Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы шли в монастырь к святому отцу Давиду... Леди Летисия хотела испросить благословения на брак с бароном, сэром Ланцем Мужественным... Он достойнейший рыцарь и паломник.... И я не справился...Я не смог...
— Вы смогли сэр. Нет вашей вины в том, что произошло. И если леди Летисия завершит свое паломничество...
— О да! — прошептал рыцаренок. — Мой долг будет исполнен!
— Скажите, — я не заметил, когда непроизвольно перешел на «вы», — куда мне доставить леди после монастыря? Жениху?
— Нет сер... Простите, что не знаю вашего имени... К отцу...
— Сэр, кто ее отец? ... Сэр... Сэр? Не отключайтесь... Да не отключайся ты! — я натурально потряс раненого
— Её отец граф Холид ... владыка западных земель и ближайший ... сподвижник ... герцога ... — речь парня стала совсем не разборчивая, он уходил на глазах. Ну что ты будешь делать?! Нет тут никаких эликсиров, чтоб умирающий протянул еще чуть-чуть.
— Покойтесь с миром, сэр Элиас, клянусь, я завершу ваше дело, — я сжал его ладонь в своей.
Но молодой рыцарь, похоже приставленный отцом одной из этих двух девчонок для выполнения почетной миссии, уже не слышал. Дыхание стало совсем поверхностным, а затем превратилось в редкие отрывочные вздохи. Несколько секунд, и пытавшаяся ответно сжимать мой кулак рука расслабилась. Сэр Элиас отошел. В лучший мир или худший, не знаю. Как по мне так просто — умер, я во все эти сказки верю плохо.
Отсюда и к своей клятве, данной умирающему, я тоже относился как к некой уловке. Кто меня осудит? Её слышал лишь этот парень, а он уже остывающий кусок мяса. Но почему-то на душе было погано, словно сделал чего-то плохое.
Посмотрел, как ребята начали сдирать с умершего кольчугу. Вздохнул, ладно, осталось еще одно дело.
***
— Ну и кто из вас леди Летисия? —начал я без обиняков, когда девчонок притащили на то же место, где я допрашивал остальных. Хотел было по одной, он те так вцепились друг в дружку, что рука не поднялась выламывать им пальцы. Девушки же!
— Я! Это я! — тут же вскрикнула «зеленая» рыжевласка.
— А это тогда кто? — показал я пальцем на «синюю» задохлицу.
— Это моя служанка, Идда... Отпустите ее! Она вам не нужна, она бедная девочка и ничего не знает.
Вот значит как? Я удивленно качнул головой. А в книгах и фильмах обычно принцессы красотки... Успели, значит, платьями махнуться? Типа орки тупые, прокатит. И зачем?
— Хорошо, — согласно кивнул я, — тогда тебя мы пока не тронем, а твою служанку я отдам команде. Они ее изнасилуют каждый, по несколько раз. А потом мы отвезем ее к нам в Оркланд. Там с ней сделают тоже самое... А когда надоест — сварим из нее суп.
Зачем я ляпнул про суп? Ерунда какая-то! Но девчонкам хватило: «синяя» приготовилась отключиться, а «зеленая» наоборот бросилась мне в ноги, схватила за руку:
— Не надо, сэр орк! Если... если вам надо кого-то на суп... Берите меня. А ее просто убейте! Убейте ее... или отпустите... Прошу вас.
Я ласково погладил ее по голове, скинул чапец, провел ладонью по распустившимся волосам. Эх, мечтательно зажмурился, намотать бы их на кулак и...
— Хорошая попытка, Идда. Ты умница.
Бах! Звонкая пощечина мотнула голову девушки в сторону.
— Но, если ты еще раз соврешь мне... — пауза. Пусть представит себе что-нибудь страшное. — То я отыграюсь на ней!
И ткнул пальцем в «зеленую».
— Но... но я, правда Летисия!
— Правда-правда, — часто закивала головой «синяя», — это она Летисия, она вам нужна! А я Идда! Отпустите меня!
Вы чё, настолько тупые? Я же только что, человеческим языком обрисовал, что будет с «не-Летисией».
— Так, заткнулись обе, — я начал злиться, — ты! — ткнул пальцем в «зеленую». — Преданность госпоже это хорошо, но мозги в женщинах я ценю выше!
При словах про мозг бедняжка невольно схватилась за голову. А-а-а! Ну конечно, только что про суп говорил, теперь что люблю мозг...
— Ум я в женщинах люблю, понимаете? Ум! Прежде чем выдавать себя за леди, сведи мозоли с пальцев. Наверно от иголки? — повернулся к недокормышу, — Что, графские дочки уже сами не шьют? А как же вышить платочек жениху его вензелем? Он же не простой барон, да? Раз ради него отец дочку к черту на кулички, в дальний монастырь сплавил, святости набираться. Что, поближе не нашлось? Так ему надоела?
Вот сразу видно, кто из благородных, а кто в услужении: «зеленая» мои слова проглотила, а «синяя» просто взвилась от наезда! Забыла и про страшных орков, и про изнасилование по кругу, и про суп из человечины. Видно, что не привыкла к такому обращению.
— Что ты понимаешь в святости, демон? — сверкнула глазами Летисия, — Это была моя идея, понял? Моя! Сэр Ланц он не простой рыцарь, он был в Святой земле, он паломник! Я должна соответствовать! Тем более, получить благословение Настоятеля монастыря братьев-пуртоверинцев, это не каждому дано! Это не каждая герцогская дочка заслужить может! Да если у сэра Ланца будет такая жена, да ему... да он...
— Ха! Знаю я таких, паломников, — скорчил я рожу попохабнее. — Отъехал небось в соседнее графство, да пробухал пару месяцев в борделе, а потом надо как-то отмазаться, ну и лепит про паломничество по всяческим святым местам!
— Да как ты смеешь, червь?!!... Не смей так говорить про моего сэра Ланца! Он не какой-то пьяница и бабник! Он рыцарь! — при слове «рыцарь» Летисия вздернула подбородок. — И не в борделе он был, он шесть лет служил при дворе самого Императора! Он капитан Имперской гвардии! — прозвучало так, будто он, по крайней мере родственник Спасителя или капитан атомной подводной лодки! — Он найдет тебя, отрубит твою уродливую башку, а из твоих клыков сделает ожерелье!
Ух, как раскраснелась! Да она мне сейчас в лицо вцепится!
— Плохенькое ожерелье выйдет, — криво усмехнулся я, показал на пальцах, — всего четыре клыка... А ты подумай вот о чём. Вспомнит он о тебе теперь? Или решит, что раз попала в лапы оркам, то всё, порченный товар, найдет себе другую?
— Как ты смеешь со мной так разговаривать! — Летисия задрала нос еще