Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Она появилась возле стола и я просто помог ей.Сейчас ты сосредоточился?
Дарий расслабился…, пока Мэддокс не ляпнул: - Да, ночто ты делал, чтобы "помогать" ей так долго, Брэнд?
От удивления он поджал губы.
От подозрения стиснулись челюсти.
От ярости из его ноздрей вырывались искры огня.
Дарий признавал все эмоции и даже не пытался ихотключить. Все три из них клокотали в нем, сжигая и распаляя, почти поглощаяего. Он не хотел, чтобы хоть один из мужчин, кроме него самого, прикасался кГрейс. Когда-либо. Он не остановился, чтобы рассмотреть всю абсурдность егособственничества. Он просто знал, что оно было. Ему это не нравилось, новсе-таки оно было.
- Ты причинил ей боль? - потребовал он.
- Нет, - сказал Брэнд, скрещивая руки на груди. -Конечно, нет. Я оскорблен тем, что ты спросил меня об этом.
- Ты никогда не коснешься ее снова. Никто из вас. Выпоняли? - его пронзительный взгляд по кругу пробегал по группе его людей.
На лице каждого мужчины появилось выражениепотрясения, и воцарилась тишина. Затем, как будто прорвало дамбу, они стализасыпать его вопросами.
- Кто она для тебя? Она носит на шее твою отметину.
- Где она?
- Как ее имя?
- Как долго она здесь была?
- Когда мы сможем увидеть ее снова?
Он заскрежетал зубами от всей этой массы вопросов.
- Ты должен нам хоть что-то ответить, - огрызнулсяМэддокс.
«Или будет восстание», эти слова остались невысказанными.
Дарий склонил голову влево, хрустнув костями, его людисклонили голову вправо, тоже хрустнув костями. «Контроль. Ему нужен контроль».- Она только появилась здесь, - сказал он, - предлагая минимум информации,чтобы их успокоить. Он любил и уважал своих людей. Они были вместе уже болеедвухсот лет, но прямо сейчас требовали от него намного больше, чем могвыдержать его самоконтроль. - Но уже ушла.
Раздалось несколько стонов разочарования, от глубокихбаритонов до надломленных тембров молодежи.
- Можешь вернуть ее назад? - нетерпеливо спросилЗэйвен. – Мне она понравилась. Я прежде никогда не видел волосы такого цвета,как у нее.
- Нет, она не вернется, - острый укол разочарованиязастал его врасплох. Он хотел увидеть ее снова, и он увидит, но он не желал еездесь, в своем доме, не хотел освещать апартаменты ее присутствием. Он недолжен был с нетерпением ждать их встречи, спарринга с ней или прикосновений. Ине предполагалось, что он должен оплакивать ее потерю.
"Не такую женщину он хотел для себя",убеждал себя Дарий. Она, просто, сумела возродить его чувства.
- Должен быть способ, которым мы сможем вернуть ее, -сказал Зэйвен.
Они не знали, что она была странницей и должнаумереть, и он не сказал им об этом. Они и так никогда не понимали его клятву,как он сможет объяснить самую отвратительную ее часть?
- Брэнд,- рявкнул он. - Мне нужно поговорить с тобойнаедине.
- Мы не закончили разговор, - на виске у Мэддоксадернулась мышца, - Ты все еще не объяснил свои действия.
- А я и не собираюсь. Женщина не была моей любовницейи была здесь не для моего личного удовольствия. Это все, что вам нужно знать, -он развернулся на каблуках, - За мной, Брэнд.
Не сказав больше ни слова и даже не глянув, чтобыубедиться, последовал ли его товарищ за ним, Дарий зашагал в свои покои. Оннапряженно прошел во внешний зал и вскинул руки над головой.
Как, всего за пару коротких часов, в его жизнивоцарился хаос? Его люди были на грани восстания. Женщина одолела его, причемне единожды, а дважды. И хотя у него было достаточно времени, он был не всостоянии выполнить свой долг. Он сжал руки в кулаки.
Теперь он должен был оставить все, что он знал и выйтина поверхность.
Он презирал хаос, презирал перемены, но когда встретилГрейс, принял из чуть ли не с распростертыми объятьями.
Брэнд зашел внутрь и остановился, когда достиг краякупальни. Дарий знал, что если бы прямо сейчас он мог бы различать цвета, глазаБрэнда были бы глубокого темно-золотого цвета, наполненные недоумением.
- Что происходит? - спросил его друг, - Твоеповедение так на тебя не похоже.
- Мне нужна твоя помощь.
- Тогда она у тебя уже есть.
- Я должен выйти на поверхность и...
- Что! - восклицание Брэнда звенело в его ушах, затемпоследовала тяжелая пауза. – Пожалуйста, повтори, что ты только что сказал. Яуверен, что ослышался.
- Ты прекрасно расслышал. Я должен выйти наповерхность.
Брэнд нахмурился. - Покидать Атлантиду запрещено. Тызнаешь, что боги связали нас с этим местом. Если мы покинем его, то ослабнем иумрем.
- Я уйду не больше, чем на один день.
- А если это слишком долго?
- Я все равно уйду. Произошла... небольшая сложность.Женщина была моей пленницей. Она сбежала, - признание ощущалось, словно грязьво рту, - Я должен ее найти.
Брэнд выслушал информацию и потряс головой, - Тыимеешь ввиду, что дал ей уйти?
- Нет.
- Она, конечно, не сбежала самостоятельно.
- Нет, сбежала, - он стиснул зубы.
- Так ты ее не отпускал? - Упорствовал Брэнд, очевидноошарашенный неудачей их лидера, - Ей удалось тебя обмануть?
- Сколько раз ты меня еще об этом спросишь? Я заперее, но она нашла способ выбраться, - «потому что она стащила медальон с моейшеи, когда я обезумел от ощущения ее тела подо мной», беззвучно добавил он.
Брэнд медленно просиял.
- Готов поспорить, что эта женщина словно дикий демонв постели и... - его слова оборвались, когда он заметил гневный взгляд Дария.Он прочистил горло, - Почему ты держал ее взаперти?
- Она странница.
Его улыбка спала, а в глазах погасли все искоркивеселья. - Она должна умереть. Даже женщина может направить на нас армию.
- Я знаю, - вздохнул Дарий.
Голос Брэнда стал отрешенным, - Что ты хочешь, чтобы ясделал?
- Охраняй туман, пока меня нет.
- Но я не настоящий Хранитель. Холод пещеры ослабитменя.
- Только временно. - Дарий перевел пристальный взглядна потолок. Морская вода, окружающая их Великий Город, пенилась такой жесвирепостью, с которой он хотел увидеть Грейс. Соблазнительница, мучительница.Невинная, виновная. «Которой была она?» Волны разбивались о кристаллы, рассекаяи закручиваясь, разгоняя всю морскую обитель. Одна волна так быстро появлялась,сменяя другую, оставляя пенящиеся брызги на каждой отдельной призме. Было лиэто предзнаменование его будущих дней? Дней бурь и потрясений?