышать. Большинство подобных историй он полагал досужим вымыслом, но… катакомбы существовали! И девице явно доводилось бывать в них не раз и не два. Здравый смысл вновь потребовал остановиться и вернуться к складам. В конце концов, если хотя бы часть рассказов правда, то заблудиться здесь проще простого.
Но цель была так упоительно близка, и Кейрен, оглянувшись – темнота стала кромешной, плотной, – поспешил по следу.
Его добыча его выведет.
Он молчал. Шел, не поторапливая, но и не отставая, позволяя себе получать удовольствие от этой затянувшейся погони. Падал порой, уже не думая ни о костюме, испорченном безвозвратно, ни о холоде, ни о занемевших пальцах.
Отогреется.
Догонит. Уже немного осталось. Она близка. И дышит сипло, сквозь стиснутые зубы. Спотыкается. Порой позволяет себе остановки на секунду или две… и тогда Кейрен ждет, давая ей отдышаться. Еще немного… минута… и еще…
Она остановилась.
И Кейрен тоже. Пользуясь минутой, он прислушался к темноте. Вода. Камень. Металл, старый, но покрытый толстым слоем ржавчины. Звуки тонут, значит, пространство огромно. И стена, которой Кейрен придерживался кончиками пальцев, исчезает.
Зал?
Похоже на то.
И охоту пора завершать.
Он подходил осторожно, стараясь не тревожить воду. И получалось, если девушка, чей запах стал сильным, ярким, оставалась на месте. Она вертела головой – Кейрен не столько видел, сколько ощущал и ее движение, и страх, и злость, которая придавала ей сил. Его добыча была сильной. У Кейрена почти получилось дотянуться до девушки, когда земля вздрогнула эхом далекого взрыва. И совсем рядом прозвучало: