Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слова Татиона лишь разожгли огонь. Один из наемников, не выдержав напряжения, бросился вперед с кулаками, ударив другого иллирийца в лицо. В тот же миг вспыхнула драка. Ияр, наблюдая за происходящим. Он не знал, что делать. Кулаки летели, удары наносились с яростью и силой, обстановка быстро вышла из-под контроля.
— Прекратите! — кричал Мар, но его голос утонул в шуме схватки.
Через мгновение в ход пошло оружие. Татион схватился за клинок и резанул одного из наемников. Металл зазвенел о металл, крики боли и ярости наполнили узкую расщелину. Легионеры и наемники схватились насмерть, каждый защищал свою честь и свою жизнь. Карас и еще двое из ашара пытались удержать своих товарищей от нападения, но это было бесполезно. Резня была неизбежна.
Мечи сверкали в тусклом свете, оставляя блики на стенах расщелины. Звуки ударов, стоны и крики смешивались, создавая хаотичную атмосферу. Наемники яростно атаковали легионеров, но для них все шло скудным образом. Кровь брызгала на камни, оставляя следы отчаяния и ярости.
Ияр пытался остаться в стороне, наблюдая за тем, как вокруг него разворачивается хаос. В этот момент Татион заметил его. С лицом, искаженным гневом, он бросился на Ияра.
— Ты не уйдешь! — кричал Татион, его глаза горели ненавистью.
Ияр, ошеломленный и напуганный, оттолкнул Татиона и попытался убежать. Он знал, что Татион хочет его смерти, но не ожидал, что его переклинит именно сейчас. Сердце билось как бешеное, каждый шаг отдавался эхом в его ушах. Ияр побежал вперед среди пальм и зарослей кустов, направляясь вдоль горы, словно пытаясь скрыться от тени самой смерти. Он задыхался на бегу.
Они оказались среди скал, вдали от остальных. Каждый шаг Ияра был пропитан страхом. Татион преследовал его неумолимо, как хищник свою жертву, не давая ни мгновения передышки. В конечном итоге Ияр оказался загнанным в тупик, прижатым к скале, которая казалась холодной и безжизненной.
Татион с каждым шагом приближался к нему, его глаза горели ненавистью. Он истерично смеялся, как гиена.
— Ты не уйдешь! Вот и ты! Наконец… Тебя никто не спасет, — прокричал Татион, сжимая меч. Его голос был полон бешенства и ненависти, эхом разносился по каменным стенам, как зловещий набат.
Ияр спрашивал себя, неужели это конец? И почему? Почему Татион питал к нему такую ненависть? С каждой секундой дыхание становилось все тяжелее, и холодный пот струился по спине. Но внезапно позади Татиона что-то мелькнуло среди кустов с гулким рыком. Татион замолк и обернулся. Повисла тишина, которую прервало тяжелое рычание: из тени пальм появился маутсари, тот самый, которого освободил Ияр. Глаза зверя горели яростью и силой, как два пылающих угля.
— Что за чертовщина! — воскликнул Татион.
Маутсари в миг бросился на него. Татион попытался сражаться, но зверь был слишком быстр и ловок. Маутсари поднял его в своей пасти, словно игрушку, и с буйством рванул. Крик Татиона, наполненный болью и ужасом, разнесся по округе, подобно предсмертному воплю души, прежде чем затихнуть навсегда.
Ияр, потрясенный и парализованный страхом, наблюдал за происходящим. Сердце рвалось из груди так, что казалось, будто кто-то ломится из горящего дома через запертую дверь. Через мгновение на крик прибежали несколько легионеров, Ннамди и Мар. Они оказались позади Маутсари и увидели, как Татион погибает в пасти зверя, и их лица изменились от неожиданности и ужаса.
Татион был мертв, и его бездыханное тело повисло в пасти маутсари. Животное оглянулось на прибывших и выбросило труп изо рта, будто грязь. Зверь, сделав свое дело, бросил взгляд на Ияра, словно благодаря, прежде чем перепрыгнуть через него и скрыться в тени скал. В тот миг, когда их глаза встретились, Ияр почувствовал странное ощущение. Неужели, это и правда было благодарностью. В его взгляде было что-то большее, чем просто дикий гнев. Маутсари исчез так же внезапно, как и появился, оставив за собой только тишину.
Ннамди и Мар стояли пораженные, наблюдая за происходящим. Легионеры, ошарашенные, переглядывались, не зная, что делать дальше. Ияр, все еще дрожа от пережитого, понимал, что жизнь подарила ему еще один шанс. Он скатился спиной по скале и сел на корточки, смотря на останки Татиона. «Один злодей пал», — подумал он.
— Что это было? — прошептал один из легионеров, его голос дрожал.
Мар оглядел оставшихся и сказал.
— Чтобы это ни было, нам придется двигаться дальше, — сказал он, его голос был твёрдым, но в нём слышалась тревога.
Он бросил взгляд на Ияра. В этом взгляде не было ни призрения, ни уважения, ни любопытства. Вообще, ничего. Ияр понял, что Мар теряет связь с реальностью.
— Идем, — тихо сказал командир и пошел в сторону лагеря.
Ияр с трудом поднялся на ноги, но, прежде чем последовать за остальными, обернулся и посмотрел на уходящую в верх расщелину, куда умчался маутсари.
— Он спас тебя, да? — раздался тихий голос Ннамди позади.
Ияр обернулся.
— Думаю, мне повезло, что вы пришли, — ответил он, хотя догадывался, что Ннамди был прав, просто не хотел привлекать к себе лишнего внимания.
Ннамди смотрел на Ияра внимательно, но ничего больше не сказал.
Они вернулись в лагерь. Легионеры несли труп Татиона. В лагере их встретили мрачные лица. Люди, увидев тело Татиона, были шокированы. В воздухе витал запах смерти. В лагере было несколько погибших, кто не пережил ожесточенную схватку. Среди них был и недовольный Хат. Ияр представились его мысли. Вряд ли наемник догадывался, что к вечеру будет мертв, что его жизнь внезапно закончится.
Наемников осталось четверо. Их лица были мрачными и измученными. Они стояли в стороне, не зная, что думать и как реагировать. Они остались быть лояльными Ннамди и цели походу, хотя им было жаль товарищей.
Тишина окутала лагерь, когда они начали хоронить погибших. Груды камней и песка медленно покрывали тела, становясь символом конца их пути. Никто не произнес ни слова, лишь тихий звук скрипящих лопат и шелест песка нарушали мертвую тишину. Легионеры и наемники работали вместе, хороня своих товарищей. В этот момент все распри и вражда остались позади, их объединил страх сгинуть в пустыне.
Чувствовалось, что распри закончились, но какой ценой?
Глава 12
Храм
Через несколько утомительных дней отряд прибыл на западный берег Назра Алджан. Там паром забирал паломников, идущих в горы. В Шарийских горах