Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Против хереса Эме ничего не имел. Он подозревал, что содержимое бутылки окажется выше всяких похвал.
Андре исчез, чтобы вернуться через полчаса.
Кажется, аббат и в самом деле заболевал. Причем как следует. Де Фобер видел, как того колотит в ознобе и как резко заострились черты красивого лица викария. Синие глаза начали слезиться, их блеск стал неестественно ярким.
– Николя не обманул вас. Эта гадость – из арсенала семьи Медичи. Пьер, правда, знает противоядие. Так что я могу рискнуть и выпить.
– Выпейте лучше вот это! – Эме подал аббату второй стакан.
Мужчины чокнулись и, усмехнувшись, посмотрели друг на друга.
– Надеюсь, вы не забудете про меня, когда придет момент ловли зверя? – спросил Андре.
– Если останетесь живы… – ободрил его де Фобер.
– Кстати… вот! – Андре снял с шеи ключик с витой головкой. – Если понадобится тайно покинуть аббатство, можете воспользоваться этой штукой. Она открывает решетку. Третья слева от алтаря. Попадете в вентиляционную шахту. Считаете кирпичи. Примерно на уровне моего роста есть щербатый. Словно по нему чем-то ударили. Нажимаете на кирпич и ждете, пока дверь откроется. В принципе, можно идти без факела. Это если из церкви. А если от меня… впрочем, здесь вы не пройдете. В случае чего – кричите что есть мочи. Я услышу и открою.
– А выход? – осведомился де Фобер. – Он на улице?
– Надо просто толкнуть камень как следует. И все. Вы окажетесь у статуи святого Тибо…
– Я могу что-нибудь передать. В Беруар.
Андре кивнул.
Записку он написал быстро. Запечатал и протянул Эме.
– Отдадите, если со мной в самом деле что-то случится.
– Кому? Госпоже де Бланшетт?
Андре отрицательно покачал головой.
– Мадам де Лонгвиль. Я не видел ее сегодня. Надо же попрощаться и извиниться за недоученный дуэт…
К себе Эме ушел в глубокой задумчивости. Черт побери! Мадам де Лонгвиль распевает дуэты с аббатом из Нуази. Интересно, содержание у этих дуэтов духовное или…
Впрочем, симпатии герцогини его в данный момент не волновали. Она в интриге точно не задействована. Пусть себе поет. Хоть до хрипоты.
А вот для него лично завтра, похоже, начнется большая игра…
Грядущий первый день при дворе наполнял сердце маркизы д’Оди нерешительностью. Этому немало способствовал вчерашний вечер, когда Виолетта, затаившись в своей комнате, словно заговорщица, в неверном свете свечи изучала таинственное послание, доставшееся ей волей умирающего незнакомца. Конверт так пропитался кровью, что имя адресата на нем было не разобрать. А может, его там никогда и не было. Массивная восковая печать подозрительно напоминала герб Филиппа Испанского. Вооружившись острым кинжалом, мадемуазель де Лажуа осторожно срезала воск. Читать чужие письма – недостойное занятие. Но испанцы всегда были для нее врагами, виновниками гибели двух старших братьев. Прежде чем она решится передать послание королеве, нужно убедиться, что оно действительно адресовано Анне Австрийской. И не представляет угрозы для ее величества.
Как и следовало ожидать, письмо было написано на испанском. Виолетта, увы, не могла похвастаться знанием этого языка. Mi hermana cara… Моя дорогая сестра… И подпись – Felipe – вот и все, что она смогла разобрать.
Девушка, поколебавшись, спрятала бумагу подальше от чужих глаз, аккуратно засунув под переплет своей настольной Библии. Это письмо для Анны, без сомнения. Но что в нем? Возможно, лучше отправить злосчастный листок в огонь и навсегда забыть о происшествии в Булонском лесу. Или все же передать его королеве? Ее величество по рождению испанка, вдруг письмо принесет не только пользу ее отношениям с братом, но вред Франции? Господи всемогущий, знать бы, что в нем. И спросить ведь некого, некому довериться. Отцу? Нет, Луи-Батист боготворит королеву Анну. Если она замешана в предательстве, это будет ужасным ударом для ослабевшего после болезни старика. Кому-то из придворных? Слишком опасно, при виде подобной бумаги каждый поймет, с чем имеет дело…
Эти невеселые сомнения продолжали мучить маркизу вплоть до обеда следующего дня, когда она, туго затянутая в темно-золотое, расшитое алым узором платье, выскользнула из кареты с гербами де Лажуа и была любезно сопровождена слугами по бесконечным коридорам Лувра в красную гостиную. Там Анна Австрийская чаще всего коротала свой досуг в обществе фрейлин или в тесном кругу особо близких друзей и подруг. Сегодня мадемуазель д’Оди, как той уже было известно, предстояло составить компанию ее величеству и старшей принцессе Конде за карточным столом.
– Вы очень бледны, дитя мое, – участливо заметила королева. – Вам нездоровится?
– Я прекрасно себя чувствую, ваше величество, – Виолетта поспешно отвела взгляд. Она плохо умела лгать. – Просто…
Анна звонко рассмеялась.
– Ну, не стоит так переживать, моя милая. Пикет всего лишь карточная игра. Впрочем, наверное, сегодня мы начнем с рамса. Он попроще и не мешает скучающим дамам вести светские беседы. Не так ли, ваше высочество?
Белокурая женщина в зеленом бархатном платье, все еще очень красивая, несмотря на то, что была почти втрое старше юной маркизы д’Оди, невозмутимо кивнула головой.
– С вашего позволения, первой сдаю я, ваше величество. С прошлой среды вы должны мне два ливра.
Королева снова рассмеялась. Определенно, Анна Австрийская пребывала сегодня в добром расположении духа.
– Конечно, помню, моя милая Шарлотта. Разве можно позабыть подобный позор. Прошлый раз я проигралась в пух и прах. Причем на глазах графини де Брассак и любезного Франсуа, герцога де Бофора.
– Это все потому, ваше величество, – все так же невозмутимо парировала принцесса Конде, – что вы больше смотрели на ужимки герцога, чем в свои карты.
Виолетта почувствовала, что краснеет.
– Что вы наделали, ваше высочество! – укоризненно заметила королева. – Смутили мою очаровательную крестницу. Виолетта, девочка моя, невинный флирт – почти единственное развлечение почтенных дам вроде нас с Шарлоттой. К тому же герцог де Бофор очень, очень мил. Скоро сами увидите. А пока не пугайтесь наших откровенных женских разговоров, лучше подсаживайтесь к столу. По правую руку от ее высочества. Это счастливое место, оно приносит удачу.
Сама Анна уже устроилась поудобнее в высоком кресле, поставив ноги на скамеечку и небрежно облокотившись на мягкий подлокотник. Маркиза д’Оди неуверенно присела на указанный ей стул, и Шарлотта де Монморанси принялась ловко тасовать колоду.
– Карты сдаются по пять каждому: сначала по три, потом по две. Затем открывается козырь, – любезно пояснила королева Виолетте.
Вскоре карты были розданы, и принцесса Конде продемонстрировала партнерам десятку бубен.