Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если не больше.
Поэтому я засунула куда подальше свое волнение и то, что мне становилось холоднее.
— С тобой все в порядке? — спросил меня Даниэль.
— Да, все хорошо. Идем дальше, — улыбнулась я.
А у самой начали зубы стучать.
— Нет, что-то не так, — Даниэль подошел ко мне еще ближе.
От него по-прежнему чувствовался жар. Да он не только ищейка, а еще и портативная грелка!
— Мне холодно становится, — призналась я.
— Понял, — сказал Даниэль и скинул с себя куртку.
Подал ее мне.
— А вы?
— Я огненный дракон. А это так — условности. Мне не холодно.
— Оу, ясно, — ответила я, принимая его куртку.
Накинула ее на себя. Стало тепло.
— Спасибо, — ответила ему.
— Нам бы, по-хорошему, возвращаться в замок, — озвучил принц, осматриваясь вокруг. — Я обращусь, а ты на меня заберешься, и мы полетим.
Я кивнула, слушая инструкции драконьих авиалиний. Побыстрее бы уже убраться отсюда. Людей жалко. Так что сначала найти, а потом улететь.
Сбоку что-то хрустнуло.
Послышался жуткий рык. Мы рванули в ту сторону. Ну как рванули. Туда дернулся принц, а я, поколебавшись, тоже за ним. Мне же нельзя его ни в коем случае терять из виду, потому что боль могла вернуться.
— Помогите! — раздался крик.
Пламя вспыхнуло на руке принца. Я едва не потеряла его из виду, когда он убежал на крик.
Едва не споткнулась и не упала. Хотела догнать Даниэля.
И тут послышался ужасающий рев.
Огненный шар с руки принца полетел вперед. Я крикнула, заметив огромного медведя, в которого и влетел тот самый шар.
Зверь отскочил в сторону.
— Мэри, вылезай, — послышался знакомый мужской голос.
Фух, это один из помощников знахарки. Вот здорово!
Мы нашли их.
Глава 34
— Ура! — крикнула я.
Вот только тот зверь, что напал на помощников, почуял, что может потерять сегодняшний ужин, и громко завыл.
И тут раздался ответный вой. Я кинулась к принцу, только ощутив острую боль. И та тут же утихла, стоило мне оказаться рядом с Даниэлем. Вот и славно.
Только совершенно не славно, что мы стали окружены зверями.
— Александра? — спросила помощница знахарки, когда я встретилась с ней взглядом.
Это была девушка лет двадцати пяти. У нее светлые волосы и красивые глаза. Очень похожа она на знахарку. Помощник — парень. Насколько я знала, то они были не просто помощниками, а именно детьми знахарки. Ну просто уж очень похожи на нее. Вот только все в деревне называли их помощниками. Видимо, самой знахарке было так проще. Да и вопросов о том, где их отец, меньше. В общем, это ее дело. Я в это не лезла.
— Да, Здравствуйте, — сказала я.
— А что вы тут делаете? Разве вы можете дальше замка уходить? — спросила Мэри.
А еще тут же на меня кинул странный взгляд Даниэль. В его руках вновь вспыхнуло пламя.
Оно тут же осветило морды медведей.
Мужчины напряженно встали перед нами. Мы оказались прижаты к небольшому уступу. Под ногами помощников валялись мешки, из которых выпали части собранных растений. Ну и пахло тут свежескошенной травой.
Вот не думала никогда, что медведи могут собираться стаями. Да что там. Я мало понимала в зверях этого мира.
И тут они кинулись на нас. Пламя вновь сорвалось с рук принца и полетело в них. Завоняло паленой шерстью. Послышались визги.
— Держитесь сзади! — рявкнул принц.
Да здесь уже и так некуда было отступать. Звери выли. И вновь кинулись на принца. Им будто было все равно на боль.
Я взвизгнула. И тут принца окружил черный туман. Послышался громогласный рев.
Один из медведей ударился о крепкую чешую появившегося дракона. Второй вцепился в лапу, но Даниэль лишь махнул ею, и медведь едва не улетел в стратосферу.
Я завороженно смотрела на это все, не в силах отвести взгляд. А принц между делом откидывал зверей куда подальше от нас.
Вскоре рев зверей затих, слышалось лишь поскуливание где-то в отдалении. И еще начался пожар. Лес начал гореть. Несколько деревьев повалилось на землю. Благо на расстоянии от нас. Пошел дым. Я тут же прикрыла рукавом лицо. Слишком уж жарко стало. Но благо пламя не стало распространяться.
Дракон расправил крылья и махнул ими. У меня промелькнула мысль, что он сейчас улетит. Если он это сделает, то я не выживу в таких условиях. Но будто уловив мои мысли, Даниэль повернул в нашу сторону морду. Мотнул ею, а потом и крыльями. Пламя, что сжигало деревья, вмиг погасло. Ох, ничего себе он умеет!
У меня аж рот открылся от подобных фортелей.
— Нас спас дракон, — подали голос помощники.
Артур и Мэри. Так их звали.
— Так вышло. Я с Его Светлостью, — пояснила я.
Вокруг Даниэля вновь закружился черный туман. Миг — и он стал человеком.
— Ой, это принц? — выдохнула завороженно Мэри.
— Так а вы тут как? — спросила я.
— Мы пытались добраться домой. Но искривления поменялись, — пояснила она.
— Да, нам уже сказали об этом.
— Но вы и Его Светлость? — спросила она. — Я не понимаю.
— Просто знахарка уехала в город по делам, я вместо нее. А потом, когда узнали, что вы потерялись, то решили отправиться за вами, — пояснила я.
— Да? Не знала, что нас спасут. Мы никогда на эту сторону не заходили. Здесь очень опасно. Мы пытались выбраться с этой территории… — прошептала девушка и обхватила себя руками за плечи.
— Да, мы вас благодарим, — сказал Артур. — Мы сами не поняли, как попали сюда. Вроде шли привычным маршрутом. А тут искривления все поменялись. Мы оставляли метки, но чем дальше шли, тем больше понимали, что заходим не туда.
— Мы нашли одну из ваших меток, а затем и вас, — сказала я.
— Нам проводник сказал, что все поменялось, — пояснил Даниэль.
— Вы как? — я тут же подошла к нему. Взгляд скользнул к ноге.
Ведь зверь впился ему в лапу. Вдруг рана в человеческом облике могла навредить ему?
— Все в порядке, — ответил принц. — Они просто укусили дракона.
И улыбнулся.
— А вас уже двое суток не было в деревне, — он обратился к помощникам.
Те густо покраснели.
— Просим прощения, Ваша Светлость, — тут же склонились они.
Даниэль лишь рукой махнул.
— Итак, нам теперь нужно как-то вернуться в замок, — он нахмурился.
И осмотрел нас.
— Через искривления? — спросила я.
Принц перевел взгляд на поваленные обгоревшие деревья.
— Я сбил наш путь, — ответил