Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Озадаченная, я поднимаюсь и иду за железным ведром к маленькой кабинке в глубине шаттла.
– ВСЕ ПАССАЖИРЫ ПРОХОДЯТ ЭТУ ПРОЦЕДУРУ НЕ ВОЛНУЙТЕСЬ, ОНА СОВЕРШЕННО БЕЗБОЛЕЗНЕННА.
Я захожу в кабину, и дверь за мной закрывается с мягким шипением. Лучше забыть о клаустрофобии… Голубоватый луч спускается с потолка и очерчивает контуры моего тела. Нечто вроде сканера, видимо. Я подскакиваю, когда машина начинает со мной говорить.
Да уж, роботы, выпущенные на заводах Паркера, ужасно болтливы. Меня просят прочитать небольшой текст из тридцати строк. Я делаю это, и дверь открывается. Снаружи уже ждёт следующий пассажир.
Прежде чем вернуться на своё место, я всё-таки иду к буфету. Настоящий апельсиновый сок. Кажется, я пила его только однажды – на мой пятый или шестой день рожденья. Украдкой наливаю себе стакан и подношу к губам. Это так вкусно, что я даже зажмуриваюсь.
И первый раз думаю, что в этом путешествии будут, возможно, не одни только неприятности.
Нейл Харрис взглянул на двух мрачных подростков.
– Отвязаться от вас будет непросто, я прав?
Их решительные лица были красноречивее любых слов.
– Но вы же понимаете, что теперь, когда она уже на борту шаттла, шансы вновь увидеть вашу подружку живой так же мизерны, как шансы увидеть солнце?
– Почему вы не распространили информацию, которой владеете? – атаковал Орион.
– Я тебе объяснил. Редакторы, с которыми я работал, погибли, а остальные не захотели связываться с NEP.
– Но есть другие способы. Интернет, например…
Харрис тихо рассмеялся.
– Забавные вы люди, подростки. Вам кажется, что всё так просто. Идеализм – это, конечно, прекрасно. Но мир, в котором мы живём, совсем не похож на то, каким вы его воображаете. Разумеется, я мог бы опубликовать результаты расследования в Сети. Но вы не учитываете, что у NEP есть своя сеть – отслеживания обновлений.
– Что это? – перебил Флинн.
– Огромная армия компьютерщиков, которые целыми днями фильтруют всю информацию о NEP, отсеивая малейший негатив. Они используют ультра-скоростное программное обеспечение. Уже через пять секунд после публикации её блокируют и удаляют. Потом сигнал поступает в особое подразделение полиции, которое за полчаса находит и обезвреживает тех, кто эту информацию распространил. Вот это и есть сеть отслеживания обновлений. И я бы предпочёл не иметь с ней дела.
Орион вздохнул. Когда он искал в Интернете информацию о NEP, он и сам заподозрил нечто подобное. Харрис лишь подтвердил его догадку. Кусочки пазла понемногу вставали на свои места, сводя на нет тайную надежду, которую Орион всё ещё питал, – что отец просто ничего не знает…
– Можно ли как-то обезвредить эту сеть отслеживания?
– Шутишь?
– Наша подруга вот-вот погибнет! Какие шутки?!
Журналист вдруг почувствовал себя совсем маленьким рядом с этим пятнадцатилетним ребёнком. Тот обладал харизмой отца. Уже сейчас чувствовалось, каким он станет, когда вырастет.
– Вы хотите атаковать сеть отслеживания? Это безумие!
– Почему?
– Она находится на верхнем этаже башни NEP…
– В Нью-Йорке?
– Да.
– Хорошо. И как её нейтрализовать?
– Я не программист. Но подозреваю, что единственный способ – это отрубить питание. Тогда на какое-то время сеть не сможет блокировать информацию. Проблема в том, что на случай аварии у них есть автономные генераторы электроэнергии. Надо будет помешать запустить их. А для этого – проникнуть внутрь башни. Тут потребуется как минимум рота бойцов…
– Значит, это возможно, – кивнул Орион.
– Но…
– Вы разрешите мне воспользоваться теми доказательствами, которые вы собрали?
– С удовольствием предоставлю их в твоё полное распоряжение. Но боюсь, что просто отрубить ток будет недостаточно.
– В смысле?
– NEP может позволить себе лучших адвокатов. Они станут кричать на всех углах, что моё расследование – лишь нагромождение лжи. И будут использовать все средства, чтобы похоронить правду.
– Тогда что нужно, чтобы убедить людей?
– Признание. Признание одного из руководителей NEP. Поэтому я и говорю, что донести правду невозможно. Иначе я бы давно сам это сделал…
– Не согласен, – перебил Орион. – Думаю, вам просто не хватило мужества идти до конца. А ещё я думаю, что если бы вам его хватило, то это спасло бы миллионы жизней…
Нейл Харрис онемел. Этот юнец поставил его на место. Да так, как никому и никогда не удавалось. Журналист опустил глаза. Внезапно он показался себе ужасно глупым – в своём элегантном костюме и дорогом шейном платке, взаперти в грязной комнатушке сомнительного отеля. Орион Паркер прав. Ему просто не хватило мужества…
Он протянул свой ноутбук юному Неприкосновенному, надеясь, что этому мальчишке удастся сделать то, в чём сам он потерпел поражение.
– Удачи… – пробормотал он, глядя вслед двум подросткам, которые собрались атаковать самую могущественную организацию в мире по одной-единственной причине: оба влюблены в одну девушку…
«Терпение – это дерево, чьи корни горьки, а плоды сладки…» Мудрая пословица, которую мне никогда не удавалось применить на практике. Потому что я совсем не умею ждать…
Наш шаттл поднялся в гравитационном лифте и направляется к космическому ковчегу. Только когда мы движемся вдоль гигантской кабины, я начинаю понемногу осознавать невероятные размеры этого корабля. Шаттлы, идущие впереди нас, влетают в люк величиной с дом, расположенный на боку ковчега. Вскоре мы ныряем туда же. Шлюз закрывается за нами, и шаттл мягко приземляется. Механический голос тут же начинает изливать приветственную речь:
– ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КОСМИЧЕСКИЙ КОВЧЕГ. ВЫ НАХОДИТЕСЬ В БОЛЬШОМ ПОСАДОЧНОМ АНГАРЕ. ВАМ УЖЕ СООБЩИЛИ НОМЕРА ВАШИХ КАЮТ. НО МЫ ПРОСИМ ЕЩЁ НЕМНОГО ТЕРПЕНИЯ. СКОРО ВАС РАЗДЕЛЯТ НА НЕБОЛЬШИЕ ГРУППЫ И ПРОВОДЯТ В КАЮТЫ. НО ВЫ ПОНИМАЕТЕ, ЧТО НА ЭТО НУЖНО ВРЕМЯ. СЛЕДУЙТЕ ЗА ОБЩИМ ПОТОКОМ, ВСЕГДА ОСТАВАЯСЬ МЕЖДУ ДВУМЯ ЖЁЛТЫМИ ЛИНИЯМИ. СПАСИБО ЗА ПОНИМАНИЕ И ПРИЯТНОГО ПУТЕШЕСТВИЯ К НОВОЙ ЗЕМЛЕ.
Я ещё не до конца понимаю, что мы уже на орбите. Мы спускаемся по трапу и оказываемся в посадочном ангаре. Он тоже невообразимо огромный. Я озираюсь по сторонам.
Сотни шаттлов стоят рядами, которым не видно конца. Будущие колонисты выходят из них и присоединяются к толпе, медленно движущейся между жёлтыми линиями. Словно тысячи ручьёв, вливающихся в реку. С каждой минутой река становится всё более полноводной.
– Сардины в консервной банке.
– Что?