Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В той, где ты не держишь своих секс-рабынь, предположительно.
— Господи, за кого ты меня принимаешь? — Я провел рукой по своим взъерошенным волосам. Благодаря быстрому ополаскиванию в раковине по приказу Брайар они стали менее хрустящими. — Я держу их в подвале, а не на верхних этажах. Что это... любительский час?
— Мне всегда это было интересно. Если предположить, что это сексуальные рабыни по обоюдному согласию... — Фэрроу бросила на меня пристальный взгляд, ее светлые брови сошлись вместе. — Как они выживают в подвалах? Я имею в виду, что запах там ужасный и сексуально отталкивающий. И не начинай мне рассказывать о том, сколько пищевых добавок тебе понадобится, чтобы оставаться здоровым...
Ромео кивнул.
— Наверное, им нужно принимать таблетки витамина D размером с голову Зака.
— У меня совершенно пропорциональная голова по отношению к мозгу, большое спасибо. — Зак смахнул лебедя с салфетки на Рома: — Мне жаль, что не все из нас родились с плохо оборудованными черепами, в которых едва помещается мозг размером с яблоко.
— Ром, после этого нам придется идти в пекарню, потому что ничего вкусного тут нет, — ныла Дал, стащив датский пирожок с салфетки Фэрроу.
— Без проблем, Печенька. — Он поцеловал ее волосы, вернув свое внимание ко мне. — Ты не способен позаботиться о другом человеке. Я бы тебе и комнатное растение не доверил.
— Пластиковое, — уточнил Зак. — Которое не нужно ни поливать, ни освещать.
— Я с вами полностью согласен. — Я откинулся назад, перекинув мускулистую руку через спинку кресла. — Именно поэтому здесь потребуются командные усилия.
Зак прищурился на меня.
— Ты просишь нас посидеть с женщиной, которую мы никогда не видели?
— Ну, ее нельзя оставлять одну, даже на минуту, и, черт побери, я не собираюсь останавливать свою жизнь только для того, чтобы ее обслуживать.
У меня был секрет. Что-то, что держало меня вдали от Брайар все эти годы. Что-то темное и постыдное, чем я не мог ни с кем поделиться. Причина, по которой людей не пускали в мой особняк, каким бы грандиозным и большим он ни был.
— Все в порядке. — Даллас подняла глаза от своего пирожного. — Я не собиралась позволять тебе возиться с этой невинной душой без присмотра. Я буду там каждый день, чтобы обеспечить безопасность этой девушки. Кстати, как ее зовут?
— Брайар.
— Красивое имя. — Фэрроу прислонилась к плечу Зака. — И ты сказал, что до Амнезии Брайар тебя ненавидела?
— Ненавидит всеми фибрами своего существа, — подтвердил я.
— Умная женщина. — Фэрроу кивнула. Они с Даллас переглянулись. — Мы будем там, чтобы помочь.
Это должно было заставить меня почувствовать себя лучше. Но этого не произошло. Мне не нужны были люди рядом, потому что у меня не было времени на Брайар. У меня было все время в мире. Они были нужны мне, чтобы не дать мне совершить ошибку. Потому что Зак был прав.
Доктор Коэн просто доверил кошке сливки.
Брайар была искушением.
А я? Я был идеальным грешником.
18
Оливер
Даллас Коста добавила вас в «Семья Дороги Темного Принца»
Олли фБ: Нет.
Даллас Коста: ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ТЫ. Мы одна большая и счастливая семья.
Олли фБ: Вы не моя семья.
Фрэнки Таунсенд: моя семья, но нас двое братьев и сестер. нас не так уж и много.
Зак Сан: И я, конечно, не рад, что делю почтовый индекс с некоторыми из вас.
Фэрроу Баллантайн-Сан: Значит ли это, что мы получим новые детские фотографии Луки?
Зак Сан: Надеюсь, что нет. Мне бы не хотелось блокировать жену моего лучшего друга.
Ромео Коста: Следи за языком, Сан.
Зак Сан: Ты имеешь в виду пальцы.
Ромео Коста: Каждая фибра твоего тела должен бояться меня, когда ты проявляешь неуважение к моей жене.
Фрэнки Таунсенд: найдите мне того, кто будет любить меня так, как Ромео любит убивать людей, которые обижают Дал.
Даллас Коста: Итак, когда мы познакомимся с твоей случайной невестой, Олли?
Олли фБ: Никогда.
Даллас Коста: Сегодня вечером? Отлично. Мы принесем вино.
Фрэнки Таунсенд: подождите. ЧТО? У Олли есть невеста?
Олли фБ: Мне нужно сначала уточнить у доктора Коэна, можно ли знакомить ее со случайными трахарями, которых она никогда в жизни не встречала. Я не собираюсь рисковать ее выздоровлением.
Фэрроу Баллантайн-Сан: Я и не знала, что она так много для тебя значит.
Зак Сан: Зная его, он хочет избавиться от нее как можно скорее, чтобы продолжать использовать свой дом в качестве борделя.
Даллас Коста: Я хочу получить ответ сегодня вечером. Как я уже сказала, я не доверяю тебе с непритязательной женщиной, страдающей амнезией.
Олли фБ: Прежде всего, она не невзрачная. Она многое предполагает.
Даллас Коста: Например?
Олли фБ: Например, что она собирается стать моей женой. Во-вторых, я только что разговаривал с доктором Коэном, и, судя по всему, у нас все чисто. Единственное, что он сказал, это то, что мы определенно не должны говорить ей о том, чего не было. Так что не морочьте ей голову, хорошо?
Фрэнки Таунсенд: подожди. мы говорим о моем боссе. о женщине, которую ты ввел в кому?
Ромео Коста: Не планируя.
Фэрроу Баллантайн-Сан: если ты воспользуешься этой бедной женщиной, я буквально вышью для нее новое пальто своим мечом.
Зак Сан: Вот это идея, которую я могу поддержать.
Фрэнки Таунсенд: брайар, верно?
Олли фБ: Я серьезно. Не говори ей того, что не соответствует действительности. О мире. О ее жизни. Я стараюсь быть с ней настолько правдивым, насколько это возможно.
Ромео Коста: Невозможно. Если бы это было так, она бы убежала в горы. Зак, ты видишь женщину на холмах перед твоим домом?
Зак Сан: Дай-ка я проверю.
Фрэнки Таунсенд: почему мне никто не отвечает?
Олли фБ: Сколько ненависти я испытываю ко всем вам сейчас...
Зак Сан: Нет. Никакой женщины на холме.
Олли фБ: Она уже начала вспоминать некоторые вещи. Не думаю, что ей понадобится много времени, чтобы наверстать упущенное.
Даллас Коста: Как я должна рассказывать ей о себе, если у нее даже нет социальных сетей? Я буквально проделала тонну работы и ничего.
Фрэнки Таунсенд: это правда. я даже разговаривала с людьми, которые работают с ней на съемочной площадке. у нее нет ни FB, ни IG, ни Snapchat, ни TT.